チェリーポップ 歌詞|柊木りお|Romanized・English・繁體中文

4次阅读

曲名:チェリーポップ

配信/発売日:2026-06-30

作詞:DECO*27

作曲:DECO*27


楽曲解説

『チェリーポップ』は、恋に対する独占欲、苛立ち、甘さを過激な言葉で弾けさせたポップソングです。一等賞がほしい、二番はいらないという言葉から、相手の中で特別になりたい強い欲望が見えます。

かわいい響きの「チェリー」「ベイビー」と、刺々しい言葉が同居している点が印象的です。好きとは何かを問いながら、相手の曖昧な好意を拒む姿には、幼さとプライドが混ざっています。

柊木りおのポップで刺激的なキャラクター性が、甘いだけではない恋の混乱を勢いよく描く一曲です。







ちぇ

わーどきどき ねーすきすき?

あーズキズキ ちねちねちねちね

あたし一等賞がほしいのよ

二番なんて望んでない

みんなめんどくせって離れるの

重い子って不人気なん なんなん

あたし迷子 迷子で損な感じ

本命になれないマン 死んじまうわ!

サイコ? サイコはどっちどっち

おまえのことは顔しか 信じらんない!

やってないね やってらんないね

一生ぼっち 好意ありがとさん

やってられるか~ったかたったった!

まじで

愛していい感 すきすき?

恋していい感 すきすき?

どれみが怖いぞ チェリーチェリー

そうでもない感 むりむり?

どうでもいい感 むりむり?

トゲみが怖いぞ ベイビーベイビー

愛していい感 すきすき?

恋していい感 すきすき?

都合が良くてよ チェリーチェリー

そうでもない感 むりむり?

どうでもいい感 むりむり?

出直してきなよ ベイビーベイビー

いやーほんと…

わーどきどき ねーすきすき?

あーズキズキ ちねちねちねちね

あたし一等賞がほしいのよ

二番なんて望んでない

時に先生 好きとはなんですか

辞書にないやつをください

怒りぐっとこらえて言う「ごめんね」

おまえのすきはすきじゃない 吐いちまうわ!

終わったおバカはどっかいって

あたしは王子様を待っているの

やってないね やってらんないね

殺菌よろしく ピュアに敬礼

やってないね やってらんないね

一生ぼっち 好意ありがとさん

やってられるか~!

まじで…はぁ…ったかたったった!

まじで

愛していい感 すきすき?

恋していい感 すきすき?

どれみが怖いぞ チェリーチェリー

そうでもない感 むりむり?

どうでもいい感 むりむり?

トゲみが怖いぞ ベイビーベイビー

愛していい感 すきすき?

恋していい感 すきすき?

都合が良くてよ チェリーチェリー

そうでもない感 むりむり?

どうでもいい感 むりむり?

出直してきなよ ベイビーベイビー

はい解散

わーどきどき ねーすきすき?

あーズキズキ ちねちねちねちね

せーのっ

Che

Waa dokidoki nee sukisuki?

Aa zukizuki chine chine chine chine

Atashi ittoushou ga hoshii no yo

Niban nante nozondenai

Minna mendokuse tte hanareru no

Omoi ko tte funinki nan nannan

Atashi maigo maigo de sonna kanji

Honmei ni narenai man shinjimau wa!

Saiko? Saiko wa docchi docchi

Omae no koto wa kao shika shinjirannai!

Yattenai ne yatterannai ne

Isshou bocchi koui arigato san

Yatterareru ka tattakatattatta!

Majide

Aishite ii kan sukisuki?

Koishite ii kan sukisuki?

Doremi ga kowai zo cherii cherii

Sou demo nai kan murimuri?

Dou demo ii kan murimuri?

Toge mi ga kowai zo beibii beibii

Aishite ii kan sukisuki?

Koishite ii kan sukisuki?

Tsugou ga yokute yo cherii cherii

Sou demo nai kan murimuri?

Dou demo ii kan murimuri?

Denaoshite kina yo beibii beibii

Iyaa honto…

Waa dokidoki nee sukisuki?

Aa zukizuki chine chine chine chine

Atashi ittoushou ga hoshii no yo

Niban nante nozondenai

Toki ni sensei suki to wa nan desu ka

Jisho ni nai yatsu wo kudasai

Ikari gutto koraete iu gomen ne

Omae no suki wa suki ja nai haichimau wa!

Owatta obaka wa dokka itte

Atashi wa oujisama wo matte iru no

Yattenai ne yatterannai ne

Sakkin yoroshiku pyua ni keirei

Yattenai ne yatterannai ne

Isshou bocchi koui arigato san

Yatterareru kaa!

Majide… haa… tattakatattatta!

Majide

Aishite ii kan sukisuki?

Koishite ii kan sukisuki?

Doremi ga kowai zo cherii cherii

Sou demo nai kan murimuri?

Dou demo ii kan murimuri?

Toge mi ga kowai zo beibii beibii

Aishite ii kan sukisuki?

Koishite ii kan sukisuki?

Tsugou ga yokute yo cherii cherii

Sou demo nai kan murimuri?

Dou demo ii kan murimuri?

Denaoshite kina yo beibii beibii

Hai kaisan

Waa dokidoki nee sukisuki?

Aa zukizuki chine chine chine chine

See no

Che.

Wow, my heart is pounding; hey, do you like me?

Ah, it aches, it aches, die, die, die, die.

I want first place.

I do not want second.

Everyone says I am a pain and leaves.

A heavy girl is unpopular; what is that?

I am lost, lost, and it feels like a loss.

I cannot become the real one; I could just die!

Psycho? Which one is the psycho?

About you, I can only trust your face!

I have not done it; I cannot deal with it.

Alone for life, thanks for the affection.

As if I can keep doing this, ta-ta-ka-ta-ta!

Seriously.

Is it okay to love you, do you like me?

Is it okay to fall in love, do you like me?

Doremi is scary, cherry cherry.

Not really, no way, no way?

Whatever, no way, no way?

The thorns are scary, baby baby.

Is it okay to love you, do you like me?

Is it okay to fall in love, do you like me?

How convenient, cherry cherry.

Not really, no way, no way?

Whatever, no way, no way?

Come back and try again, baby baby.

No, really…

Wow, my heart is pounding; hey, do you like me?

Ah, it aches, it aches, die, die, die, die.

I want first place.

I do not want second.

By the way, teacher, what is love?

Please give me the kind not found in a dictionary.

Holding back anger, I say, "I'm sorry."

Your like is not love; it makes me sick!

Finished fools should go somewhere else.

I am waiting for my prince.

I have not done it; I cannot deal with it.

Sterilize me, salute purity.

I have not done it; I cannot deal with it.

Alone for life, thanks for the affection.

As if I can keep doing this!

Seriously… sigh… ta-ta-ka-ta-ta!

Seriously.

Is it okay to love you, do you like me?

Is it okay to fall in love, do you like me?

Doremi is scary, cherry cherry.

Not really, no way, no way?

Whatever, no way, no way?

The thorns are scary, baby baby.

Is it okay to love you, do you like me?

Is it okay to fall in love, do you like me?

How convenient, cherry cherry.

Not really, no way, no way?

Whatever, no way, no way?

Come back and try again, baby baby.

Okay, dismissed.

Wow, my heart is pounding; hey, do you like me?

Ah, it aches, it aches, die, die, die, die.

Ready, go.

切。

哇,好心動;欸,你喜歡我嗎?

啊,好刺痛,去死去死去死去死。

我想要第一名。

第二名什麼的我才不要。

大家都說好麻煩,然後離開。

沉重的女孩不受歡迎,這算什麼?

我迷路了,迷路到像吃虧一樣。

不能成為本命的人,乾脆死掉算了!

瘋子?瘋的是哪邊哪邊?

關於你,我只相信你的臉!

沒做吧,受不了吧。

一輩子孤單,謝謝你的好意。

誰受得了啊,噠噠咔噠噠!

真的。

可以愛你嗎,喜歡喜歡?

可以戀愛嗎,喜歡喜歡?

Do Re Mi 很可怕喔,cherry cherry。

好像也不是,不行不行?

怎樣都好,不行不行?

帶刺的感覺很可怕喔,baby baby。

可以愛你嗎,喜歡喜歡?

可以戀愛嗎,喜歡喜歡?

還真方便呢,cherry cherry。

好像也不是,不行不行?

怎樣都好,不行不行?

重新再來吧,baby baby。

哎呀,真的……

哇,好心動;欸,你喜歡我嗎?

啊,好刺痛,去死去死去死去死。

我想要第一名。

第二名什麼的我才不要。

話說老師,喜歡到底是什麼?

請給我字典裡沒有的那種。

強忍怒氣說出「對不起」。

你的喜歡不是喜歡,讓人想吐!

結束了的笨蛋去別的地方吧。

我正在等待王子殿下。

沒做吧,受不了吧。

拜託殺菌,向純潔敬禮。

沒做吧,受不了吧。

一輩子孤單,謝謝你的好意。

誰受得了啊!

真的……哈……噠噠咔噠噠!

真的。

可以愛你嗎,喜歡喜歡?

可以戀愛嗎,喜歡喜歡?

Do Re Mi 很可怕喔,cherry cherry。

好像也不是,不行不行?

怎樣都好,不行不行?

帶刺的感覺很可怕喔,baby baby。

可以愛你嗎,喜歡喜歡?

可以戀愛嗎,喜歡喜歡?

還真方便呢,cherry cherry。

好像也不是,不行不行?

怎樣都好,不行不行?

重新再來吧,baby baby。

好,解散。

哇,好心動;欸,你喜歡我嗎?

啊,好刺痛,去死去死去死去死。

預備。

正文完
 0