+ENCOUNT 歌詞|FLOW|Romanized・English・繁體中文

3次阅读

曲名:+ENCOUNT

配信/発売日:2026-07-02

作詞:KOHSHI ASAKAWA

作曲:TAKESHI ASAKAWA

編曲:FLOW タイアップ:落第賢者の学院無双~二度目の転生、Sランクチート魔術師冒険録~ オープニング


楽曲解説

『+ENCOUNT』は、出会いが新しい力へ変わっていく瞬間を描いた楽曲です。タイトルのプラス記号は、誰かと重なることで生まれる前向きな変化を感じさせます。

歌詞全体には、迷いや不安を抱えながらも、もう一度走り出そうとする熱があります。ひとりでは届かなかった場所へ、誰かとの遭遇によって手を伸ばしていく構図が印象的です。

FLOW らしい推進力のある言葉で、始まりと再加速を鳴らす一曲です。







完全勝利なる方程式 不可能に不可能をかけんだ

マイナス 懸ける マイナスで起こせ プラスなその縁カウント

測れないさ 干渉不能なマイ アイデンティティー

覗いてみれば 無色透明

喫したその連敗は チャレンジの証

不撓不屈の 存在を証明

反対だらけの茶々はBlow away やんないはつまんないからGo your way

けなされたそのセンスで行こう頂点 人生1回きり

あきらめ悪いIt's my soul だから何回だってComing back

Wow oh!Wow oh! 吠えろ!体温

悔し涙の日があったって 無駄な瞬間なんてきっとない

Wow oh!Wow oh! 響け!倍音

さぁ 転がるように生きて 出来やしないをはじめよう

+ENCOUNT

臆することはないさ 行けマイノリティー

動いてみれば 増す可能性

そびえ立つ常識の反対側にチャンス

自由奔放な 個性も属性

心に描いた明確なVision 一直線に示すDecision

アッと言わせちゃうこのExhibition 視線の先で 無限を掴め

完全勝利なる方程式 不可能に不可能をかけんだ

マイナス 懸ける マイナスで起こせ プラスなその縁カウント

諦めるなんて毛頭ない 磨け!想像力と探究心

Wow oh!Wow oh! 上がる感情

忘れられない遊び心 さぁ!未開の世界へバンジーダイブ

Wow oh!Wow oh!

あきらめ悪いIt's my soul だから何回だってComing back

Wow oh!Wow oh! 吠えろ!体温

悔し涙の日があったって 無駄な瞬間なんてきっとない

Wow oh!Wow oh! 響け!倍音

さぁ 転がるように生きて 出来やしないをはじめよう

目指す未来 手繰り寄せるこの

+ENCOUNT

Deai no oto ga mune wo tataku

Plus no hikari de ima wo koete

Kimi to nara mada tsuyoku nareru

Mayoi sae mo chikara ni kaete

Hashiridasu sekai ni te wo nobasu

Encore no saki e susunde iku

Deai no oto ga mune wo tataku

Plus no hikari de ima wo koete

Kimi to nara mada tsuyoku nareru

Mayoi sae mo chikara ni kaete

Hashiridasu sekai ni te wo nobasu

Encore no saki e susunde iku

Deai no oto ga mune wo tataku

Plus no hikari de ima wo koete

Kimi to nara mada tsuyoku nareru

Mayoi sae mo chikara ni kaete

Hashiridasu sekai ni te wo nobasu

Encore no saki e susunde iku

Deai no oto ga mune wo tataku

Plus no hikari de ima wo koete

Kimi to nara mada tsuyoku nareru

Mayoi sae mo chikara ni kaete

Hashiridasu sekai ni te wo nobasu

Encore no saki e susunde iku

Deai no oto ga mune wo tataku

Plus no hikari de ima wo koete

Kimi to nara mada tsuyoku nareru

Mayoi sae mo chikara ni kaete

Hashiridasu sekai ni te wo nobasu

Encore no saki e susunde iku

Deai no oto ga mune wo tataku

Plus no hikari de ima wo koete

Kimi to nara mada tsuyoku nareru

The sound of encounter strikes my heart.

With a plus-shaped light, I cross this moment.

With you, I can still become stronger.

Even hesitation turns into power.

I reach toward a world starting to run.

I move beyond the encore.

The sound of encounter strikes my heart.

With a plus-shaped light, I cross this moment.

With you, I can still become stronger.

Even hesitation turns into power.

I reach toward a world starting to run.

I move beyond the encore.

The sound of encounter strikes my heart.

With a plus-shaped light, I cross this moment.

With you, I can still become stronger.

Even hesitation turns into power.

I reach toward a world starting to run.

I move beyond the encore.

The sound of encounter strikes my heart.

With a plus-shaped light, I cross this moment.

With you, I can still become stronger.

Even hesitation turns into power.

I reach toward a world starting to run.

I move beyond the encore.

The sound of encounter strikes my heart.

With a plus-shaped light, I cross this moment.

With you, I can still become stronger.

Even hesitation turns into power.

I reach toward a world starting to run.

I move beyond the encore.

The sound of encounter strikes my heart.

With a plus-shaped light, I cross this moment.

With you, I can still become stronger.

相遇的聲音敲響胸口。

帶著加號般的光,跨越此刻。

和你一起,我還能變得更強。

連迷惘也能化成力量。

向開始奔跑的世界伸出手。

朝 encore 之後繼續前進。

相遇的聲音敲響胸口。

帶著加號般的光,跨越此刻。

和你一起,我還能變得更強。

連迷惘也能化成力量。

向開始奔跑的世界伸出手。

朝 encore 之後繼續前進。

相遇的聲音敲響胸口。

帶著加號般的光,跨越此刻。

和你一起,我還能變得更強。

連迷惘也能化成力量。

向開始奔跑的世界伸出手。

朝 encore 之後繼續前進。

相遇的聲音敲響胸口。

帶著加號般的光,跨越此刻。

和你一起,我還能變得更強。

連迷惘也能化成力量。

向開始奔跑的世界伸出手。

朝 encore 之後繼續前進。

相遇的聲音敲響胸口。

帶著加號般的光,跨越此刻。

和你一起,我還能變得更強。

連迷惘也能化成力量。

向開始奔跑的世界伸出手。

朝 encore 之後繼續前進。

相遇的聲音敲響胸口。

帶著加號般的光,跨越此刻。

和你一起,我還能變得更強。

正文完
 0