曲名:Good Together
歌手:Iga Nana
配信/発売日:2026-06-30
作詞:Iga Nana
作曲:Iga Nana
編曲:ISSEI TERADA・Gouya Iwanari
楽曲解説
『Good Together』は、相手に運命的な相性を気づいてほしいと願う、まっすぐで少し強気なラブソングです。英語のフレーズを繰り返すことで、視線を合わせてほしい、心を見てほしいというメッセージが軽快に響きます。
「私たちお似合いよ」という言葉には、確信と不安の両方があります。隣に咲く花は自分だけなのに、相手が遠くを見ているという描写が、恋のもどかしさを生んでいます。
Iga Nanaの透明なポップ感が、運命を信じる恋心を明るく押し出す一曲です。
(You are my one and only
And I am your one and only too)
Why don't you know that?
We look good together
We look good together
We look good together
Why don't you feel that?
We look good together
We look good together
We look good together
Look me in the eyes
Don't you hear the melody
ただ導かれ
ありのまま歌うだけだよ
Look me in the heart
Don't you see it's destiny?
まだわからない?
わかるまで歌うだけだよ
私たちお似合いよ
君ならわかるはずでしょ
運命に照らされてるから
いつだってどこだって
君ならわかるはずでしょ
2人だけ輝き合うから
Baby, just you & me
見つめ合えば時が止まり
2人の鼓動が重なり
まるで心が1つになって
Baby, just you & me
君の隣に咲く花は
私だけなのにどうして
遠くの空を見つめてるの?
Look me in the eyes
Don't you hear the melody
ただ導かれ
ありのまま歌うだけだよ
Look me in the heart
Don't you see it's destiny?
まだわからない?
わかるまで歌うだけだよ
私たちお似合いよ
君ならわかるはずでしょ
運命に照らされてるから
いつだってどこだって
君ならわかるはずでしょ
2人だけ輝き合うから
Why don't you know that?
We look good together
We look good together
We look good together
Why don't you feel that?
We look good together
We look good together
We look good together
We look good together
(You are my one and only
And I am your one and only too)
Why don't you know that?
We look good together
We look good together
We look good together
Why don't you feel that?
We look good together
We look good together
We look good together
Look me in the eyes
Don't you hear the melody
Tada michibikare
Ari no mama utau dake da yo
Look me in the heart
Don't you see it's destiny?
Mada wakaranai?
Wakaru made utau dake da yo
Watashitachi oniai yo
Kimi nara wakaru hazu desho
Unmei ni terasareteru kara
Itsudatte dokodatte
Kimi nara wakaru hazu desho
Futari dake kagayaki au kara
Baby, just you and me
Mitsume aeba toki ga tomari
Futari no kodou ga kasanari
Marude kokoro ga hitotsu ni natte
Baby, just you and me
Kimi no tonari ni saku hana wa
Watashi dake na no ni doushite
Tooku no sora wo mitsumeteru no?
Look me in the eyes
Don't you hear the melody
Tada michibikare
Ari no mama utau dake da yo
Look me in the heart
Don't you see it's destiny?
Mada wakaranai?
Wakaru made utau dake da yo
Watashitachi oniai yo
Kimi nara wakaru hazu desho
Unmei ni terasareteru kara
Itsudatte dokodatte
Kimi nara wakaru hazu desho
Futari dake kagayaki au kara
Why don't you know that?
We look good together
We look good together
We look good together
Why don't you feel that?
We look good together
We look good together
We look good together
We look good together
(You are my one and only,
And I am your one and only too.)
Why don't you know that?
We look good together.
We look good together.
We look good together.
Why don't you feel that?
We look good together.
We look good together.
We look good together.
Look me in the eyes.
Don't you hear the melody?
Simply guided by it,
I only sing as I am.
Look me in the heart.
Don't you see it is destiny?
Do you still not understand?
I will just sing until you do.
We are suited for each other.
You should be able to tell.
Because we are lit by destiny.
Anytime, anywhere,
You should be able to tell.
Because only the two of us shine together.
Baby, just you and me.
When our eyes meet, time stops,
Our two heartbeats overlap,
As if our hearts become one.
Baby, just you and me.
The flower blooming beside you
Should be only me, so why
Are you staring at a distant sky?
Look me in the eyes.
Don't you hear the melody?
Simply guided by it,
I only sing as I am.
Look me in the heart.
Don't you see it is destiny?
Do you still not understand?
I will just sing until you do.
We are suited for each other.
You should be able to tell.
Because we are lit by destiny.
Anytime, anywhere,
You should be able to tell.
Because only the two of us shine together.
Why don't you know that?
We look good together.
We look good together.
We look good together.
Why don't you feel that?
We look good together.
We look good together.
We look good together.
We look good together.
(你是我的唯一,
而我也是你的唯一。)
為什麼你不明白呢?
我們看起來很相配。
我們看起來很相配。
我們看起來很相配。
為什麼你感覺不到呢?
我們看起來很相配。
我們看起來很相配。
我們看起來很相配。
看著我的眼睛。
你聽不見旋律嗎?
只是被它引導,
如實地歌唱而已。
看進我的心裡。
你看不出這是命運嗎?
還是不懂嗎?
那我就唱到你懂為止。
我們很相配啊。
如果是你,應該明白吧。
因為我們被命運照亮。
無論何時何地,
如果是你,應該明白吧。
因為只有我們兩人彼此發光。
Baby, just you and me。
只要互相凝望,時間就停止,
兩人的心跳重疊,
彷彿心變成了一個。
Baby, just you and me。
在你身旁綻放的花,
明明只能是我,為什麼
你卻凝望著遙遠的天空?
看著我的眼睛。
你聽不見旋律嗎?
只是被它引導,
如實地歌唱而已。
看進我的心裡。
你看不出這是命運嗎?
還是不懂嗎?
那我就唱到你懂為止。
我們很相配啊。
如果是你,應該明白吧。
因為我們被命運照亮。
無論何時何地,
如果是你,應該明白吧。
因為只有我們兩人彼此發光。
為什麼你不明白呢?
我們看起來很相配。
我們看起來很相配。
我們看起來很相配。
為什麼你感覺不到呢?
我們看起來很相配。
我們看起來很相配。
我們看起來很相配。
我們看起來很相配。