Good Together 歌詞|Iga Nana|Romanized・English・繁體中文

5次阅读

曲名:Good Together

配信/発売日:2026-06-30

作詞:Iga Nana

作曲:Iga Nana

編曲:ISSEI TERADA・Gouya Iwanari


楽曲解説

『Good Together』は、相手に運命的な相性を気づいてほしいと願う、まっすぐで少し強気なラブソングです。英語のフレーズを繰り返すことで、視線を合わせてほしい、心を見てほしいというメッセージが軽快に響きます。

「私たちお似合いよ」という言葉には、確信と不安の両方があります。隣に咲く花は自分だけなのに、相手が遠くを見ているという描写が、恋のもどかしさを生んでいます。

Iga Nanaの透明なポップ感が、運命を信じる恋心を明るく押し出す一曲です。







(You are my one and only

And I am your one and only too)

Why don't you know that?

We look good together

We look good together

We look good together

Why don't you feel that?

We look good together

We look good together

We look good together

Look me in the eyes

Don't you hear the melody

ただ導かれ

ありのまま歌うだけだよ

Look me in the heart

Don't you see it's destiny?

まだわからない?

わかるまで歌うだけだよ

私たちお似合いよ

君ならわかるはずでしょ

運命に照らされてるから

いつだってどこだって

君ならわかるはずでしょ

2人だけ輝き合うから

Baby, just you & me

見つめ合えば時が止まり

2人の鼓動が重なり

まるで心が1つになって

Baby, just you & me

君の隣に咲く花は

私だけなのにどうして

遠くの空を見つめてるの?

Look me in the eyes

Don't you hear the melody

ただ導かれ

ありのまま歌うだけだよ

Look me in the heart

Don't you see it's destiny?

まだわからない?

わかるまで歌うだけだよ

私たちお似合いよ

君ならわかるはずでしょ

運命に照らされてるから

いつだってどこだって

君ならわかるはずでしょ

2人だけ輝き合うから

Why don't you know that?

We look good together

We look good together

We look good together

Why don't you feel that?

We look good together

We look good together

We look good together

We look good together

(You are my one and only

And I am your one and only too)

Why don't you know that?

We look good together

We look good together

We look good together

Why don't you feel that?

We look good together

We look good together

We look good together

Look me in the eyes

Don't you hear the melody

Tada michibikare

Ari no mama utau dake da yo

Look me in the heart

Don't you see it's destiny?

Mada wakaranai?

Wakaru made utau dake da yo

Watashitachi oniai yo

Kimi nara wakaru hazu desho

Unmei ni terasareteru kara

Itsudatte dokodatte

Kimi nara wakaru hazu desho

Futari dake kagayaki au kara

Baby, just you and me

Mitsume aeba toki ga tomari

Futari no kodou ga kasanari

Marude kokoro ga hitotsu ni natte

Baby, just you and me

Kimi no tonari ni saku hana wa

Watashi dake na no ni doushite

Tooku no sora wo mitsumeteru no?

Look me in the eyes

Don't you hear the melody

Tada michibikare

Ari no mama utau dake da yo

Look me in the heart

Don't you see it's destiny?

Mada wakaranai?

Wakaru made utau dake da yo

Watashitachi oniai yo

Kimi nara wakaru hazu desho

Unmei ni terasareteru kara

Itsudatte dokodatte

Kimi nara wakaru hazu desho

Futari dake kagayaki au kara

Why don't you know that?

We look good together

We look good together

We look good together

Why don't you feel that?

We look good together

We look good together

We look good together

We look good together

(You are my one and only,

And I am your one and only too.)

Why don't you know that?

We look good together.

We look good together.

We look good together.

Why don't you feel that?

We look good together.

We look good together.

We look good together.

Look me in the eyes.

Don't you hear the melody?

Simply guided by it,

I only sing as I am.

Look me in the heart.

Don't you see it is destiny?

Do you still not understand?

I will just sing until you do.

We are suited for each other.

You should be able to tell.

Because we are lit by destiny.

Anytime, anywhere,

You should be able to tell.

Because only the two of us shine together.

Baby, just you and me.

When our eyes meet, time stops,

Our two heartbeats overlap,

As if our hearts become one.

Baby, just you and me.

The flower blooming beside you

Should be only me, so why

Are you staring at a distant sky?

Look me in the eyes.

Don't you hear the melody?

Simply guided by it,

I only sing as I am.

Look me in the heart.

Don't you see it is destiny?

Do you still not understand?

I will just sing until you do.

We are suited for each other.

You should be able to tell.

Because we are lit by destiny.

Anytime, anywhere,

You should be able to tell.

Because only the two of us shine together.

Why don't you know that?

We look good together.

We look good together.

We look good together.

Why don't you feel that?

We look good together.

We look good together.

We look good together.

We look good together.

(你是我的唯一,

而我也是你的唯一。)

為什麼你不明白呢?

我們看起來很相配。

我們看起來很相配。

我們看起來很相配。

為什麼你感覺不到呢?

我們看起來很相配。

我們看起來很相配。

我們看起來很相配。

看著我的眼睛。

你聽不見旋律嗎?

只是被它引導,

如實地歌唱而已。

看進我的心裡。

你看不出這是命運嗎?

還是不懂嗎?

那我就唱到你懂為止。

我們很相配啊。

如果是你,應該明白吧。

因為我們被命運照亮。

無論何時何地,

如果是你,應該明白吧。

因為只有我們兩人彼此發光。

Baby, just you and me。

只要互相凝望,時間就停止,

兩人的心跳重疊,

彷彿心變成了一個。

Baby, just you and me。

在你身旁綻放的花,

明明只能是我,為什麼

你卻凝望著遙遠的天空?

看著我的眼睛。

你聽不見旋律嗎?

只是被它引導,

如實地歌唱而已。

看進我的心裡。

你看不出這是命運嗎?

還是不懂嗎?

那我就唱到你懂為止。

我們很相配啊。

如果是你,應該明白吧。

因為我們被命運照亮。

無論何時何地,

如果是你,應該明白吧。

因為只有我們兩人彼此發光。

為什麼你不明白呢?

我們看起來很相配。

我們看起來很相配。

我們看起來很相配。

為什麼你感覺不到呢?

我們看起來很相配。

我們看起來很相配。

我們看起來很相配。

我們看起來很相配。

正文完
 0