乱気 歌詞|れん|Romanized・English・繁體中文

4次阅读

曲名:乱気

配信/発売日:2026-06-24

作詞:れん

作曲:れん

編曲:niwaca タイアップ:東京リベンジャーズUNLIMITED


楽曲解説

『乱気』は、愛されていたことに気づくまでの痛みと後悔を描いた楽曲です。弱さを見せれば離れていくという恐れ、謝れない不器用さ、救えなかった手への不信が、関係の中で壊れていく心を表しています。

歌詞は、自分が間違っていたのではないかという自覚へ少しずつ近づいていきます。孤独の中で見つけたものが「愛されていたこと」だったという展開は、喪失の後にしか分からない温度を持っています。

最後の問いかけは、完全な和解ではなく、もう一度出会えたら分かり合えるかもしれないというかすかな希望です。暗い感情を抱えながらも、感謝の言葉へたどり着くところに余韻があります。







どうしようもないこんな二人が また言い訳を探す

理などない世界で ただ選んで欲しくて

弱さを見せれば きっと離れていくでしょう

愛し方さえも忘れて

もういいよ あなたに触れたこの手を

信じることができないこと

冷え切るその瞳には誰を写すの

零れ落ちた涙は偽りじゃない

孤独の中で見つけられたもの

今更気づいたんだ 愛されていたこと

また会えるまで

救いようのないこんな僕らに 手を差し伸べてくれた

傷つけ合う度増していく 空虚っぽなこの心は

間違っていたのは きっと僕の方だろう

「ゴメン」その言葉が言えない

もういいの あなたに触れたこの手は

誰も救えなかったのに

突き刺すその掌に何が残るの

現在を巻き戻しても変われなくて

極悪にずっと縋っていたんだね

今更気づいたんだ 愛されていたこと

ねえ、ありがとう

傍に居たいのに 声にならない

想いはから回っていくばっか

荒んだ空は僕の心を映しているようで

未完成の愛 不安定な日々も 心を育てた

もう最期にしようか

もういいよ あなたに触れたこの手を

信じることができないこと

冷え切るその瞳には僕を写すの

零れ落ちた涙は偽りじゃない

孤独の中で見つけられたもの

今更気づいたんだ 愛されていたこと

もう一度出会えたら 判り合えるかな

また逢えるまで。

Dou shiyou mo nai konna futari ga mata iiwake wo sagasu

Kotowari nado nai sekai de tada erande hoshikute

Yowasa wo misereba kitto hanarete iku deshou

Aishikata sae mo wasurete

Mou ii yo anata ni fureta kono te wo

Shinjiru koto ga dekinai koto

Hiekiru sono hitomi ni wa dare wo utsusu no

Koboreochita namida wa itsuwari janai

Kodoku no naka de mitsukerareta mono

Imasara kizuitan da aisarete ita koto

Mata aeru made

Sukuiyou no nai konna bokura ni te wo sashinobete kureta

Kizutsukeau tabi mashite iku kuukyo-ppona kono kokoro wa

Machigatte ita no wa kitto boku no hou darou

'Gomen' sono kotoba ga ienai

Mou ii no anata ni fureta kono te wa

Dare mo sukue nakatta noni

Tsukisasu sono tenohira ni nani ga nokoru no

Ima wo makimodoshite mo kawarenakute

Gokuaku ni zutto sugatte itan da ne

Imasara kizuitan da aisarete ita koto

Nee, arigatou

Soba ni itai noni koe ni naranai

Omoi wa karamawatte iku bakka

Susanda sora wa boku no kokoro wo utsushite iru you de

Mikansei no ai fuantei na hibi mo kokoro wo sodateta

Mou saigo ni shiyou ka

Mou ii yo anata ni fureta kono te wo

Shinjiru koto ga dekinai koto

Hiekiru sono hitomi ni wa boku wo utsusu no

Koboreochita namida wa itsuwari janai

Kodoku no naka de mitsukerareta mono

Imasara kizuitan da aisarete ita koto

Mou ichido deaetara wakariaeru kana

Mata aeru made.

The two of us, hopeless as we are, search for excuses again.

In a world without reason, I only wanted you to choose me.

If I showed my weakness, surely you would leave.

I even forgot how to love.

It is enough now, this hand that touched you,

And the fact that I cannot believe in it.

In those eyes grown cold, who do you reflect?

The tears that spilled over are not lies.

What I found inside loneliness,

I realize only now: I was loved.

Until we meet again.

You reached out your hand to us, hopeless as we were.

Each time we hurt each other, this empty heart grew larger.

The one who was wrong was surely me.

I cannot say the word "sorry."

It is enough now, this hand that touched you,

Even though it could not save anyone.

What remains in that palm that pierces through?

Even if I rewind the present, I cannot change.

I had kept clinging to the worst of myself.

I realize only now: I was loved.

Hey, thank you.

I want to be by your side, but it will not become a voice.

My feelings only keep spinning in vain.

The desolate sky seems to mirror my heart.

Incomplete love and unstable days also raised my heart.

Shall we make this the last time?

It is enough now, this hand that touched you,

And the fact that I cannot believe in it.

In those eyes grown cold, do you reflect me?

The tears that spilled over are not lies.

What I found inside loneliness,

I realize only now: I was loved.

If we could meet once more, could we understand each other?

Until we meet again.

無可奈何的我們兩人,又在尋找藉口。

在沒有道理的世界裡,只是希望你選擇我。

若讓你看見軟弱,你一定會離開吧。

連愛人的方式都忘了。

已經夠了,這隻碰觸過你的手,

還有無法相信它這件事。

在那冰冷透頂的眼裡,映著誰呢?

滾落的淚水並不是謊言。

在孤獨之中找到的東西,

事到如今我才明白,原來我曾被愛著。

直到再次相見為止。

你曾向無藥可救的我們伸出手。

每次互相傷害,這空洞的心就更加擴大。

錯的人,一定是我吧。

「對不起」這句話卻說不出口。

已經夠了,這隻碰觸過你的手,

明明誰也沒能拯救。

那刺穿一切的掌心裡,還剩下什麼?

即使把現在倒轉,也無法改變。

我一直依附著最惡劣的自己吧。

事到如今我才明白,原來我曾被愛著。

吶,謝謝你。

明明想待在你身邊,卻發不出聲音。

思念只是不斷空轉。

荒涼的天空,像映照著我的心。

未完成的愛,不安定的日子,也養成了這顆心。

就讓這成為最後一次吧。

已經夠了,這隻碰觸過你的手,

還有無法相信它這件事。

在那冰冷透頂的眼裡,映著我嗎?

滾落的淚水並不是謊言。

在孤獨之中找到的東西,

事到如今我才明白,原來我曾被愛著。

如果能再一次相遇,我們能互相理解嗎?

直到再次相見為止。

正文完
 0