ひらりワンピース 歌詞|RE-GE|Romanized・English・繁體中文

4次阅读

曲名:ひらりワンピース

配信/発売日:2026-06-26

作詞:YUKINOS

作曲:大濱徹

編曲:菊池博人


楽曲解説

『ひらりワンピース』は、友達と過ごす夏の一日を、ラムネの泡や海辺の光で描いた爽やかな楽曲です。改札を抜けた先の青空、手を振る仲間、おそろいのワンピースが、始まりの高揚感を作ります。

歌詞の中心にあるのは、みんなで思い出を作る楽しさです。海のオレンジ色や水平線、貝殻のハートといった場面が、夏の記憶を鮮やかに残します。

「ねぇ、夏しよう」というフレーズが、季節をただ過ごすのではなく、自分たちで開いていくものとして響きます。明るく弾ける青春ポップです。







改札抜けたら 青すぎる空

その先でみんな 手を振ってた

髪を結びあったら さぁ手繋いでこう

おそろいのワンピース 似合ってるよね?

きらめくしぶきが 目の前で跳ねて

サンダル脱いで 想いは太陽に焦がして

ハジけ飛んだ ラムネときらり笑顔

しゅわしゅわと広がるしあわせっ

ハジけよう今 溢れた期待胸に

飛び込むよ一緒に キラキラな未来へ

(1 2 RE-GE!)

トキめけ ねぇ、夏しよう

笑い声 夏ひらけ

思い出作っちゃおうね

ねぇ、夏しよう

打ち寄せる波音 耳を澄まして

貝殻でハート 作ってみたり

気づけば海まで オレンジ色で

並んで水平線見つめて

またみんなで来ようね

ハジけ飛んだ ラムネと光る笑顔

しゅわしゅわと胸までトクベツっ

ハジけよう今 抑えられない気持ち

夏の魔法忘れない ドキドキと未来へ

ひらりワンピース 笑い声風に乗って

白い裾 色づく

ハジけ飛んだ ラムネときらり笑顔

しゅわしゅわと広がるしあわせっ

ハジけよう今 溢れた期待胸に

飛び込むよ一緒に キラキラな未来へ

(1 2 RE-GE!)

トキめけ ねぇ、夏しよう

笑い声 夏ひらけ

思い出作っちゃおうね

ねぇ、夏しよう

Kaisatsu nuketara aosugiru sora

Sono saki de minna te wo futteta

Kami wo musubiat tara saa te tsunaide kou

Osoroi no wanpiisu niatteru yo ne?

Kirameku shibuki ga me no mae de hanete

Sandaru nuide omoi wa taiyou ni kogashite

Hajiketonda ramune to kirari egao

Shuwashuwa to hirogaru shiawase

Hajikeyou ima afureta kitai mune ni

Tobikomu yo issho ni kirakira na mirai e

(1 2 RE-GE!)

Tokimeke nee, natsu shiyou

Waraigoe natsu hirake

Omoide tsukucchaou ne

Nee, natsu shiyou

Uchiyoseru namioto mimi wo sumashite

Kaigara de haato tsukutte mitari

Kizukeba umi made orenji iro de

Narande suiheisen mitsumete

Mata minna de koyou ne

Hajiketonda ramune to hikaru egao

Shuwashuwa to mune made tokubetsu

Hajikeyou ima osaerarenai kimochi

Natsu no mahou wasurenai dokidoki to mirai e

Hirari wanpiisu waraigoe kaze ni notte

Shiroi suso irozuku

Hajiketonda ramune to kirari egao

Shuwashuwa to hirogaru shiawase

Hajikeyou ima afureta kitai mune ni

Tobikomu yo issho ni kirakira na mirai e

(1 2 RE-GE!)

Tokimeke nee, natsu shiyou

Waraigoe natsu hirake

Omoide tsukucchaou ne

Nee, natsu shiyou

After passing through the ticket gate, the sky is far too blue.

Ahead of me, everyone was waving.

Once we tie each other's hair, come on, let us hold hands.

Our matching dresses look good on us, right?

Sparkling spray leaps in front of our eyes.

We take off our sandals and let our feelings burn in the sun.

Ramune bursts open, and smiles glitter.

Happiness spreads with a fizzy shimmer.

Let us burst out now, expectations overflowing in our chests.

Together, we will dive into a sparkling future.

(1 2 RE-GE!)

Feel the thrill; hey, let us do summer.

Laughter, open up the summer.

Let us make memories.

Hey, let us do summer.

Listen closely to the sound of waves washing in.

Try making a heart out of seashells.

Before we know it, even the sea is orange,

And we stand side by side, gazing at the horizon.

Let us all come again.

Ramune bursts open, and smiles shine.

The fizz feels special all the way to my chest.

Let us burst out now with feelings we cannot hold back.

To the future, with a heartbeat that will not forget summer's magic.

A fluttering dress, laughter riding the wind.

The white hem takes on color.

Ramune bursts open, and smiles glitter.

Happiness spreads with a fizzy shimmer.

Let us burst out now, expectations overflowing in our chests.

Together, we will dive into a sparkling future.

(1 2 RE-GE!)

Feel the thrill; hey, let us do summer.

Laughter, open up the summer.

Let us make memories.

Hey, let us do summer.

穿過剪票口後,是過於蔚藍的天空。

在前方,大家正揮著手。

彼此綁好頭髮後,來,牽著手走吧。

一樣的洋裝,很適合我們吧?

閃耀的水花在眼前跳起。

脫下涼鞋,讓思念被太陽烤熱。

彈開的彈珠汽水與閃亮笑容。

幸福像氣泡般擴散開來。

現在就一起綻放,胸中充滿期待。

一起跳進閃閃發亮的未來。

(1 2 RE-GE!)

心動吧,吶,來過夏天吧。

笑聲,打開夏天。

一起創造回憶吧。

吶,來過夏天吧。

側耳聽著拍岸的浪聲。

試著用貝殼拼出愛心。

回過神來,連海都染成橙色,

並肩凝望水平線。

下次大家再一起來吧。

彈開的彈珠汽水與發光笑容。

氣泡感連胸口都變得特別。

現在就綻放,這份壓抑不住的心情。

帶著不忘夏日魔法的心跳,朝未來前進。

輕飄飄的洋裝,笑聲乘著風。

白色裙襬染上色彩。

彈開的彈珠汽水與閃亮笑容。

幸福像氣泡般擴散開來。

現在就一起綻放,胸中充滿期待。

一起跳進閃閃發亮的未來。

(1 2 RE-GE!)

心動吧,吶,來過夏天吧。

笑聲,打開夏天。

一起創造回憶吧。

吶,來過夏天吧。

正文完
 0