曲名:ショートケーキ
歌手:ロス
配信/発売日:2026-06-26
作詞:ロス
作曲:ロス
編曲:土肥真生 タイアップ:今から、親友やめようか。 エンディング
楽曲解説
『ショートケーキ』は、甘さと苦さをスイーツの比喩で重ねながら、恋愛の駆け引きと危うい欲望を描く楽曲です。ブラウニー、ティラミス、ストロベリー、ホイップといった言葉が、感情の質感を濃く、少し毒のあるものとして見せています。
歌詞では、Love と Like、sweet と bitter の対比が中心になります。相手を試すような言葉や、醒めないでほしいという繰り返しには、夢の中に閉じ込めておきたいほどの執着と不安が滲みます。
最後に「ぐちゃぐちゃなショートケーキでも残さず食べて欲しい」と歌うことで、綺麗に飾った姿だけでなく、崩れた本音まで受け止めてほしい願いが見えてきます。甘美で挑発的な世界観の一曲です。
もったり重めの
甘ったるいブラウニー
貴方如きに食べれるの?
ちょっぴり苦めの
大人なティラミス
私如きに味わえるの?
それはLoveか?(sweet)
それともLikeか?(bitter)
思わせぶりな悪い子
ドロッと溶けて 蕩けて
廻っていく ストロベリー
酸いも甘いも泡立っちゃうね
ホイップで着飾って
数mgの隠し味は お気に召したかしら?
(醒めないで 醒めないで 醒めないで)
ねえねえねえ もっと もっと 触ってみて
心ゆくまで試してみて
お呪いを忘れちゃえば ほら
こんな顔も出来ちゃう
「この後少し空いてますか?」
とか大人同士のおままごと
嫌よ嫌よまで あと3秒
しらばっくれる気の サディスティック
ダメダメ これじゃ ダメダメ
さては、降参ね
甘い生存本能
もったり重めの
甘ったるいブラウニー
貴方如きに食べれるの?
ちょっぴり苦めの
大人なティラミス
私如きに味わえるの?
それはLoveか?(sweet)
それともLikeか?(bitter)
魔法が解けてしまったの
ドロッと溶けて 蕩けて
ぐちゃぐちゃなショートケーキでも
残さず食べて欲しいの
秘密のレシピも忘れてしまったわ
隠し味だけ暴いて欲しいのです
(醒めないで 醒めないで 醒めないで
醒めないで 醒めないで 醒めないで)
Mottari omome no
Amattarui buraunii
Anata gotoki ni tabereru no?
Choppiri nigame no
Otona na tiramisu
Watashi gotoki ni ajiwaeru no?
Sore wa Love ka? (sweet)
Soretomo Like ka? (bitter)
Omowaseburi na warui ko
Dorotto tokete torokete
Mawatte iku sutoroberii
Suimo amai mo awadacchau ne
Hoippu de kikazatte
Suu mg no kakushi aji wa okini meshita kashira?
(Samenaide samenaide samenaide)
Nee nee nee motto motto sawatte mite
Kokoro yuku made tameshite mite
Omajinai wo wasurechaeba hora
Konna kao mo dekichau
"Kono ato sukoshi aitemasu ka?"
Toka otona doushi no omamagoto
Iya yo iya yo made ato sanbyou
Shirabakkureru ki no sadisutikku
Dame dame kore ja dame dame
Sate wa, kousan ne
Amai seizon honnou
Mottari omome no
Amattarui buraunii
Anata gotoki ni tabereru no?
Choppiri nigame no
Otona na tiramisu
Watashi gotoki ni ajiwaeru no?
Sore wa Love ka? (sweet)
Soretomo Like ka? (bitter)
Mahou ga tokete shimatta no
Dorotto tokete torokete
Guchagucha na shootokeeki demo
Nokosazu tabete hoshii no
Himitsu no reshipi mo wasurete shimatta wa
Kakushi aji dake abaite hoshii no desu
(Samenaide samenaide samenaide
Samenaide samenaide samenaide)
A thick, heavy,
Overly sweet brownie.
Could someone like you even eat it?
A slightly bitter,
Adult tiramisu.
Could someone like me even savor it?
Is that Love? (sweet)
Or is it Like? (bitter)
A bad child who leads you on.
Melting thickly, melting softly,
The strawberry goes spinning around.
Both sour and sweet begin to foam up.
Dressed up in whipped cream,
Did the few milligrams of hidden flavor please you?
(Do not wake up, do not wake up, do not wake up)
Hey, hey, hey, touch it more and more.
Try it until your heart is satisfied.
If you forget the charm, look,
I can make a face like this too.
"Do you have a little time after this?"
Just playing house between adults like that.
Three seconds left until even "no, no" arrives.
Sadistic, pretending not to know.
No, no, this will not do, no, no.
So, you have surrendered.
A sweet survival instinct.
A thick, heavy,
Overly sweet brownie.
Could someone like you even eat it?
A slightly bitter,
Adult tiramisu.
Could someone like me even savor it?
Is that Love? (sweet)
Or is it Like? (bitter)
The magic has come undone.
Melting thickly, melting softly,
Even if it is a messy shortcake,
I want you to eat every bite.
I have even forgotten the secret recipe.
I only want you to expose the hidden flavor.
(Do not wake up, do not wake up, do not wake up,
Do not wake up, do not wake up, do not wake up)
濃厚又沉重的
甜膩布朗尼。
像你這樣的人,吃得下嗎?
帶著一點苦味的
大人味提拉米蘇。
像我這樣的人,品得出嗎?
那是 Love 嗎?(sweet)
還是 Like 呢?(bitter)
故意撩人的壞孩子。
黏稠地融化,柔軟地化開,
草莓不停旋轉。
酸味和甜味都起了泡。
用鮮奶油打扮起來,
那幾 mg 的隱藏風味,合你心意嗎?
(不要醒來,不要醒來,不要醒來)
吶吶吶,再多一點,再多觸碰看看。
試到心滿意足為止。
只要忘掉咒語,你看,
我也能做出這樣的表情。
「這之後有空一下嗎?」
像這種大人之間的扮家家酒。
離「討厭啦討厭啦」還有三秒。
裝作不知道的施虐心。
不行不行,這樣不行不行。
看來你投降了呢。
甜美的生存本能。
濃厚又沉重的
甜膩布朗尼。
像你這樣的人,吃得下嗎?
帶著一點苦味的
大人味提拉米蘇。
像我這樣的人,品得出嗎?
那是 Love 嗎?(sweet)
還是 Like 呢?(bitter)
魔法已經解開了。
黏稠地融化,柔軟地化開,
就算是亂成一團的草莓蛋糕,
也希望你不要剩下地吃完。
祕密食譜也已經忘記了。
只希望你揭開那唯一的隱藏風味。
(不要醒來,不要醒來,不要醒來,
不要醒來,不要醒來,不要醒來)