Greedy!! 歌詞|NELKE|Romanized・English・繁體中文

3次阅读

曲名:Greedy!!

配信/発売日:2026-07-01

作詞:RIRIKO

作曲:RIRIKO

編曲:NELKE タイアップ:日本工学院


楽曲解説

『Greedy!!』は、不格好な一歩から始まる夢と恋の高鳴りを描いた楽曲です。震える足、うるさい鼓動、光の差す隙間といった言葉が、まだ慣れない感情の新鮮さを伝えています。

欲張る夢を見るという表現には、遠慮せずに好きなものを求めたい気持ちがあります。出会った時代や、君を知りたいという思いが、青春のまぶしさとして重なります。

NELKE の明るい疾走感が、迷いごと前へ進むエネルギーに変わる一曲です。







踏み出した足はどこか震えて…

震えているんだね

当然さ

何でもない筈ないからさ

きっかけだって不格好で最高!

夢もホラも

誰かを救う歌でなぜだろ?泣けてくる

じっとしてても迷子になるのは

きっと僕らが此処からだからだ

こんな綺麗な朝があったなんて

夜があったなんて 教科書も知らない

そうさ今更僕らは出会って

変幻自在で欲張る夢を見る

ひとつだけ褪せない夢を見る

胸の奥の奥の奥

扉knock knock

派手にステ振りの現代の鉄壁に

<go? wait? go? wait? go?>

like a 葛藤 だとしちゃ最速のBPM

部屋の中で、改札の前で

レジ待ちとか誰かと居ても

後々聞いたらドキドキバレには要注意

ずっと前から気づいてたんだ

心臓の音が確かに違った

こんなうるさい鼓動があったなんて

ちょっと恥ずかしくて だからこそ知りたい

そうだね隠さないで良いんだよね

隙間さす光を気にしてる

こんな綺麗な朝があったなんて

夜があったなんて 歴史にも載らない

なんて時代に僕らは出会って

嫌いになるまで好きでいたい

こんなうるさい鼓動があったなんて

ちょっと恥ずかしくて でも君を知りたいよ

いつか、言えたら「僕は僕だ」って。

何十光年も絶えない夢を見る

あれこれと欲張る夢をみる

ひとつだけ褪せない君になる

Fumidashita ashi wa sukoshi furueteru

Kakkou warui kikkake mo saikou da

Kirei na asa to yoru wo shitta

Bokura wa ima deatte yume wo miru

Urusai kodou ga kimi wo shiritai

Aseranai yume wa iroasenai

Fumidashita ashi wa sukoshi furueteru

Kakkou warui kikkake mo saikou da

Kirei na asa to yoru wo shitta

Bokura wa ima deatte yume wo miru

Urusai kodou ga kimi wo shiritai

Aseranai yume wa iroasenai

Fumidashita ashi wa sukoshi furueteru

Kakkou warui kikkake mo saikou da

Kirei na asa to yoru wo shitta

Bokura wa ima deatte yume wo miru

Urusai kodou ga kimi wo shiritai

<go? wait? go? wait? go?>

Fumidashita ashi wa sukoshi furueteru

Kakkou warui kikkake mo saikou da

Kirei na asa to yoru wo shitta

Bokura wa ima deatte yume wo miru

Urusai kodou ga kimi wo shiritai

Aseranai yume wa iroasenai

Fumidashita ashi wa sukoshi furueteru

Kakkou warui kikkake mo saikou da

Kirei na asa to yoru wo shitta

Bokura wa ima deatte yume wo miru

Urusai kodou ga kimi wo shiritai

Aseranai yume wa iroasenai

Fumidashita ashi wa sukoshi furueteru

Kakkou warui kikkake mo saikou da

Kirei na asa to yoru wo shitta

Bokura wa ima deatte yume wo miru

Urusai kodou ga kimi wo shiritai

Aseranai yume wa iroasenai

Fumidashita ashi wa sukoshi furueteru

Kakkou warui kikkake mo saikou da

The foot I stepped out with is trembling a little.

Even an awkward beginning can be the best.

I learned that such beautiful mornings and nights exist.

Now that we have met, we dream greedily.

This noisy heartbeat wants to know you.

The dream that does not fade keeps its color.

The foot I stepped out with is trembling a little.

Even an awkward beginning can be the best.

I learned that such beautiful mornings and nights exist.

Now that we have met, we dream greedily.

This noisy heartbeat wants to know you.

The dream that does not fade keeps its color.

The foot I stepped out with is trembling a little.

Even an awkward beginning can be the best.

I learned that such beautiful mornings and nights exist.

Now that we have met, we dream greedily.

This noisy heartbeat wants to know you.

<go? wait? go? wait? go?>

The foot I stepped out with is trembling a little.

Even an awkward beginning can be the best.

I learned that such beautiful mornings and nights exist.

Now that we have met, we dream greedily.

This noisy heartbeat wants to know you.

The dream that does not fade keeps its color.

The foot I stepped out with is trembling a little.

Even an awkward beginning can be the best.

I learned that such beautiful mornings and nights exist.

Now that we have met, we dream greedily.

This noisy heartbeat wants to know you.

The dream that does not fade keeps its color.

The foot I stepped out with is trembling a little.

Even an awkward beginning can be the best.

I learned that such beautiful mornings and nights exist.

Now that we have met, we dream greedily.

This noisy heartbeat wants to know you.

The dream that does not fade keeps its color.

The foot I stepped out with is trembling a little.

Even an awkward beginning can be the best.

踏出去的腳步,仍有些顫抖。

就算契機笨拙,也可以是最棒的開始。

我才知道,原來有這麼美的清晨與夜晚。

既然我們在此刻相遇,就貪心地做夢吧。

這吵鬧的心跳,想要更加了解你。

那個不會褪色的夢,仍保持著色彩。

踏出去的腳步,仍有些顫抖。

就算契機笨拙,也可以是最棒的開始。

我才知道,原來有這麼美的清晨與夜晚。

既然我們在此刻相遇,就貪心地做夢吧。

這吵鬧的心跳,想要更加了解你。

那個不會褪色的夢,仍保持著色彩。

踏出去的腳步,仍有些顫抖。

就算契機笨拙,也可以是最棒的開始。

我才知道,原來有這麼美的清晨與夜晚。

既然我們在此刻相遇,就貪心地做夢吧。

這吵鬧的心跳,想要更加了解你。

那個不會褪色的夢,仍保持著色彩。

踏出去的腳步,仍有些顫抖。

就算契機笨拙,也可以是最棒的開始。

我才知道,原來有這麼美的清晨與夜晚。

既然我們在此刻相遇,就貪心地做夢吧。

這吵鬧的心跳,想要更加了解你。

那個不會褪色的夢,仍保持著色彩。

踏出去的腳步,仍有些顫抖。

就算契機笨拙,也可以是最棒的開始。

我才知道,原來有這麼美的清晨與夜晚。

既然我們在此刻相遇,就貪心地做夢吧。

這吵鬧的心跳,想要更加了解你。

那個不會褪色的夢,仍保持著色彩。

踏出去的腳步,仍有些顫抖。

就算契機笨拙,也可以是最棒的開始。

我才知道,原來有這麼美的清晨與夜晚。

既然我們在此刻相遇,就貪心地做夢吧。

這吵鬧的心跳,想要更加了解你。

那個不會褪色的夢,仍保持著色彩。

踏出去的腳步,仍有些顫抖。

就算契機笨拙,也可以是最棒的開始。

正文完
 0