曲名:声を溶かせば
歌手:sorato
配信/発売日:2026-06-17
作詞:sorato
作曲:sorato
楽曲解説
『声を溶かせば』は、別れた相手の声を冷凍庫にしまっておいたように描く、繊細な喪失の歌です。賞味期限や記念日、誕生日といった日常の数字が、まだ消えない記憶を呼び戻します。
歌詞では、打って消した「おめでとう」や、パスタの湯気、最後のひとつを渡したい気持ちが、過ぎた生活の温度を残しています。忘れるのは声かららしい、という言葉が繰り返されることで、声を覚えている限り何も忘れていないのかもしれないという切なさが深まります。
全体として、思い出を保存し、少しずつ溶かしてしまうような一曲です。甘いものを全部あげるという言葉に、叶わなかった未来の痛みがにじみます。
あ、賞味期限が誕生日だ
とかまだ気付いてしまうんだ
今の君が欲しいものは
わからないけど
あ、ふと見た時間が記念日だ
とかまだ気付いてしまうんだ
「忘れてばっかりだったのに」って
君は言うだろう
期限切れの優しさの味
欲しくなってしまわないように
打って消したおめでとうは夜の中
冷凍庫の奥で大事に
取っておいた君の声
溶かせばあの部屋の匂いがした
今もね今でもね
残ってるよ 残ってるよ
君の言葉が君の声で
「お腹いっぱいでしょ?」って
見抜いてまた笑っててよ
最後のひとつをもらってほしい
忘れるのは声かららしい
じゃあ何も忘れてないのかも
期限前の優しさの味
許してくれるたびに
情けなくてごめんねは夢の中
冷凍庫の奥で大事に
取っておいた君の声
溶かせばあの部屋の匂いがした
今もね今でもね
怒ってるの?残ってるよ
目覚まし音が君の声で
「作ったけど今食べれる?」って
パスタを茹でた白い湯気と
幸せで満たされていた
今もね今でもね
残ってるよ 残っててよ
君の言葉が君の声で
「この先の人生の甘いものは
全部あげるよ」って
プロポーズみたいだった
最後のひとになってほしかった
忘れるのは声かららしい
じゃあ何も忘れてないのかも
A, shoumi kigen ga tanjoubi da
Toka mada kizuite shimaunda
Ima no kimi ga hoshii mono wa
Wakaranai kedo
A, futo mita jikan ga kinenbi da
Toka mada kizuite shimaunda
"Wasurete bakkari datta noni" tte
Kimi wa iu darou
Kigengire no yasashisa no aji
Hoshiku natte shimawanai you ni
Utte keshita omedetou wa yoru no naka
Reitouko no oku de daiji ni
Totte oita kimi no koe
Tokaseba ano heya no nioi ga shita
Ima mo ne ima demo ne
Nokotteru yo nokotteru yo
Kimi no kotoba ga kimi no koe de
"Onaka ippai desho?" tte
Minuite mata warattete yo
Saigo no hitotsu wo moratte hoshii
Wasureru no wa koe kara rashii
Jaa nani mo wasuretenai no kamo
Kigen mae no yasashisa no aji
Yurushite kureru tabi ni
Nasakenakute gomen ne wa yume no naka
Reitouko no oku de daiji ni
Totte oita kimi no koe
Tokaseba ano heya no nioi ga shita
Ima mo ne ima demo ne
Okotteru no? Nokotteru yo
Mezamashi oto ga kimi no koe de
"Tsukutta kedo ima tabereru?" tte
Pasuta wo yudeta shiroi yuge to
Shiawase de mitasarete ita
Ima mo ne ima demo ne
Nokotteru yo nokottete yo
Kimi no kotoba ga kimi no koe de
"Kono saki no jinsei no amai mono wa
Zenbu ageru yo" tte
Puropoozu mitai datta
Saigo no hito ni natte hoshikatta
Wasureru no wa koe kara rashii
Jaa nani mo wasuretenai no kamo
Ah, the expiration date is your birthday.
I still notice things like that.
What the you of now wants,
I do not know, but
Ah, the time I happened to see is our anniversary.
I still notice things like that.
"Even though you always forgot,"
You would probably say.
So I will not end up wanting
The taste of expired kindness,
The happy birthday I typed and deleted stays in the night.
Deep in the freezer, carefully,
I had kept your voice.
When I thawed it, it smelled like that room.
Even now, even still,
It remains, it remains.
Your words in your own voice,
Saying, "You're full already, right?"
See through me and laugh again.
I want you to take the very last one.
They say forgetting starts with the voice.
Then maybe I have not forgotten anything.
The taste of kindness before its expiration date.
Every time you forgave me,
My pathetic sorry stayed inside a dream.
Deep in the freezer, carefully,
I had kept your voice.
When I thawed it, it smelled like that room.
Even now, even still,
Are you angry? It remains.
My alarm sound is your voice,
Saying, "I made it, can you eat now?"
With the white steam from boiling pasta,
I was filled with happiness.
Even now, even still,
It remains, please remain.
Your words in your own voice,
Saying, "All the sweet things
In the rest of my life, I will give to you."
It was almost like a proposal.
I wanted you to become my last person.
They say forgetting starts with the voice.
Then maybe I have not forgotten anything.
啊,保存期限是你的生日。
我至今仍會注意到這種事。
現在的你想要什麼,
雖然我不知道。
啊,偶然看到的時間是紀念日。
我至今仍會注意到這種事。
「明明以前總是忘記。」
你大概會這麼說吧。
為了不讓自己又想要
過期溫柔的味道,
打了又刪掉的生日快樂留在夜裡。
在冷凍庫深處,珍惜地
保存著你的聲音。
一旦融化,就有那個房間的氣味。
現在也是,直到現在也是,
還殘留著,還殘留著。
你的話用你的聲音說著:
「已經吃飽了吧?」
請再次看穿我,然後笑著吧。
希望你收下最後一個。
聽說遺忘是從聲音開始。
那麼也許我什麼都還沒忘。
期限前溫柔的味道。
每當你原諒我,
沒出息的對不起就在夢裡。
在冷凍庫深處,珍惜地
保存著你的聲音。
一旦融化,就有那個房間的氣味。
現在也是,直到現在也是,
你在生氣嗎?還殘留著。
鬧鐘聲是你的聲音,
說著「我做了,現在吃得下嗎?」
煮義大利麵的白色蒸氣,
和幸福一起把我填滿。
現在也是,直到現在也是,
還殘留著,請繼續殘留著。
你的話用你的聲音說著:
「今後人生裡所有甜的東西,
我都給你。」
像是求婚一樣。
我希望你成為最後一個人。
聽說遺忘是從聲音開始。
那麼也許我什麼都還沒忘。