Layla 歌詞|EQUALIZE|Romanized・English・繁體中文

3次阅读

曲名:Layla

配信/発売日:2026-06-24

作詞:光武縁

作曲:光武縁

編曲:光武縁


楽曲解説

『Layla』は、真実の愛を求めるのではなく、嘘や罪の感覚ごと燃え上がる危うい恋を描いた楽曲です。誰かの腕の中で夢を見ても構わないと言いながら、今夜だけは自分だけを見てほしいという矛盾した欲望が中心にあります。

「狂ったように踊りましょう」という反復は、理性よりも身体と衝動に身を任せる合図です。終わりが来るならそれでいい、悔いはないという結末には、破滅を知りながら溺れていく覚悟があります。

甘さよりも歪みが前に出る、大人びた背徳感のあるラブソングです。







Baby,嘘の愛で 構わない

別に良い それで良い

君が 誰の 腕の中で

夢見ても 構わない

誓った愛は もう

後戻りは 出来やしない

歪んだ 愛はもう

壊れてくだけ 今夜くらいは

俺だけを見て

狂ったように 踊りましょう

欲しくない 真実の 愛なんて

抱きしめる 君の手に触れる

濡れていく壊れてく 溺れてく

Baby, 私は 今 あなただけ

感じたい 分かってる

イケナイ事 罪である

でもそれが 気持ち良い

上手くやれるはずよ

あの人は 気付いていない

隠し通すだけよ

別に良いのと 呟く君を

壊したいだけ

狂ったように 踊りましょう

欲しくない 真実の 愛なんて

抱きしめる 君の手に触れる

濡れていく壊れてく 溺れてく

狂ったように 踊りましょう

欲しくない 真実の 愛なんて

抱きしめる 君の手に触れる

濡れていく壊れてく 溺れてく

この愛に終わりが来るなら

それが良い 悔いは無い それで良い

Baby, uso no ai de kamawanai

Betsu ni ii sore de ii

Kimi ga dare no ude no naka de

Yumemite mo kamawanai

Chikatta ai wa mou

Atomodori wa dekiri ya shinai

Yuganda ai wa mou

Kowareteku dake konya kurai wa

Ore dake wo mite

Kurutta you ni odorimashou

Hoshikunai shinjitsu no ai nante

Dakishimeru kimi no te ni fureru

Nurete iku kowareteku oboreteku

Baby, watashi wa ima anata dake

Kanjitai wakatteru

Ikenai koto tsumi de aru

Demo sore ga kimochi ii

Umaku yareru hazu yo

Ano hito wa kizuite inai

Kakushi toosu dake yo

Betsu ni ii no to tsubuyaku kimi wo

Kowashitai dake

Kurutta you ni odorimashou

Hoshikunai shinjitsu no ai nante

Dakishimeru kimi no te ni fureru

Nurete iku kowareteku oboreteku

Kurutta you ni odorimashou

Hoshikunai shinjitsu no ai nante

Dakishimeru kimi no te ni fureru

Nurete iku kowareteku oboreteku

Kono ai ni owari ga kuru nara

Sore ga ii kui wa nai sore de ii

Baby, I do not mind if it is love made of lies.

It is fine, really, that is enough.

Even if you dream

In someone else's arms,

I do not mind.

The love we swore can no longer turn back.

This twisted love

Is only breaking apart, so at least tonight,

Look only at me.

Let us dance as if we have gone mad.

I do not want any true love.

I hold you and touch your hand.

Getting wet, breaking, drowning.

Baby, right now I want to feel only you.

I know it.

This forbidden thing is a sin.

But that is exactly why it feels good.

We should be able to handle it.

That person has not noticed.

We only have to hide it through.

You whisper that it is fine.

I only want to break you.

Let us dance as if we have gone mad.

I do not want any true love.

I hold you and touch your hand.

Getting wet, breaking, drowning.

Let us dance as if we have gone mad.

I do not want any true love.

I hold you and touch your hand.

Getting wet, breaking, drowning.

If an end will come to this love,

That is fine; I have no regrets, that is enough.

Baby,就算是謊言的愛也沒關係。

沒什麼不好,這樣就好。

就算你在誰的臂彎裡,

做著夢,

我也無所謂。

曾經發誓的愛,已經無法回頭。

扭曲的愛,

只會繼續崩壞,至少今晚,

只看著我。

像瘋了一樣跳舞吧。

我不需要什麼真實的愛。

抱緊你,觸碰你的手。

逐漸濡濕、破碎、沉溺。

Baby,現在我只想感受你。

我明白。

這是不該做的事,是罪。

但正因如此才舒服。

我們應該能處理好的。

那個人還沒有察覺。

只要一直隱藏下去就好。

你低聲說,這樣也沒關係。

我只是想毀掉這樣的你。

像瘋了一樣跳舞吧。

我不需要什麼真實的愛。

抱緊你,觸碰你的手。

逐漸濡濕、破碎、沉溺。

像瘋了一樣跳舞吧。

我不需要什麼真實的愛。

抱緊你,觸碰你的手。

逐漸濡濕、破碎、沉溺。

如果這份愛終會迎來結束,

那也好,沒有後悔,這樣就好。

正文完
 0