曲名:ボイルド・エッグ
歌手:眞名子新
配信/発売日:2026-06-17
作詞:motoki manako
作曲:arata manako
楽曲解説
「ボイルド・エッグ」は、答えを急がず、ただ何かがゆであがるのを待つような時間を描いた静かな楽曲です。外国語もわからない、はい・いいえでは答えられないという言葉から、世界を単純に割り切れない不器用さが伝わります。得意なことがなくても存在意義とは関係ない、呼吸を忘れなければ新鮮な空気が満ちるという一節は、優しい自己肯定として響きます。昔好きだったものをゆっくり眺める姿勢には、失った熱中を取り戻そうとする穏やかな希望があります。卵がゆであがるのを待つ比喩が、焦らない再生の時間を象徴しています。
あまり勉強をしてこなかったから
外国語の一つもわからないんだ
すべてのことにはい、とかいいえ、とか
答えられるような問題じゃないな
だからこうしてキミといるのかもしれない
ゆうべのことは水にながしておくれよ
助けてくれないか
手を貸してくれないか
ただ産みおとしたタマゴが
ゆであがるのを待ってる
人より得意なことなかったとして
それは存在意義と関係ないんだ
呼吸のしかたさえ忘れなければ
新鮮な空気が身体を満たしてくだろう
昔好きだったものをゆっくり眺めて
どうして夢中だったか考えてみよう
助けてくれないか
手を貸してくれないか
ただ産みおとしたタマゴが
ゆであがるのを待ってる
Amari benkyou wo shite konakatta kara
Gaikokugo no hitotsu mo wakaranai nda
Subete no koto ni hai toka iie toka
Kotaerareru you na mondai janai na
Dakara koushite kimi to iru no kamoshirenai
Yuube no koto wa mizu ni nagashite okure yo
Tasukete kurenai ka
Te wo kashite kurenai ka
Tada umiotoshita tamago ga
Yudeagaru no wo matteru
Hito yori tokui na koto nakatta to shite
Sore wa sonzai igi to kankei nai nda
Kokyuu no shikata sae wasurenakereba
Shinsen na kuuki ga karada wo mitashiteku darou
Mukashi suki datta mono wo yukkuri nagamete
Doushite muchuu datta ka kangaete miyou
Tasukete kurenai ka
Te wo kashite kurenai ka
Tada umiotoshita tamago ga
Yudeagaru no wo matteru
Because I never studied very much,
I do not even understand a single foreign language.
Not everything is a problem
That can be answered with yes or no.
Maybe that is why I am here with you like this.
Please let last night's matter wash away.
Could you help me?
Could you lend me a hand?
I am simply waiting
For the egg I laid to finish boiling.
Even if I had nothing I was better at than others,
That has nothing to do with the meaning of my existence.
As long as I do not forget how to breathe,
Fresh air will fill my body.
Let us slowly look at what we used to love
And think about why we were so absorbed.
Could you help me?
Could you lend me a hand?
I am simply waiting
For the egg I laid to finish boiling.
因為我沒怎麼讀過書,
連一門外語也不懂。
所有事情都不是
能用是或不是回答的問題。
所以我才像這樣和你在一起也說不定。
昨晚的事就讓它付諸流水吧。
你能不能幫幫我?
能不能借我一隻手?
只是等待著
剛生下的蛋被煮熟。
就算沒有比別人擅長的事,
那也和存在意義沒有關係。
只要沒有忘記呼吸的方法,
新鮮空氣就會填滿身體吧。
慢慢看著以前喜歡的東西,
想想為什麼曾經那麼著迷吧。
你能不能幫幫我?
能不能借我一隻手?
只是等待著
剛生下的蛋被煮熟。