曲名:心ボロボロ
歌手:青山新
配信/発売日:2026-06-24
作詞:麻こよみ
作曲:水森英夫
編曲:石倉重信
楽曲解説
『心ボロボロ』は、待たされ続けた女性の心が、もう昔の自分ではなくなってしまった悲しみを歌う演歌です。嘘の涙や寂しさしのぎの恋を覚えたという言葉が、長い不在の間に変わってしまった心を表しています。
「あなたあなた 遅すぎました」という反復が、曲の痛みをまっすぐに伝えます。迎えに来てほしかった相手がようやく現れても、三年という時間は取り戻せないものとして響きます。
小指の先まで残る寂しさや、ボロボロになった思い出の表現が印象的です。未練と怒りが混ざった、切実な別れの歌です。
嘘の涙も 覚えたわ
寂しさしのぎの 恋もした
いつしか心も ボロボロボロで
あなたが知ってる 私じゃないの
迎えに来るのが あなた
あなたあなた 遅すぎました
苦いお酒を 飲み干して
あなたを怨んで 泣いた夜
一人の寂しさ チリチリチリと
小指の先まで 今でも残る
迎えに来るのが あなた
あなたあなた 遅すぎました
電話ひとつも ないままで
三年待つのは つらすぎる
二人の思い出 ボロボロボロで
あなたが愛した 私じゃないの
迎えに来るのが あなた
あなたあなた 遅すぎました
Uso no namida mo oboeta wa
Sabishisa shinogi no koi mo shita
Itsushika kokoro mo boroboroboro de
Anata ga shitteru watashi ja nai no
Mukae ni kuru no ga anata
Anata anata ososugimashita
Nigai osake wo nomihoshite
Anata wo urande naita yoru
Hitori no sabishisa chirichirichiri to
Koyubi no saki made ima demo nokoru
Mukae ni kuru no ga anata
Anata anata ososugimashita
Denwa hitotsu mo nai mama de
Sannen matsu no wa tsurasugiru
Futari no omoide boroboroboro de
Anata ga aishita watashi ja nai no
Mukae ni kuru no ga anata
Anata anata ososugimashita
I even learned false tears.
I even had loves just to endure loneliness.
Before I knew it, my heart was in tatters,
And I am no longer the woman you knew.
The one who comes to take me back is you.
You, you, you came far too late.
I drank down bitter sake,
On a night when I hated you and cried.
The loneliness of being alone still prickles,
All the way to the tip of my little finger.
The one who comes to take me back is you.
You, you, you came far too late.
Without even a single phone call,
Waiting three years is far too painful.
Our memories are in tatters,
And I am no longer the woman you loved.
The one who comes to take me back is you.
You, you, you came far too late.
我甚至學會了虛假的眼淚。
也談過只是為了排遣寂寞的戀愛。
不知何時,心也變得破破爛爛,
我已經不是你所認識的那個我。
來迎接我的人是你。
你啊,你啊,你來得太遲了。
把苦澀的酒一飲而盡,
那是怨恨著你哭泣的夜晚。
獨自一人的寂寞至今仍刺刺作痛,
甚至殘留到小指尖。
來迎接我的人是你。
你啊,你啊,你來得太遲了。
連一通電話都沒有,
等上三年實在太痛苦。
兩人的回憶已經破破爛爛,
我已經不是你曾愛過的那個我。
來迎接我的人是你。
你啊,你啊,你來得太遲了。