僕 love you 歌詞|ねぐせ。|Romanized・English・繁體中文

3次阅读

曲名:僕 love you

配信/発売日:2026-06-29

作詞:りょたち

作曲:りょたち

編曲:NIGHT OWL・ねぐせ。


楽曲解説

『僕 love you』は、相手を笑わせ、守り、これからの世界を一緒に作っていこうとする素直なラブソングです。love you と need you のやり取りが、告白であると同時に、ふたりで強くなるための合言葉になっています。

歌詞には、相手の音や言葉を借りて曲を作るという表現があり、恋がそのまま創作へつながっています。待たせてごめんね、これからはふたりだからという言葉には、少し遅れて届いた誠実さがあります。

不安と一人で戦ってきた相手へ、ここからは任せてほしいと伝える、温かく前向きな一曲です。







君は僕 love youを聴いてくれ

ここからは任せてくれ

君がずっと綺麗でいれるように

本気で笑わせるから

hello僕世界に

迷い込む君プリンセス

ちょうどいい武器探すまでに

少し時間かけちゃったね

mellow僕が作るから

ちょっと頼み聞いてくれ

君の音を貸してくれ

それで曲作るから

君は僕 love youを聴いてくれ

ここからは任せてくれ

君がずっと綺麗でいれるように

本気で笑わせるから

僕は君 need youが聴けるなら

きっともっと強くなる

君がルンルンで歩けるように

色んなとこ連れてくから

yellow僕視界に

差し込む君サンシャイン

ちょうどいい言葉

見つけるまで

少し時間かけちゃったね

melo僕が作るから

君の言葉聞かせて

まずは待たせちゃってごめんね

これからはふたりだから

君は僕 love youを聴いてくれ

ここからは任せてくれ

君がずっと笑顔でいれるように

手のひら暖めるから

僕は君 need youが聴けるなら

きっともっと強くなる

君がルンルンで歩けるように

色んなとこ連れてくから

fancyありすぎる不安と

1人戦ってきたよね

fairyここからは必要ないんだよ

荷物をまとめて

baby僕は本当に

2人の世界だと思うと

楽しみで仕方がないんだ

君は僕 love youを聴いてくれ

ここからは任せてくれ

君がずっと綺麗でいれるように

本気で笑わせるから

君は僕 love youを聴いてくれ

ここからは任せてくれ

君がずっと綺麗でいれるように

本気で笑わせるから

僕は君 need youが聴けるなら

きっともっと強くなる

君がルンルンで歩けるように

色んなとこ連れてくから

君がルンルンで歩けるように

色んなとこ連れてくから

Kimi wa boku love you wo kiite kure

Koko kara wa makasete kure

Kimi ga zutto kirei de ireru you ni

Honki de warawaseru kara

hello boku sekai ni

Mayoikomu kimi purinsesu

Choudo ii buki sagasu made ni

Sukoshi jikan kakechattane

mellow boku ga tsukuru kara

Chotto tanomi kiite kure

Kimi no oto wo kashite kure

Sore de kyoku tsukuru kara

Kimi wa boku love you wo kiite kure

Koko kara wa makasete kure

Kimi ga zutto kirei de ireru you ni

Honki de warawaseru kara

Boku wa kimi need you ga kikeru nara

Kitto motto tsuyoku naru

Kimi ga runrun de arukeru you ni

Ironna toko tsureteku kara

yellow boku shikai ni

Sashikomu kimi sanshain

Choudo ii kotoba

Mitsukeru made

Sukoshi jikan kakechattane

melo boku ga tsukuru kara

Kimi no kotoba kikasete

Mazu wa matasechatte gomen ne

Kore kara wa futari dakara

Kimi wa boku love you wo kiite kure

Koko kara wa makasete kure

Kimi ga zutto egao de ireru you ni

Tenohira atatameru kara

Boku wa kimi need you ga kikeru nara

Kitto motto tsuyoku naru

Kimi ga runrun de arukeru you ni

Ironna toko tsureteku kara

fancy arisugiru fuan to

Hitori tatakatte kita yo ne

fairy koko kara wa hitsuyou nai nda yo

Nimotsu wo matomete

baby boku wa hontou ni

Futari no sekai da to omou to

Tanoshimi de shikata ga nai nda

Kimi wa boku love you wo kiite kure

Koko kara wa makasete kure

Kimi ga zutto kirei de ireru you ni

Honki de warawaseru kara

Kimi wa boku love you wo kiite kure

Koko kara wa makasete kure

Kimi ga zutto kirei de ireru you ni

Honki de warawaseru kara

Boku wa kimi need you ga kikeru nara

Kitto motto tsuyoku naru

Kimi ga runrun de arukeru you ni

Ironna toko tsureteku kara

Kimi ga runrun de arukeru you ni

Ironna toko tsureteku kara

Please listen to my "love you."

From here on, leave it to me.

So that you can always stay beautiful,

I will make you laugh with all my heart.

Hello, into my world,

You wander in, princess.

Until I found just the right weapon,

I took a little time.

I will make something mellow,

So listen to one small request.

Lend me your sound.

I will make a song with it.

Please listen to my "love you."

From here on, leave it to me.

So that you can always stay beautiful,

I will make you laugh with all my heart.

If I can hear your "need you,"

I am sure I will become even stronger.

So that you can walk with a spring in your step,

I will take you to all kinds of places.

Yellow, into my field of vision,

You shine like sunshine.

Until I found

Just the right words,

I took a little time.

I will make the melody,

So let me hear your words.

First, I am sorry I kept you waiting.

From now on, it is the two of us.

Please listen to my "love you."

From here on, leave it to me.

So that you can always keep smiling,

I will warm your palm.

If I can hear your "need you,"

I am sure I will become even stronger.

So that you can walk with a spring in your step,

I will take you to all kinds of places.

You fought alone

Against far too many fancy anxieties.

Fairy, from here on, you do not need them.

Pack up that baggage.

Baby, truly,

When I think of a world for the two of us,

I cannot help looking forward to it.

Please listen to my "love you."

From here on, leave it to me.

So that you can always stay beautiful,

I will make you laugh with all my heart.

Please listen to my "love you."

From here on, leave it to me.

So that you can always stay beautiful,

I will make you laugh with all my heart.

If I can hear your "need you,"

I am sure I will become even stronger.

So that you can walk with a spring in your step,

I will take you to all kinds of places.

So that you can walk with a spring in your step,

I will take you to all kinds of places.

請你聽我的 love you。

從這裡開始就交給我。

為了讓你能一直美麗,

我會認真逗你笑。

hello,進到我的世界裡,

迷路的你是 princess。

在找到剛剛好的武器之前,

稍微花了點時間呢。

mellow 由我來製作,

所以聽我一個小小請求。

把你的聲音借給我。

我會用它來寫歌。

請你聽我的 love you。

從這裡開始就交給我。

為了讓你能一直美麗,

我會認真逗你笑。

如果我能聽見你的 need you,

一定會變得更強。

為了讓你能開心地走著,

我會帶你去各種地方。

yellow,在我的視野裡,

你照進來,像 sunshine。

剛剛好的話語,

直到找到為止,

稍微花了點時間呢。

melo 由我來製作,

讓我聽聽你的話。

首先,對不起讓你久等了。

從今以後就是兩個人了。

請你聽我的 love you。

從這裡開始就交給我。

為了讓你能一直帶著笑容,

我會溫暖你的手心。

如果我能聽見你的 need you,

一定會變得更強。

為了讓你能開心地走著,

我會帶你去各種地方。

和太多 fancy 的不安,

你一直一個人戰鬥過來了吧。

fairy,從這裡開始不需要那些了。

把行李整理好。

baby,我真的,

一想到這是兩人的世界,

就期待得不得了。

請你聽我的 love you。

從這裡開始就交給我。

為了讓你能一直美麗,

我會認真逗你笑。

請你聽我的 love you。

從這裡開始就交給我。

為了讓你能一直美麗,

我會認真逗你笑。

如果我能聽見你的 need you,

一定會變得更強。

為了讓你能開心地走著,

我會帶你去各種地方。

為了讓你能開心地走著,

我會帶你去各種地方。

正文完
 0