【a子】magic 歌詞|羅馬拼音・中文版

3次阅读

曲名:magic

配信/発売日:2026-05-20

作詞:a子

作曲:a子

編曲:中村エイジ


ハクナ・マタタ ゆらり躱わせば

果ては地獄か極楽で

サラバ、マタナ、って終わるものに

たまらなくなる

ハクナ・マタタ 誰かのものに

したがるなら要らないでしょう

ちゃんと、ちゃんとしてくれたなら

見つめてあげる

ヒールなイメージで街を歩いて

品も無いみたい

白けた空気もわかりやすいね

もっと上手く隠してふさいでよ

はじまりが早く欲しいなら

泣かせないで

疑いかき消す呪文だけ

もう鳴り響くのmagic

yeah

企んでるの?

中身も無いのに?

抜き足差し足の繰り返し

もっと信じさせてわかってよ

はじまりが早く欲しいなら

泣かせないで

疑いかき消す呪文だけ

もう鳴り響くのmagic

yeah

Hakuna Matata yurari kakuwaseba

Hate wa jigoku ka gokuraku de

Saraba, mata na, tte owaru mono ni

Tamaranaku naru

Hakuna Matata dareka no mono ni

Shitagaru nara iranai deshou

Chanto, chanto shite kuretanara

Mitsumete ageru

Hiiru na imeeji de machi o aruite

Shina mo nai mitai

Shiroketa kuki mo wakariyasui ne

Motto umaku kakushite fusainde yo

Hajimari ga hayaku hoshii nara

Nakase nai de

Utagai kaki kesu norikotoba dake

Mou narihibiku no magic

Yeah

Kakurande ru no?

Nakami mo nai noni?

Nukiashi sashashi no kurikaeshi

Motto shinjisasete wakatte yo

Hajimari ga hayaku hoshii nara

Nakase nai de

Utagai kaki kesu norikotoba dake

Mou narihibiku no magic

Yeah

Hakuna Matata, if you gently dodge it

The end will be either hell or paradise

To something that says goodbye and ends

I can’t bear it

Hakuna Matata, if it belongs to someone else

You don’t need it, right?

If you do it properly, properly

I’ll look at you

Walking through the streets with a heel-like image

It seems so tasteless

The pale air is also quite obvious

Please hide it better and cover it up

If you want the beginning to be soon

Don’t make me cry

Just the incantation to dispel doubts

Magic is already ringing

Yeah

Are you plotting something?

Even though it has no substance?

Repeating the same old steps

Let me believe more and understand

If you want the beginning to be soon

Don’t make me cry

Just the incantation to dispel doubts

Magic is already ringing

Yeah

哈庫那瑪塔塔 輕輕躲開它

結局不是地獄就是極樂

對那些說再見、結束的事物

真的難以忍受

哈庫那瑪塔塔 若是屬於別人

那就不需要了吧

要是能好好、好好做到的話

我會注視著你

踩著高跟鞋的形象走在街頭

好像很沒品味

那白色的氣氛也很明顯易懂

再更巧妙地隱藏、掩蓋起來吧

要是希望開始得快一點

就別讓我哭

只要能消除疑惑的咒文

魔法已經響起

你在策劃著什麼?

明明毫無內容?

不斷重複著進進退退

讓我更相信、更明白

要是希望開始得快一點

就別讓我哭

只要能消除疑惑的咒文

魔法已經響起

正文完
 0