曲名:コライト
歌手:センチミリメンタル
配信/発売日:2026-06-28
作詞:温詞
作曲:EL CAPITXN・I:REM・Vendors(KELSI)・温詞
編曲:EL CAPITXN
楽曲解説
『コライト』は、ふたりで日々を紡ぎ、最後の一行まで共に書いていくことを音楽の比喩で描いた楽曲です。何気ない言葉、でたらめな鼻歌、五線譜、終止線といった表現が、生活と作曲を自然につなげています。
喜びを重ね、悲しみを分け合い、すれ違っても愛しさで落ち合うという流れには、関係を一度きりの感情ではなく、長く書き続ける共同制作として捉える温かさがあります。言葉ではすべてを伝えられないからこそ、また伝え続けるという姿勢も印象的です。
センチミリメンタルらしい繊細な感情の積み重ねが、やさしいメロディの中で響く一曲です。タイトルの通り、誰かと一緒に書く人生の歌として聴こえます。
君の何気ない言葉が残ってメロディーに乗るような
そのでたらめな鼻歌に愛の言葉を乗せるような
君と創っていく日々は 予想もできない方に
跳ねたり沈んだりと はしゃぐ音符のようだよ
僕ら一緒に紡いでく
何度も喜びを重ねた
何度も悲しみを分け合った
心に影が被さる夜を
この歌が照らしてる
ほら これまでとこれからを
真っ直ぐ繋いでく日々を
重ね出来た五線譜に綴るよ
何年経っても飽きもせず紡いで
最期にふたりで
終止線を記そう
君と過ごしていく日々は 予想もできない程に
泣いたり笑ったりと 想いが溢れてくるよ
僕らはまた繋がる
何度もすれ違うとしても
何度も愛しさで落ち会おう
言葉はすべてを伝えられない
だからまた伝えてく
ただ呆れるような合言葉を
いくつも増やし続けていこう
きっと僕らずっと一緒だよ
何年経っても飽きもせず紡いで
最期にふたりで
最後の一行を書こう
Kimi no nanigenai kotoba ga nokotte merodii ni noru you na
Sono detarame na hanauta ni ai no kotoba wo noseru you na
Kimi to tsukutte iku hibi wa yosou mo dekinai hou ni
Hanetari shizundari to hashagu onpu no you da yo
Bokura issho ni tsumuideku
Nando mo yorokobi wo kasaneta
Nando mo kanashimi wo wakeatta
Kokoro ni kage ga kabusaru yoru wo
Kono uta ga terashiteru
Hora kore made to kore kara wo
Massugu tsunaideku hibi wo
Kasane dekita gosenfu ni tsuzuru yo
Nannen tatte mo aki mo sezu tsumuide
Saigo ni futari de
Shuushisen wo shirusou
Kimi to sugoshite iku hibi wa yosou mo dekinai hodo ni
Naitari warattari to omoi ga afurete kuru yo
Bokura wa mata tsunagaru
Nando mo surechigau to shite mo
Nando mo itoshisa de ochiaou
Kotoba wa subete wo tsutaerarenai
Dakara mata tsutaeteku
Tada akireru you na aikotoba wo
Ikutsu mo fuyashi tsuzukete ikou
Kitto bokura zutto issho da yo
Nannen tatte mo aki mo sezu tsumuide
Saigo ni futari de
Saigo no ichigyou wo kakou
Your casual words remain, as if they ride on a melody.
It is like placing words of love on that silly humming.
The days I create with you move in directions I could never predict.
They bounce and sink like playful musical notes.
We keep weaving them together.
Again and again, we layered up joy.
Again and again, we shared sadness.
On nights when shadow covers the heart,
This song shines a light.
Look, the days that connect
Everything so far and everything from now on
Are written on the staff made by all we have layered.
Even after years pass, let us keep weaving without growing tired.
At the very end, together,
Let us write the final bar line.
The days I spend with you overflow with feelings,
More than I could ever have imagined, through tears and laughter.
We will connect again.
Even if we pass each other many times,
Let us meet again and again through tenderness.
Words cannot convey everything.
That is why I will keep telling you again.
Let us keep increasing
Those almost ridiculous passwords between us.
Surely we will always be together.
Even after years pass, let us keep weaving without growing tired.
At the very end, together,
Let us write the last line.
你不經意的話語留下來,像乘上旋律一樣。
像把愛的話語放到那隨口亂哼的歌上。
和你一起創造的日子,總往無法預料的方向去。
跳起又沉下,就像雀躍的音符。
我們一起編織下去。
一次又一次重疊喜悅。
一次又一次分擔悲傷。
在陰影覆上心頭的夜晚,
這首歌正照亮著。
你看,至今和今後,
那些筆直連接起來的日子,
我會寫在重疊而成的五線譜上。
無論過了多少年,都不厭倦地編織下去。
最後由我們兩人,
寫下終止線吧。
和你一起度過的日子,遠比想像更加,
哭著笑著,讓思念滿溢而出。
我們還會再次相連。
即使一次又一次擦肩而過,
也一次又一次以愛意相會吧。
言語無法傳達一切。
所以還要繼續傳達。
那些讓人幾乎傻眼的暗號,
就讓我們繼續增加下去吧。
我們一定會一直在一起。
無論過了多少年,都不厭倦地編織下去。
最後由我們兩人,
寫下最後一行吧。