南谷ミュージック・シティー 歌詞|桑田佳祐|Romanized・English・繁體中文

4次阅读

曲名:南谷ミュージック・シティー

配信/発売日:2026-06-24

作詞:桑田佳祐

作曲:桑田佳祐

編曲:桑田佳祐・片山敦夫


楽曲解説

『南谷ミュージック・シティー』は、愛とユーモアと雑多な言葉遊びで架空の街をにぎやかに描く楽曲です。アモーレ、Ma Belle、Music City といった外来語が、桑田佳祐らしい祝祭感を作っています。

一方で、戦いや孤独への視線もさりげなく差し込まれます。人間はどうしていつも争うのかと問いながら、手を叩き足を鳴らして歌うことで、その重さを笑いと音楽へ変えていきます。

南谷 Music City は、現実から少しずれた夢の街です。老若男女を誘い、パレードのように愛を鳴らすこの曲には、くだらなさも寂しさも一緒に抱えた大衆音楽の楽しさがあります。







アモーレに抱かれて

野放図に叫びたい

あゝ 僕の Ma Belle

You're The No.1

世の中ドギマギ

あゝ もう嫌だ Son Of A Gun

人間てどうして

いつもいつも Fight

手を叩いて

足鳴らして

ほら 始まるよ

Hello Everybody

南谷 Music City

愛がいっぱい

今日もパレード

Come On Everybody

おいで老若(ろうにゃく) Buddy

この街で

歌うのさ

Ready Go?

アモーレをもっとちょうだい

そう愛が足りねえよ

あゝ 僕の Ma Belle

Gotta Stop The War?

アダージョな気分で

パライソで眠りたい

人間てどうして

ちょいと SEIKO さん

虹の向こうへ

俺と旅立て

ねぇ 聴いてんのかい?

Hello Everybody

でも Lonesome City

ウチのエースは

いつもシャレード

Come On Everybody

ホンマ姐ちゃん Pretty

極上の

豚缶を

食らおう?

手を叩いて

足鳴らして

ほら 夢の中

Hello Everybody

南谷 Music City

愛がいっぱい

今日もパレード

Come On Everybody

おいで老若(ろうにゃく) Buddy

この街で

遊ぼうよ

Ready Go?

Amore ni dakarete

Yahouzu ni sakebitai

Aa boku no Ma Belle

You're The No.1

Yo no naka dogimagi

Aa mou iya da Son Of A Gun

Ningen tte doushite

Itsumo itsumo Fight

Te wo tataite

Ashi narashite

Hora hajimaru yo

Hello Everybody

Minamitani Music City

Ai ga ippai

Kyou mo pareedo

Come On Everybody

Oide rounyaku Buddy

Kono machi de

Utau no sa

Ready Go?

Amore wo motto choudai

Sou ai ga tarinee yo

Aa boku no Ma Belle

Gotta Stop The War?

Adaajo na kibun de

Paraiso de nemuritai

Ningen tte doushite

Choito SEIKO san

Niji no mukou e

Ore to tabidate

Nee kiiten no kai?

Hello Everybody

Demo Lonesome City

Uchi no eesu wa

Itsumo shareedo

Come On Everybody

Honma neechan Pretty

Gokujou no

Butakan wo

Kuraou?

Te wo tataite

Ashi narashite

Hora yume no naka

Hello Everybody

Minamitani Music City

Ai ga ippai

Kyou mo pareedo

Come On Everybody

Oide rounyaku Buddy

Kono machi de

Asobou yo

Ready Go?

Held by amore,

I want to shout without restraint.

Ah, my Ma Belle.

You're the No.1.

The world is all flustered.

Ah, I have had enough, son of a gun.

Why are human beings

Always, always fighting?

Clap your hands.

Stamp your feet.

Look, it is starting.

Hello everybody.

Minamitani Music City.

Full of love.

Another parade today.

Come on everybody.

Come, young and old, buddy.

In this town,

We will sing.

Ready, go?

Give me more amore.

Yes, there is not enough love.

Ah, my Ma Belle.

Gotta stop the war?

In an adagio mood,

I want to sleep in paradise.

Why are human beings,

Hey, Miss SEIKO,

Beyond the rainbow,

Set out with me.

Hey, are you listening?

Hello everybody.

But it is a lonesome city.

Our ace

Is always a charade.

Come on everybody.

That sister is truly pretty.

Shall we eat

The finest

Canned pork?

Clap your hands.

Stamp your feet.

Look, inside a dream.

Hello everybody.

Minamitani Music City.

Full of love.

Another parade today.

Come on everybody.

Come, young and old, buddy.

In this town,

Let us play.

Ready, go?

被 amore 擁抱著,

想毫無顧忌地大喊。

啊,我的 Ma Belle。

You're The No.1。

世間一片慌張。

啊,真受夠了,Son Of A Gun。

人類為什麼

總是總是在 Fight?

拍起手來,

踏響腳步。

你看,要開始了。

Hello Everybody。

南谷 Music City。

充滿愛。

今天也是遊行。

Come On Everybody。

來吧老少 Buddy。

在這座城市裡,

一起歌唱。

Ready Go?

再多給我一點 amore。

是啊,愛還不夠。

啊,我的 Ma Belle。

Gotta Stop The War?

帶著 adagio 的心情,

想在 paraiso 裡睡去。

人類為什麼,

喂,SEIKO 小姐,

到彩虹的彼端,

和我一起啟程吧。

欸,你有在聽嗎?

Hello Everybody。

但這是 Lonesome City。

我們家的王牌,

總是在 charade。

Come On Everybody。

那位姐姐真是 Pretty。

要不要享用

極品的

豬肉罐頭?

拍起手來,

踏響腳步。

你看,在夢裡。

Hello Everybody。

南谷 Music City。

充滿愛。

今天也是遊行。

Come On Everybody。

來吧老少 Buddy。

在這座城市裡,

一起玩吧。

Ready Go?

正文完
 0