愛と平和 歌詞|Buzzed Monkey|Romanized・English・繁體中文

5次阅读

曲名:愛と平和

配信/発売日:2026-06-25

作詞:Buzzed Monkey

作曲:Buzzed Monkey

編曲:Buzzed Monkey


楽曲解説

『愛と平和』は、シンプルな言葉で世界の不確かさと、それでも愛を歌う意志を描いた楽曲です。銀幕の中の作り話のような世界、すれ違いや傷つけ合いの中で、本当のことは誰も知らないという感覚が語られます。

その一方で、空を見上げ、相手を抱きしめ、明日のことを確かめようとする姿勢があります。大きな答えを出すのではなく、ただ愛を歌い、平和を求めることがすべてだと歌います。

過去も未来も色も形もないという一節は、時間や境界を越えた普遍的な願いとして響きます。英語のフレーズを挟みながら、まっすぐな祈りを届ける一曲です。







All we need is love

We just need peace

この世界は 銀幕の中の

作り話? 夢物語?

間違い 勘違い すれ違い

傷つけ 傷つき 嗚呼…

愛をうたおう キミを抱きしめよう

見上げる空 何処までも青く

ただそれだけ それがすべて…

本当の事 誰も知っちゃいない

隠した手は ポケットの中

彷徨い 流離い 見失い

知ったふり 知らんぷり 今日も…

明日のこと キミと確かめよう

見果てぬ夢 いつまでも続く

愛と平和…

過去も未来も色も形もない

あるがまま流されるまま

目を閉じれば遥か遠い

あの星座の調べと瞬く光が…

愛をうたおう キミを抱きしめよう

見上げる空 何処までも青く

愛をうたおう キミにキスをしよう

溢れ出した 涙 止まらない

ただそれだけ それがすべて…

All we need is love

We just need peace

All we need is love

We just need peace

Kono sekai wa ginmaku no naka no

Tsukuribanashi? Yume monogatari?

Machigai kanchigai surechigai

Kizutsuke kizutsuki aa…

Ai wo utaou kimi wo dakishimeyou

Miageru sora dokomademo aoku

Tada sore dake sore ga subete…

Hontou no koto dare mo shicchainai

Kakushita te wa poketto no naka

Samayoi sasurai miushinai

Shitta furi shiranpuri kyou mo…

Ashita no koto kimi to tashikameyou

Mihatenu yume itsu made mo tsuzuku

Ai to heiwa…

Kako mo mirai mo iro mo katachi mo nai

Aru ga mama nagasareru mama

Me wo tojireba haruka tooi

Ano seiza no shirabe to matataku hikari ga…

Ai wo utaou kimi wo dakishimeyou

Miageru sora dokomademo aoku

Ai wo utaou kimi ni kisu wo shiyou

Afuredashita namida tomaranai

Tada sore dake sore ga subete…

All we need is love

We just need peace

All we need is love.

We just need peace.

Is this world inside a silver screen,

A made-up story, a dream tale?

Mistakes, misunderstandings, passing each other by,

Hurting and being hurt, ah…

Let us sing of love, let me hold you.

The sky we look up at is blue without end.

Only that, that is everything…

No one knows the truth.

The hidden hand is inside a pocket.

Wandering, drifting, losing sight.

Pretending to know, pretending not to know, again today…

Let us confirm tomorrow together.

An endless dream continues forever.

Love and peace…

There is no past or future, no color or shape.

As we are, as we are carried along.

If I close my eyes, from far away,

The melody of that constellation and the twinkling light…

Let us sing of love, let me hold you.

The sky we look up at is blue without end.

Let us sing of love, let me kiss you.

The tears that overflow will not stop.

Only that, that is everything…

All we need is love.

We just need peace.

All we need is love。

We just need peace。

這個世界是在銀幕之中,

是編造的故事?還是夢物語?

錯誤、誤會、擦身而過,

傷害別人,也被傷害,啊……

唱出愛吧,讓我抱緊你。

仰望的天空,無論到哪裡都蔚藍。

只是那樣,那就是全部……

真正的事,誰也不知道。

藏起來的手在口袋裡。

徬徨、流浪、迷失。

裝作知道,裝作不知道,今天也一樣……

明天的事,和你一起確認吧。

看不盡的夢,會永遠延續。

愛與和平……

過去與未來,都沒有顏色也沒有形狀。

就照原本的樣子,順著流動。

閉上眼睛的話,從遙遠彼方,

那個星座的旋律與閃爍的光……

唱出愛吧,讓我抱緊你。

仰望的天空,無論到哪裡都蔚藍。

唱出愛吧,讓我親吻你。

滿溢而出的淚水停不下來。

只是那樣,那就是全部……

All we need is love。

We just need peace。

正文完
 0