恋するemoji 歌詞|Bye-Bye-Handの方程式|Romanized・English・繁體中文

5次阅读

曲名:恋するemoji

配信/発売日:2026-06-24

作詞:汐田泰輝

作曲:汐田泰輝

編曲:Bye-Bye-Handの方程式


楽曲解説

『恋するemoji』は、現代的な連絡の不安と、古いバンドTやCDに残る思い出を重ねた恋の歌です。絵文字がつかない文末が気になって仕方ないという感覚が、日常の小さな違和感としてリアルに響きます。

歌詞には、居場所のなさやトキメキ不足、飲んでも満たされない気分が並びます。それでも、みっともない姿のまま生き続けてほしいという言葉には、相手を飾らず受け止めたい気持ちがあります。

コミカルな言い回しの奥には、別れをうまく受け止められない痛みがあります。見せかけの言葉では足りないという結びが、この曲の本音をはっきり示しています。







夜は暗くて気味が悪いし

外は寒くて居場所がないし

ドキドキできないけど

棚の奥から引っ張り出した

昔推してたあのバンドT

寝巻きにしてた

山積みになるあの洗濯機

憧れだけのあのファッション誌

トキメキ足りないから

しっかりめの厚手のコート

よりも今すぐ抱きしめたいよ

一大事だね

だけどSunday Monday Tuesday

ここまでは覚えてる

Wednesday Thursday Friday

ああもうダメこっからあやしいぜ

未だに指折り数えて計算式を解いてる間に日が暮れる

ラブミー恋の運命線

絵文字がつかない文末の終わり

気になってしょうがないわ

疑いも無くただきみを愛せたらね

何も問題はねぇ

呑めば呑むほど気持ち悪いし

酒は来るほど勿体無いし

居場所が足りないけど

みっともない姿でどうか

ありのままでもいいから生き続けてよ

そして最後の別れ道

きみが後悔しないように

金ピカの指輪をあげよう

そして別れ際に熱いハグをしよう

だけど何でどうして突然

一緒にいれなくなったっけ

うえーんって泣いてフラれて

ああもういいこっから話そうぜ

未だに立てかけられてる

ベスト盤のCD流せずにいてる

ラブミー恋の運命線

伸びずに千切れたりもう散々だね

いつだってしょうがないわ

ないより今あるもの集めたいね

ラブミー恋の運命線

絵文字がつかない文末の終わり

気になってしょうがないわ

疑いも無くただきみを愛せたらね

何も問題はねぇ

見せかけの言葉だけじゃ物足りねー

Yoru wa kurakute kimi ga warui shi

Soto wa samukute ibasho ga nai shi

Dokidoki dekinai kedo

Tana no oku kara hipparidashita

Mukashi oshiteta ano bando T

Nemaki ni shiteta

Yamazumi ni naru ano sentakuki

Akogare dake no ano fasshonshi

Tokimeki tarinai kara

Shikkarime no atsude no kooto

Yori mo ima sugu dakishimetai yo

Ichidaiji da ne

Dakedo Sunday Monday Tuesday

Koko made wa oboeteru

Wednesday Thursday Friday

Aa mou dame kokkara ayashii ze

Imada ni yubiori kazoete keisanshiki wo toiteru aida ni hi ga kureru

Love me koi no unmeisen

Emoji ga tsukanai bunmatsu no owari

Ki ni natte shouganai wa

Utagai mo naku tada kimi wo aisetara ne

Nanimo mondai wa nee

Nomeba nomu hodo kimochi warui shi

Sake wa kuru hodo mottainai shi

Ibasho ga tarinai kedo

Mittomonai sugata de douka

Arinomama demo ii kara ikitsuzukete yo

Soshite saigo no wakaremichi

Kimi ga koukai shinai you ni

Kinpika no yubiwa wo ageyou

Soshite wakaregiwa ni atsui hagu wo shiyou

Dakedo nande doushite totsuzen

Issho ni irenaku nattakke

Ueen tte naite furarete

Aa mou ii kokkara hanasou ze

Imada ni tatekakerareteru

Besutoban no CD nagasezu ni iteru

Love me koi no unmeisen

Nobizu ni chigiretari mou sanzan da ne

Itsudatte shouganai wa

Nai yori ima aru mono atsumetai ne

Love me koi no unmeisen

Emoji ga tsukanai bunmatsu no owari

Ki ni natte shouganai wa

Utagai mo naku tada kimi wo aisetara ne

Nanimo mondai wa nee

Misekake no kotoba dake ja monotarinee

The night is dark and feels unsettling,

Outside is cold and I have nowhere to belong,

And I cannot feel my heart race.

I pulled out from the back of the shelf

That band T-shirt I used to be obsessed with,

And made it my pajamas.

That washing machine piled high,

That fashion magazine made only of longing,

Because I do not have enough excitement.

More than a sturdy, thick coat,

I want to hold you right now.

This is a serious matter.

But Sunday, Monday, Tuesday,

I remember up to here.

Wednesday, Thursday, Friday,

Ah, no good, it gets doubtful from here.

Even now, while I count on my fingers and solve equations, the sun goes down.

Love me, fate line of love.

The end of a sentence with no emoji attached

Worries me so much I cannot help it.

If only I could love you without doubt,

There would be no problem at all.

The more I drink, the worse I feel,

And the more alcohol comes, the more it feels wasted.

I still do not have enough places to belong.

So please, even in an awkward shape,

Keep living as you are.

And at the final fork in the road,

So that you will not regret it,

I will give you a glittering gold ring.

And at the moment of parting, let us share a warm hug.

But why, how did it suddenly happen

That we could no longer stay together?

I cried "waaah" and was rejected,

Ah, enough, let us talk from here.

It is still leaning there,

The best-of CD that I cannot bring myself to play.

Love me, fate line of love.

It does not stretch, it snaps; it is already a mess.

It cannot be helped, as always.

Rather than what is not here, I want to gather what is here now.

Love me, fate line of love.

The end of a sentence with no emoji attached

Worries me so much I cannot help it.

If only I could love you without doubt,

There would be no problem at all.

Words that only look sincere are not enough.

夜晚很黑,讓人覺得可怕,

外面很冷,也沒有容身之處,

雖然心已經不會怦然跳動。

我從櫃子深處拉出

以前很喜歡的那件樂團 T 恤,

把它當成睡衣。

那台堆滿衣服的洗衣機,

那本只有憧憬的時尚雜誌,

都是因為悸動不夠。

比起厚實可靠的大衣,

我更想現在立刻抱緊你。

這可是大事啊。

可是 Sunday Monday Tuesday,

到這裡我還記得。

Wednesday Thursday Friday,

啊,不行了,從這裡開始就可疑了。

到現在還扳著手指解算式,天就這樣黑了。

Love me,戀愛的命運線。

句尾沒有附上 emoji 的結尾,

讓我在意得不得了。

如果能毫無懷疑地只愛著你,

那就什麼問題都沒有。

越喝越覺得不舒服,

酒越送來越覺得浪費。

雖然容身之處還是不夠。

所以拜託,就算模樣難看也好,

保持原本的樣子繼續活下去。

然後在最後的分岔路,

為了不讓你後悔,

我要送你金光閃閃的戒指。

並在分別時給你一個熱烈的擁抱。

可是為什麼,怎麼會突然

變得不能在一起了呢?

我哇哇哭著被甩了,

啊,夠了,就從這裡開始說吧。

那張最佳專輯 CD

到現在還靠在那裡,始終沒能播放。

Love me,戀愛的命運線。

沒能延伸,反而斷裂,真是糟透了。

無論何時都沒辦法啊。

比起沒有的東西,更想收集現在還擁有的。

Love me,戀愛的命運線。

句尾沒有附上 emoji 的結尾,

讓我在意得不得了。

如果能毫無懷疑地只愛著你,

那就什麼問題都沒有。

只有裝出來的話語,已經不夠了。

正文完
 0