感情旋律 歌詞|相葉芹亜(藤寺美徳)&MiucS(陶山恵実里)|Romanized・English・繁體中文

8次阅读

曲名:感情旋律

配信/発売日:2026-06-16

作詞:Spirit Garden

作曲:上松範康(Elements Garden)

編曲:堀川大翼(Elements Garden) タイアップ:ゴーストコンサート : missing Songs 挿入歌


楽曲解説

「感情旋律」は、悲しみや苦しみを消し去るのではなく、それらも含めて歌として生きる力へ変えていく楽曲です。境界線のない自由な世界やユートピアは一見理想的ですが、微笑みと温もりだけでは人の心は埋まらないと歌詞は気づいていきます。翼を傷つけ、絶望にのまれそうになりながらも立ち上がる姿は、痛みを否定しない強さを表しています。途中の語りに近い部分では、感情を奪っても抑制できないという考えが明確に示され、歌が人を導き、共鳴を生むものとして描かれます。自分はこのままでいいと受け止める結論が、感情そのものを肯定する大きな旋律になっています。







境界線のない 自由だけがある世界

どんな感情(うた)を伝えてもいい世界…

流れてく冷たい雨

聞こえるの… どこか寂しい声

悲しみや苦しみがなければ

誰もみな 幸せになる

見つけた あなたから

聞こえる その寂しい声

悲しみも苦しみも無くしたいと…

微笑みで満ちてく柔らかな温もり

ユートピアが救う こころ

微笑みと 温もりと

それだけじゃ埋まらない 人のこころ

羽根を傷つけては翔べなくて

絶望にのまれてしまう

それでも何度でも立ち上がり

前を向いて生きる

そうか…

悲しみさえ 苦しい気持ちさえ

糧にして進む

それが… 感情(うた)なんだ

羽根を広げ翔ぶ勇気は

初めからあるわけじゃない

それでも恐れ跳ね除けて

前を向いて生きてく

そうよ…

悲しみさえ 苦しい気持ちさえ

糧にして進んでくの

それが感情(うた)で…

在るべき旋律

学びとは 存在とは

悩み 迷い 恐れもあること

抑えても溢れ出す感情(かんじょう)

それこそがあるべき姿?

悩んだり迷ったり

そこから人は学んでく

踏み出して 立ち上がり 繰り返して…

歌は人を導く 歌は人を突き動かす

誰かと歌えば共鳴し、高揚し、

そこから生きる力も生まれる。

私はこのままでいい

たとえ苦しくても、悲しくても、怒っても、切なくても、、、

この感情(かんじょう)から生まれる表現がある。

この感情(かんじょう)から生まれる歌声がある。

たとえ不安を纏う歌であっても、奪ってはいけない。

奪っても、感情の抑制など出来やしない。出来るはずもない。

私はこのままでいい

私はこのままがいい

愚かで罪なこと 気付けなかった願い

歌に救われてく こころ

愚かでも構わない

寄り添って生きてく 歌うこころ

羽根を傷つけては翔べなくて

絶望にのまれてしまう

それでも何度でも立ち上がり

前を向いて生きる

そうか…

悲しみさえ 苦しい気持ちさえ

糧にして進む

それが… 感情(うた)なんだ

羽根を広げ翔ぶ勇気は

初めからあるわけじゃない

それでも恐れ跳ね除けて

前を向いて生きてく

そうよ…

悲しみさえ 苦しい気持ちさえ

糧にして進んでくの

それが感情(うた)で…

在るべき旋律

Kyoukaisen no nai jiyuu dake ga aru sekai

Donna kanjou uta wo tsutaete mo ii sekai…

Nagareteku tsumetai ame

Kikoeru no… dokoka sabishii koe

Kanashimi ya kurushimi ga nakereba

Dare mo mina shiawase ni naru

Mitsuketa anata kara

Kikoeru sono sabishii koe

Kanashimi mo kurushimi mo nakushitai to…

Hohoemi de michiteku yawaraka na nukumori

Yuutopia ga sukuu kokoro

Hohoemi to nukumori to

Sore dake ja umaranai hito no kokoro

Hane wo kizutsukete wa tobenakute

Zetsubou ni nomarete shimau

Sore demo nando demo tachiagari

Mae wo muite ikiru

Sou ka…

Kanashimi sae kurushii kimochi sae

Kate ni shite susumu

Sore ga… kanjou uta nanda

Hane wo hiroge tobu yuuki wa

Hajime kara aru wake janai

Sore demo osore hanenokete

Mae wo muite ikiteku

Sou yo…

Kanashimi sae kurushii kimochi sae

Kate ni shite susundeku no

Sore ga kanjou uta de…

Aru beki senritsu

Manabi to wa sonzai to wa

Nayami mayoi osore mo aru koto

Osaete mo afuredasu kanjou

Sore koso ga aru beki sugata?

Nayandari mayottari

Soko kara hito wa manandeku

Fumidashite tachiagari kurikaeshite…

Uta wa hito wo michibiku uta wa hito wo tsukiugokasu

Dareka to utaeba kyoumei shi, kouyou shi,

Soko kara ikiru chikara mo umareru.

Watashi wa kono mama de ii

Tatoe kurushikute mo, kanashikute mo, okotte mo, setsunakute mo,,,

Kono kanjou kara umareru hyougen ga aru.

Kono kanjou kara umareru utagoe ga aru.

Tatoe fuan wo matou uta de atte mo, ubatte wa ikenai.

Ubatte mo, kanjou no yokusei nado dekirya shinai. Dekiru hazu mo nai.

Watashi wa kono mama de ii

Watashi wa kono mama ga ii

Oroka de tsumi na koto kizukenakatta negai

Uta ni sukuwareteku kokoro

Oroka demo kamawanai

Yorisotte ikiteku utau kokoro

Hane wo kizutsukete wa tobenakute

Zetsubou ni nomarete shimau

Sore demo nando demo tachiagari

Mae wo muite ikiru

Sou ka…

Kanashimi sae kurushii kimochi sae

Kate ni shite susumu

Sore ga… kanjou uta nanda

Hane wo hiroge tobu yuuki wa

Hajime kara aru wake janai

Sore demo osore hanenokete

Mae wo muite ikiteku

Sou yo…

Kanashimi sae kurushii kimochi sae

Kate ni shite susundeku no

Sore ga kanjou uta de…

Aru beki senritsu

A world with no boundary lines, where only freedom exists.

A world where any feeling, any song, may be conveyed…

Cold rain keeps flowing.

I can hear it… a lonely voice from somewhere.

If there were no sadness or suffering,

Everyone would become happy.

I found it, from you,

That lonely voice I can hear.

You want to erase sadness and suffering too…

Soft warmth filling everything with smiles.

A utopia saves the heart.

Smiles and warmth,

Those alone cannot fill the human heart.

When wings are wounded, they cannot fly,

And despair swallows them up.

Even so, again and again, they stand,

Face forward, and live.

I see…

Even sadness, even painful feelings,

Become nourishment to move ahead.

That is… emotion, that is song.

The courage to spread wings and fly

Is not there from the beginning.

Even so, pushing fear away,

We face forward and keep living.

Yes…

Even sadness, even painful feelings,

We turn into nourishment and move ahead.

That is emotion, that is song…

The melody that ought to exist.

What is learning? What is existence?

It means having worries, confusion, and fear too.

Emotion overflows even when suppressed.

Is that exactly the form it should have?

By worrying and losing our way,

People learn from there.

Stepping out, standing up, and repeating it…

Song guides people; song drives people forward.

When we sing with someone, we resonate, we rise,

And from there, the strength to live is born.

I am fine as I am.

Even if it is painful, sad, angry, or heartbreaking…

There is expression born from this emotion.

There is a singing voice born from this emotion.

Even if it is a song wrapped in anxiety, it must not be taken away.

Even if you take it away, you cannot suppress emotion. There is no way you can.

I am fine as I am.

I want to remain as I am.

A foolish and sinful thing, a wish I failed to notice.

A heart being saved by song.

Even if foolish, it does not matter.

A singing heart that lives close beside others.

When wings are wounded, they cannot fly,

And despair swallows them up.

Even so, again and again, they stand,

Face forward, and live.

I see…

Even sadness, even painful feelings,

Become nourishment to move ahead.

That is… emotion, that is song.

The courage to spread wings and fly

Is not there from the beginning.

Even so, pushing fear away,

We face forward and keep living.

Yes…

Even sadness, even painful feelings,

We turn into nourishment and move ahead.

That is emotion, that is song…

The melody that ought to exist.

沒有邊界線、只有自由存在的世界。

無論傳達怎樣的感情(歌)都可以的世界……

冰冷的雨流淌而去。

聽得見……某處寂寞的聲音。

如果沒有悲傷與痛苦,

所有人都會變得幸福。

我找到了,從你那裡

聽見的那道寂寞聲音。

想讓悲傷與痛苦都消失……

以微笑填滿的柔軟溫暖。

烏托邦拯救心靈。

微笑與溫暖,

僅靠那些無法填滿人的心。

傷了羽翼便無法飛翔,

會被絕望吞沒。

即使如此,也一次又一次站起來,

面向前方活下去。

原來如此……

連悲傷,連痛苦的心情,

都化作糧食前進。

那就是……感情(歌)啊。

展開羽翼飛翔的勇氣,

並不是從一開始就存在。

即使如此,也把恐懼彈開,

面向前方活下去。

是啊……

連悲傷,連痛苦的心情,

都化作糧食繼續前進。

那就是感情(歌)……

應有的旋律。

所謂學習,所謂存在,

就是也有煩惱、迷惘與恐懼。

即使壓抑也滿溢而出的感情,

那才是應有的姿態嗎?

煩惱著,迷惘著,

人會從那裡學會。

踏出一步,站起來,反覆如此……

歌會引導人,歌會推動人。

若與某人一同歌唱,便會共鳴、高揚,

從那裡也會誕生生存的力量。

我這樣就好。

即使痛苦,即使悲傷,即使憤怒,即使難受……

有從這份感情誕生的表現。

有從這份感情誕生的歌聲。

即使是不安纏身的歌,也不能奪走。

就算奪走,也不可能抑制感情。不可能做到。

我這樣就好。

我喜歡這樣的自己。

愚蠢而有罪的事,沒能察覺的願望。

被歌拯救的心。

就算愚蠢也無所謂。

相依而活的歌唱之心。

傷了羽翼便無法飛翔,

會被絕望吞沒。

即使如此,也一次又一次站起來,

面向前方活下去。

原來如此……

連悲傷,連痛苦的心情,

都化作糧食前進。

那就是……感情(歌)啊。

展開羽翼飛翔的勇氣,

並不是從一開始就存在。

即使如此,也把恐懼彈開,

面向前方活下去。

是啊……

連悲傷,連痛苦的心情,

都化作糧食繼續前進。

那就是感情(歌)……

應有的旋律。

正文完
 0