曲名:Alive
配信/発売日:2026-06-17
作詞:SHOKICHI
作曲:RICO GREENE
編曲:RICO GREENE
楽曲解説
『Alive』は、誰かと歌えた経験が生きる理由へ変わっていく、まっすぐな希望の歌です。安らぎを探して答えに目が眩むところから始まり、信じることに疲れた日にも届く声が描かれます。
歌詞では、奪われたものや空っぽになった心が語られますが、感動する心までは誰にも奪えないと歌うことで、内側に残る力を取り戻していきます。宇宙の隙間を埋めるように聞こえる「Alive」が、孤独を広いスケールで包みます。
全体として、厳しい世界を認めながらも、君がいるから生きていこうと結ぶ再生の一曲です。
どこに行けば
安らげるか
数ある答えに
また目が眩むけど
利己だらけで
求め過ぎて
空っぽになった皮肉な話も
汚れてく視界の先に
何思えばいいんだろう
キミと歌えたから
生きたいと思えた
誰かを信じる事に疲れた日も
宇宙に空いた隙間を
埋めるように聞こえて来る
Alive alive alive
キミがいたから
Oh oh oh
キミがいたから
Oh oh oh
キミがいたから
もしも誰かが
非道的に大切なものを
盗んで行ったとしても
その涙は綺麗に咲いた
夢を見る時に
隠しておいていたい
感動する心までは
誰にも奪えないから
キミと歌えたから
生きたいと思えた
誰かを信じる事に疲れた日も
宇宙に空いた隙間を
埋めるように聞こえて来る
Alive alive alive
キミがいたから
まだだこの胸爆ぜる程に
見てみたい想像を超える景色を
確かにこの世はハードな事があるけど
生きていこうだって僕にはキミがいるから
キミと歌えたから
生きたいと思えた
誰かを信じる事に疲れた日も
宇宙に空いた隙間を
埋めるように聞こえて来る
Alive alive alive
キミがいたから
Oh oh oh
キミがいたから
Oh oh oh
キミがいたから
Doko ni ikeba
Yasurageru ka
Kazu aru kotae ni
Mata me ga kuramu kedo
Riko darake de
Motome sugite
Karappo ni natta hiniku na hanashi mo
Yogoreteku shikai no saki ni
Nani omoeba ii ndarou
Kimi to utaeta kara
Ikitai to omoeta
Dareka wo shinjiru koto ni tsukareta hi mo
Uchuu ni aita sukima wo
Umeru you ni kikoete kuru
Alive alive alive
Kimi ga ita kara
Oh oh oh
Kimi ga ita kara
Oh oh oh
Kimi ga ita kara
Moshimo dareka ga
Hidouteki ni taisetsu na mono wo
Nusunde itta to shite mo
Sono namida wa kirei ni saita
Yume wo miru toki ni
Kakushite oiteitai
Kandou suru kokoro made wa
Dare ni mo ubaenai kara
Kimi to utaeta kara
Ikitai to omoeta
Dareka wo shinjiru koto ni tsukareta hi mo
Uchuu ni aita sukima wo
Umeru you ni kikoete kuru
Alive alive alive
Kimi ga ita kara
Mada da kono mune hazeru hodo ni
Mite mitai souzou wo koeru keshiki wo
Tashika ni kono yo wa haado na koto ga aru kedo
Ikite ikou datte boku ni wa kimi ga iru kara
Kimi to utaeta kara
Ikitai to omoeta
Dareka wo shinjiru koto ni tsukareta hi mo
Uchuu ni aita sukima wo
Umeru you ni kikoete kuru
Alive alive alive
Kimi ga ita kara
Oh oh oh
Kimi ga ita kara
Oh oh oh
Kimi ga ita kara
Where should I go
To find peace?
So many answers
Make me dizzy again.
Full of selfishness,
Wanting too much,
Even the ironic story of becoming empty.
Beyond my vision as it grows stained,
What should I think about?
Because I could sing with you,
I was able to want to live.
Even on days when I was tired of trusting someone,
It comes to me as if filling
A gap opened in the universe.
Alive, alive, alive.
Because you were there.
Oh oh oh.
Because you were there.
Oh oh oh.
Because you were there.
Even if someone
Cruelly stole away
Something precious,
Those tears bloomed beautifully.
When I dream,
I want to keep it hidden.
Because no one can steal
The heart that is moved.
Because I could sing with you,
I was able to want to live.
Even on days when I was tired of trusting someone,
It comes to me as if filling
A gap opened in the universe.
Alive, alive, alive.
Because you were there.
Not yet, my chest is still ready to burst.
I want to see a view beyond imagination.
It is true this world has hard things in it,
But I will live on, because I have you.
Because I could sing with you,
I was able to want to live.
Even on days when I was tired of trusting someone,
It comes to me as if filling
A gap opened in the universe.
Alive, alive, alive.
Because you were there.
Oh oh oh.
Because you were there.
Oh oh oh.
Because you were there.
該去到哪裡,
才能得到安寧呢。
在無數答案面前,
又一次眼花撩亂。
滿是利己,
索求太多,
最後變得空空如也,這諷刺的故事也是。
在逐漸污濁的視野前方,
我該想些什麼才好。
因為能和你一起歌唱,
我才覺得想活下去。
即使是在厭倦相信他人的日子裡,
也像要填滿
宇宙中裂開的縫隙般傳來。
Alive alive alive。
因為有你在。
Oh oh oh。
因為有你在。
Oh oh oh。
因為有你在。
就算有誰
殘酷地把重要的東西
偷走了,
那淚水也美麗地綻放。
在做夢的時候,
我想把它好好藏起來。
因為連感動的心,
誰也奪不走。
因為能和你一起歌唱,
我才覺得想活下去。
即使是在厭倦相信他人的日子裡,
也像要填滿
宇宙中裂開的縫隙般傳來。
Alive alive alive。
因為有你在。
還沒結束,這胸口幾乎要爆裂。
我想看看超越想像的景色。
這個世界確實有艱難的事,
但我會活下去,因為我有你。
因為能和你一起歌唱,
我才覺得想活下去。
即使是在厭倦相信他人的日子裡,
也像要填滿
宇宙中裂開的縫隙般傳來。
Alive alive alive。
因為有你在。
Oh oh oh。
因為有你在。
Oh oh oh。
因為有你在。