My Affection 歌詞|Kis-My-Ft2|Romanized・English・繁體中文

4次阅读

曲名:My Affection

配信/発売日:2026-06-29

作詞:藤原優樹(SUPA LOVE)・長谷川大介(SUPA LOVE)

作曲:長谷川大介(SUPA LOVE)

編曲:Ha-j タイアップ:マイ・フィクション 主題歌


楽曲解説

『My Affection』は、会えない時間さえ愛しさに変えてしまうほど深い思いを歌ったラブソングです。香り、声、足音、笑顔といった日常の細部が、相手への愛情を静かに積み重ねています。

「愛しても愛しきれないほどに」という言葉は、感情が尽きることなく増えていく様子を端的に表しています。夢のような眩しさの中でも、確かな手をつなぎたいという願いが、甘さだけでなく安心感を与えています。

Kis-My-Ft2らしい包み込むような温度で、そばにいることの誓いをまっすぐ届ける楽曲です。







会えない夜さえも

君の香り 感じてる

いとしさはもう

僕のすべてになって

呆れるほどに 君に向かう

少し疲れた声

僕は気づいているから

隠さないで

もっと預けて

そのためにここにいるんだ

もう夢でもいいと思った

片想いのような両想いでも

フィクションのような

眩しさの中で

確かなその手を繋いでいたいよ

愛しても愛しきれないほどに

君へ心ごと 惹かれてく

想われて想ってく日々を重ねて

消えない記憶(きょう)が 紡がれていく

僕はもう 離れることはないから

恋焦がれてる そのままで

My affection for you

そばにいるよ 愛なら変わらない

ただその笑顔 抱きしめさせて

君のとなりで見てる

すべて焼き付けてたくて

君の帰りを待ってる

時間さえ 好きなんだ

その足音 聴こえるたび僕は

子供のように弾んでる

なぜ幸せと思えるほどに

君は夢のように見えてくるんだろう

永遠さえも信じたくなるよ

探していた安らぎに会えたから

君がいい 揺らぐことのない答え

いつでもそばで受け取って

悲しみや 痛みはもう 届きはしないから

飾らない君のままで笑ってて

愛をそっとくれた人

君に会えた この世界で

愛しても愛しきれないほどに

君へ心ごと 惹かれてく

想われて想ってく日々を重ねて

消えない記憶(きょう)が 紡がれていく

僕はもう 離れることはないから

恋焦がれてる そのままで

My affection for you

そばにいるよ 愛なら変わらない

ただその笑顔 抱きしめさせて

今日も明日も好きだよ

どこにいても忘れないで

Aenai yoru sae mo

Kimi no kaori kanjiteru

Itoshisa wa mou

Boku no subete ni natte

Akireru hodo ni kimi ni mukau

Sukoshi tsukareta koe

Boku wa kidzuite iru kara

Kakusanai de

Motto azukete

Sono tame ni koko ni iru nda

Mou yume demo ii to omotta

Kataomoi no you na ryouomoi demo

Fikushon no you na

Mabushisa no naka de

Tashika na sono te wo tsunaide itai yo

Aishite mo aishikirenai hodo ni

Kimi e kokoro goto hikareteku

Omowarete omotteku hibi wo kasanete

Kienai kioku kyou ga tsumugarete iku

Boku wa mou hanareru koto wa nai kara

Koikogareteru sono mama de

My affection for you

Soba ni iru yo ai nara kawaranai

Tada sono egao dakishimesasete

Kimi no tonari de miteru

Subete yakitsuketetakute

Kimi no kaeri wo matteru

Jikan sae suki nan da

Sono ashioto kikoeru tabi boku wa

Kodomo no you ni hazunderu

Naze shiawase to omoeru hodo ni

Kimi wa yume no you ni mietekuru ndarou

Eien sae mo shinjitaku naru yo

Sagashite ita yasuragi ni aeta kara

Kimi ga ii yuragu koto no nai kotae

Itsu demo soba de uketotte

Kanashimi ya itami wa mou todoki wa shinai kara

Kazaranai kimi no mama de warattete

Ai wo sotto kureta hito

Kimi ni aeta kono sekai de

Aishite mo aishikirenai hodo ni

Kimi e kokoro goto hikareteku

Omowarete omotteku hibi wo kasanete

Kienai kioku kyou ga tsumugarete iku

Boku wa mou hanareru koto wa nai kara

Koikogareteru sono mama de

My affection for you

Soba ni iru yo ai nara kawaranai

Tada sono egao dakishimesasete

Kyou mo ashita mo suki da yo

Doko ni itemo wasurenaide

Even on nights when we cannot meet,

I can feel your scent.

This tenderness has already

Become everything to me.

I turn toward you to an almost foolish degree.

That slightly tired voice,

I notice it,

So do not hide it.

Trust me with more of it.

That is why I am here.

I thought it would be fine even if this were a dream.

Even if mutual love feels like unrequited love,

Inside a brightness

That feels like fiction,

I want to hold that certain hand.

So much that loving is never enough,

My whole heart is drawn to you.

As days of being loved and loving pile up,

Unfading memories, today, are woven together.

I will never leave anymore,

So stay as you are, longing in love.

My affection for you.

I am by your side; if it is love, it will not change.

Just let me hold that smile.

Watching beside you,

I want to burn everything into memory.

Even the time I spend waiting

For you to come home is something I love.

Each time I hear those footsteps,

I bounce like a child.

Why is it that the more I feel happy,

The more you seem like a dream?

I even want to believe in eternity,

Because I found the peace I had been searching for.

You are the one, an unwavering answer.

Receive it beside me anytime.

Sadness and pain will no longer reach you,

So keep smiling as your unadorned self.

The person who gently gave me love,

In this world where I met you.

So much that loving is never enough,

My whole heart is drawn to you.

As days of being loved and loving pile up,

Unfading memories, today, are woven together.

I will never leave anymore,

So stay as you are, longing in love.

My affection for you.

I am by your side; if it is love, it will not change.

Just let me hold that smile.

I love you today and tomorrow.

Wherever you are, do not forget.

即使是在無法相見的夜晚,

我也感覺得到你的氣息。

這份憐愛已經

成了我的全部。

我近乎傻氣地朝你而去。

那有些疲憊的聲音,

我其實都注意到了,

所以不要隱藏。

再多交給我一些吧。

我就是為此在這裡。

我曾想,就算這是夢也好。

即使是像單戀般的兩情相悅,

在那像虛構一般

耀眼的光裡,

我也想牽著那隻真切的手。

愛到怎麼愛都不夠,

整顆心都被你吸引。

累積被想念與想念彼此的日子,

不會消失的記憶,也就是今天,正被編織。

我已經不會再離開了,

就保持那份戀慕的模樣。

My affection for you。

我會在你身邊,若是愛就不會改變。

只讓我擁抱那個笑容。

在你身旁看著,

想把一切都烙進心裡。

連等待你回來的

那段時間,我也喜歡。

每當聽見你的腳步聲,

我就像孩子一樣雀躍。

為什麼越是覺得幸福,

你就越像夢一樣映入眼中呢?

我甚至想相信永遠,

因為遇見了尋找已久的安穩。

就是你,這是不會動搖的答案。

無論何時都在身邊收下它吧。

悲傷和痛楚已經不會再抵達,

所以請以不加修飾的你笑著。

那個悄悄給我愛的人,

在這個能與你相遇的世界裡。

愛到怎麼愛都不夠,

整顆心都被你吸引。

累積被想念與想念彼此的日子,

不會消失的記憶,也就是今天,正被編織。

我已經不會再離開了,

就保持那份戀慕的模樣。

My affection for you。

我會在你身邊,若是愛就不會改變。

只讓我擁抱那個笑容。

今天和明天都喜歡你。

無論在哪裡都不要忘記。

正文完
 0