夜桜恋あかり 歌詞|山口ひろみ|Romanized・English・繁體中文

5次阅读

曲名:夜桜恋あかり

配信/発売日:2026-06-17

作詞:本郷ひかる

作曲:山口ひろみ

編曲:遠山敦


楽曲解説

『夜桜恋あかり』は、夜桜の淡い光に恋しい相手への思いを映す演歌です。七分咲きの桜、桜色の口紅、朧月夜といった情景が、華やかでありながら寂しい恋心を包みます。

歌詞では、咲いた花は散る運命だと知りながら、恋の花だけは散らしたくないと願います。便りのないまま月日が過ぎても、花が散る前にもう一度会いたいという願いが消えません。

全体として、季節の美しさと未練が重なる一曲です。夜桜のあかりが、隠した涙をそっと照らしているように響きます。







七分咲きの 夜桜に

あなた思えば せつなくて

風に花びら 揺れるたび

口紅(べに)の色さえ 桜色

ひとり淋しい 夜桜恋あかり

咲いた花は 散る運命(さだめ)

散らしたくない 恋の花

甘い香りに 誘われて

浮かぶあなたの 面影よ

隠す涙の 夜桜恋あかり

月日(とき)の流れ 早過ぎて

便りないまま 幾月日(いくつきひ)

花の散る間に もう一度

逢えるその日は 夢ですか

朧月夜(おぼろづきよ)の 夜桜恋あかり

Nanabuzaki no yozakura ni

Anata omoeba setsunakute

Kaze ni hanabira yureru tabi

Beni no iro sae sakurairo

Hitori sabishii yozakura koi akari

Saita hana wa chiru sadame

Chirashitakunai koi no hana

Amai kaori ni sasowarete

Ukabu anata no omokage yo

Kakusu namida no yozakura koi akari

Toki no nagare hayasugite

Tayori nai mama ikutsuki hi

Hana no chiru ma ni mou ichido

Aeru sono hi wa yume desu ka

Oborozukiyo no yozakura koi akari

Before the night cherry blossoms in seventy-percent bloom,

Thinking of you makes me ache.

Each time petals sway in the wind,

Even the color of my lipstick turns cherry blossom pink.

Lonely alone, night cherry love light.

Flowers that bloom are fated to fall.

I do not want to scatter the flower of love.

Drawn by a sweet fragrance,

Your face rises in my mind.

Hidden tears beneath the night cherry love light.

Time flows far too quickly.

Months and days pass without a letter.

Before the flowers fall, one more time,

Is the day I can meet you only a dream?

On a hazy moonlit night, night cherry love light.

面對七分盛開的夜櫻,

一想起你就如此悲切。

每當花瓣在風中搖曳,

連口紅的顏色也成了櫻花色。

獨自寂寞的夜櫻戀燈。

盛開的花注定要凋零。

不想讓戀愛之花散落。

被甜美香氣吸引,

浮現出你的面影。

隱藏淚水的夜櫻戀燈。

時光流逝得太快,

沒有音訊地過了多少月日。

在花落之前,再一次,

能相見的那一天只是夢嗎。

朦朧月夜的夜櫻戀燈。

正文完
 0