曲名:Pleiades
歌手:大桃子サンライズ
配信/発売日:2026-06-29
作詞:虎南代
作曲:虎南代
編曲:彩雨・夢時・KAZAMI・虎南代
楽曲解説
『Pleiades』は、星の集まりをモチーフにした希望の楽曲です。ひとつひとつは小さな光でも、重なれば道を示す星座になるというイメージが広がります。
夜空を見上げるような静けさの中に、願いへ手を伸ばす強さがあります。孤独な光ではなく、集まることで意味を持つ光として描かれている点が印象的です。
未来へ向かう願いを星に託した、透明な一曲です。
静脈に降る星屑の標本箱の中で
望遠鏡を覗き込む神様を見下ろしていた
幾何学的な孤独が心音を微分して
公転の軌道を逸れたエントロピーを壊す
人の波に
ひとり逃げた
愛だけが優しく
プレアデスの光はその痛みと
限りなく続く闇を抱きしめる
眠りを願う星に世界は歪んでた
遠ざかる流星群の軌跡を数えながら
万華鏡を覗き込む観測者を見つめていた
相対的な緩衝が静かな輪を解く
崩れかけた秩序の残響を抱いたまま
甘い罪と
淡い色が
非現実を隠す
プレアデスの記憶は砕け散った
星の欠片を胸の奥に刺して
朧に映る闇を抱えて揺らぐ
愛しさを連れ出したこの箱庭
壊れかけの絶望が切り裂いて
夜空を舞う残像に影が歪んでた
プレアデスだけが
彷徨う星座にこの身を重ねて
刻まれた傷跡さえも溶けてく
アルデバランの赤に染まる衝動
プレアデスの光はその痛みと
限りなく続く闇を抱きしめる
眠りを願う星に夜明けが燃えていた
Pleiades hoshi ga yoru ni saku
Nanatsu no hikari ga michi wo egaku
Mayotta kokoro wo sora e nosete
Kimi no negai ni te wo nobasu
Chiisana hikari mo kasanareba
Ashita no constellation ni naru
Pleiades hoshi ga yoru ni saku
Nanatsu no hikari ga michi wo egaku
Mayotta kokoro wo sora e nosete
Kimi no negai ni te wo nobasu
Chiisana hikari mo kasanareba
Ashita no constellation ni naru
Pleiades hoshi ga yoru ni saku
Nanatsu no hikari ga michi wo egaku
Mayotta kokoro wo sora e nosete
Kimi no negai ni te wo nobasu
Chiisana hikari mo kasanareba
Ashita no constellation ni naru
Pleiades hoshi ga yoru ni saku
Nanatsu no hikari ga michi wo egaku
Mayotta kokoro wo sora e nosete
Kimi no negai ni te wo nobasu
Chiisana hikari mo kasanareba
Ashita no constellation ni naru
Pleiades hoshi ga yoru ni saku
Nanatsu no hikari ga michi wo egaku
Mayotta kokoro wo sora e nosete
Kimi no negai ni te wo nobasu
Chiisana hikari mo kasanareba
Ashita no constellation ni naru
The Pleiades bloom in the night.
Seven lights draw a path.
I place my wandering heart into the sky.
I reach toward your wish.
Even small lights, when gathered,
Become tomorrow's constellation.
The Pleiades bloom in the night.
Seven lights draw a path.
I place my wandering heart into the sky.
I reach toward your wish.
Even small lights, when gathered,
Become tomorrow's constellation.
The Pleiades bloom in the night.
Seven lights draw a path.
I place my wandering heart into the sky.
I reach toward your wish.
Even small lights, when gathered,
Become tomorrow's constellation.
The Pleiades bloom in the night.
Seven lights draw a path.
I place my wandering heart into the sky.
I reach toward your wish.
Even small lights, when gathered,
Become tomorrow's constellation.
The Pleiades bloom in the night.
Seven lights draw a path.
I place my wandering heart into the sky.
I reach toward your wish.
Even small lights, when gathered,
Become tomorrow's constellation.
昴星在夜裡綻放。
七道光畫出道路。
把迷惘的心放上天空。
向你的願望伸出手。
微小的光只要重疊,
就會成為明天的星座。
昴星在夜裡綻放。
七道光畫出道路。
把迷惘的心放上天空。
向你的願望伸出手。
微小的光只要重疊,
就會成為明天的星座。
昴星在夜裡綻放。
七道光畫出道路。
把迷惘的心放上天空。
向你的願望伸出手。
微小的光只要重疊,
就會成為明天的星座。
昴星在夜裡綻放。
七道光畫出道路。
把迷惘的心放上天空。
向你的願望伸出手。
微小的光只要重疊,
就會成為明天的星座。
昴星在夜裡綻放。
七道光畫出道路。
把迷惘的心放上天空。
向你的願望伸出手。
微小的光只要重疊,
就會成為明天的星座。