1994 歌詞|The Spanky Muds|Romanized・English・繁體中文

4次阅读

曲名:1994

配信/発売日:2026-06-17

作詞:ハセガワイッキ

作曲:ハセガワイッキ


楽曲解説

『1994』は、夏の空へ突き抜けたい衝動と、若さの根拠のない確信を描いたロックナンバーです。山積みの宿題や退屈な週末から逃げ出したい気持ちが、疾走感のある言葉で表現されています。

歌詞では、ソーダ味のアイス、午前2時の天体観測、新品の自転車など、青春の断片が次々に現れます。大事なものが何もなかったと言いながら、その空白ごと走り出す姿が印象的です。

全体として、止まり方を知らない季節の勢いを閉じ込めた一曲です。「1994」という数字が、具体的な年であると同時に、戻れない青春の記号として響いています。







宿題は山積みのまま週末

クソみたいだ

飛んじまいてえな

やりたい事だけやって生きていこうか

疾走

夏の空を突き抜ける

てっぺんまでいこう

ソーダ味のアイスが溶け落ちる前に

根腐れたホウセンカ

抽出しの荷物に

大事なものなんて何も

ひとつもなかったよ

宿題は山積みのまま週末

クソみたいだ

飛んじまいてえな

やりたい事だけやって生きていこうか

疾走

走り出したら止まらない

止まり方知らない

今まさにパーティが始まる

俺達ならやれるさ

確信はまだ確信のまま

1994

新品のチャリを漕いで

午前2時の天体観測

君は夢の中

多分、夢の中

真っ赤な嘘とクレヨン

盗まれたモーターサイクル

錆びていくビニ傘

甘くなるファンタ

夏の空を突き抜ける

てっぺんまでいこう

ソーダ味のアイスが溶け落ちる前に

夏の空を突き抜けよう

てっぺんまでいこう

ソーダ味のアイスが溶け落ちる前に

宿題は山積みのまま週末

クソみたいだ

飛んじまいてえな

やりたい事だけやって生きていこうぜ

疾走

走り出したら止まらない

止まり方知らない

今まさにパーティが始まる

俺達ならやれるさ

確信はまだ確信のまま

1994

Shukudai wa yamazumi no mama shuumatsu

Kuso mitai da

Tonji maitee na

Yaritai koto dake yatte ikite ikou ka

Shissou

Natsu no sora wo tsukinukeru

Teppen made ikou

Sooda aji no aisu ga tokeochiru mae ni

Negusareta housenka

Hikidashi no nimotsu ni

Daiji na mono nante nani mo

Hitotsu mo nakatta yo

Shukudai wa yamazumi no mama shuumatsu

Kuso mitai da

Tonji maitee na

Yaritai koto dake yatte ikite ikou ka

Shissou

Hashiridashitara tomaranai

Tomarikata shiranai

Ima masa ni paatii ga hajimaru

Oretachi nara yareru sa

Kakushin wa mada kakushin no mama

1994

Shinpin no chari wo koide

Gozen niji no tentai kansoku

Kimi wa yume no naka

Tabun, yume no naka

Makka na uso to kureyon

Nusumareta mootaasaikuru

Sabite iku bini-gasa

Amaku naru Fanta

Natsu no sora wo tsukinukeru

Teppen made ikou

Sooda aji no aisu ga tokeochiru mae ni

Natsu no sora wo tsukinukeyou

Teppen made ikou

Sooda aji no aisu ga tokeochiru mae ni

Shukudai wa yamazumi no mama shuumatsu

Kuso mitai da

Tonji maitee na

Yaritai koto dake yatte ikite ikou ze

Shissou

Hashiridashitara tomaranai

Tomarikata shiranai

Ima masa ni paatii ga hajimaru

Oretachi nara yareru sa

Kakushin wa mada kakushin no mama

1994

The weekend comes with homework piled high.

It is so damn awful.

I want to fly away.

Shall we live doing only what we want?

A sprint.

Breaking through the summer sky.

Let us go all the way to the top.

Before the soda-flavored ice cream melts and falls.

A balsam with rotted roots.

In the drawer's belongings,

There was nothing important,

Not a single thing.

The weekend comes with homework piled high.

It is so damn awful.

I want to fly away.

Shall we live doing only what we want?

A sprint.

Once we start running, we cannot stop.

We do not know how to stop.

Right now, the party is about to begin.

If it is us, we can do it.

Conviction is still conviction itself.

1994.

Pedaling a brand-new bicycle,

Astronomical observation at two in the morning.

You are inside a dream.

Probably inside a dream.

Bright red lies and crayons.

A stolen motorcycle.

A vinyl umbrella rusting away.

Fanta growing sweet.

Breaking through the summer sky.

Let us go all the way to the top.

Before the soda-flavored ice cream melts and falls.

Let us break through the summer sky.

Let us go all the way to the top.

Before the soda-flavored ice cream melts and falls.

The weekend comes with homework piled high.

It is so damn awful.

I want to fly away.

Let us live doing only what we want.

A sprint.

Once we start running, we cannot stop.

We do not know how to stop.

Right now, the party is about to begin.

If it is us, we can do it.

Conviction is still conviction itself.

1994.

週末到了,作業還是堆成山。

真是爛透了。

好想飛走啊。

要不要只做想做的事活下去?

疾走。

衝破夏日天空。

一路到最高處吧。

在蘇打口味的冰融化滴落之前。

根腐的鳳仙花。

抽屜裡的行李之中,

重要的東西什麼都,

一樣也沒有。

週末到了,作業還是堆成山。

真是爛透了。

好想飛走啊。

要不要只做想做的事活下去?

疾走。

一旦跑起來就停不下。

不知道怎麼停下。

派對現在正要開始。

如果是我們就做得到。

確信仍然只是確信。

1994。

踩著全新的腳踏車。

凌晨兩點的天體觀測。

你在夢裡。

大概,在夢裡。

鮮紅的謊言和蠟筆。

被偷走的摩托車。

逐漸生鏽的透明傘。

變甜的芬達。

衝破夏日天空。

一路到最高處吧。

在蘇打口味的冰融化滴落之前。

衝破夏日天空吧。

一路到最高處吧。

在蘇打口味的冰融化滴落之前。

週末到了,作業還是堆成山。

真是爛透了。

好想飛走啊。

只做想做的事活下去吧。

疾走。

一旦跑起來就停不下。

不知道怎麼停下。

派對現在正要開始。

如果是我們就做得到。

確信仍然只是確信。

1994。

正文完
 0