曲名:ザ・だっぴーず
歌手:風男塾
配信/発売日:2026-06-24
作詞:CHI-MEY
作曲:CHI-MEY
編曲:CHI-MEY タイアップ:みんなのうた
楽曲解説
『ザ・だっぴーず』は、生き物の脱皮をモチーフに、自分の殻を破って前へ進むことを楽しく歌う楽曲です。セミ、ヘビ、イモリ、ダンゴムシなどの具体的な例が並び、学びのあるユーモラスな世界になっています。
歌詞では、脱皮を単なる生物の現象ではなく、挑戦や成長の象徴として扱っています。失敗して散らかっても、新しい景色を見たいという気持ちがあれば一歩踏み出せる、という前向きなメッセージが込められています。
全体として、子どもにも届きやすい言葉で変化を肯定する一曲です。地味でもハッピー、自分を信じられたならそれでいいという明るさが魅力です。
飛び立つ前のセミ
脱いだ靴下へビ
皮はたべちゃうイモリ
下脱いで上脱ぐダンゴムシ
栄養 再利用 ザリガニ
抜け殻光るよ サソリ
斑点あとから てんとう虫
頭からいくよ カブトガニ
古いクチクラにありがとう (ありがと~!)
命をかけて前に進むよ
だって だって だってぼくら
だっぴー だっぴー だっぴーず
いろんなかたちで だっぴーでーす
自分の殻を破って 飛び出すパワー
Go Go Go
だっぴー だっぴー だっぴーず
地味と言われても ハッピーでーす
やりきるだけさ ただただ
生まれ変わって さあ行くぞ だっぴーず
ちょっとした工夫 いいね!
毎日チャレンジ ファイト
自分でできたよ グッジョブ
とっちらかって しっちゃかめっちゃか ドンマイ
新しい景色 見たいから
ドキドキしても ちょっとだけ覗いちゃう
そんな そんな 君もきっと
だっぴー だっぴー だっぴーず
いろんな意味で だっぴーでーす
自分のことを信じてあげられたなら
Good Good Good
だっぴー だっぴー だっぴーず
踏み出せただけで ラッキーでーす
色んなことが まだまだ
とびだす予感 さあ何度でも (もう一回!)
(Yeah Yeah Let's だっぴー!)
だっぴー だっぴー だっぴーず
いろんなかたちで だっぴーでーす
自分の殻を破って 飛び出すパワー
Go Go Go
だっぴー だっぴー だっぴーず
地味と言われても ハッピーでーす
やりきるだけさ ただただ
生まれ変わって さあ今こそ だっぴーず
WE ARE だっぴーず!
Tobitatsu mae no semi
Nuida kutsushita hebi
Kawa wa tabechau imori
Shita nuide ue nugu dangomushi
Eiyou sairiyou zarigani
Nukegara hikaru yo sasori
Hanten ato kara tentoumushi
Atama kara iku yo kabutogani
Furui kuchikura ni arigatou (arigato!)
Inochi wo kakete mae ni susumu yo
Datte datte datte bokura
Dappii dappii dappiizu
Ironna katachi de dappii deesu
Jibun no kara wo yabutte tobidasu pawaa
Go Go Go
Dappii dappii dappiizu
Jimi to iwarete mo happii deesu
Yarikiru dake sa tada tada
Umarekawatte saa ikuzo dappiizu
Chotto shita kufuu ii ne!
Mainichi charenji faito
Jibun de dekita yo gujjobu
Tocchirakatte shicchaka mecchaka donmai
Atarashii keshiki mitai kara
Dokidoki shite mo chotto dake nozoichau
Sonna sonna kimi mo kitto
Dappii dappii dappiizu
Ironna imi de dappii deesu
Jibun no koto wo shinjite agerareta nara
Good Good Good
Dappii dappii dappiizu
Fumidaseta dake de rakkii deesu
Ironna koto ga madamada
Tobidasu yokan saa nando demo (mou ikkai!)
(Yeah Yeah Let's dappii!)
Dappii dappii dappiizu
Ironna katachi de dappii deesu
Jibun no kara wo yabutte tobidasu pawaa
Go Go Go
Dappii dappii dappiizu
Jimi to iwarete mo happii deesu
Yarikiru dake sa tada tada
Umarekawatte saa ima koso dappiizu
WE ARE dappiizu!
A cicada before taking flight.
A snake like a shed sock.
A newt that eats its own skin.
A pill bug that sheds the bottom, then the top.
A crayfish reuses nutrition.
A scorpion's cast-off shell shines.
A ladybug gets its spots later.
A horseshoe crab starts from the head.
Thank you to the old cuticle. (Thank you!)
Risking our lives, we move forward.
Because, because, because we are
Dappy, dappy, dappies.
We shed in many different forms.
The power to break your own shell and leap out.
Go Go Go.
Dappy, dappy, dappies.
Even if called plain, we are happy.
All we have to do is see it through, simply.
Reborn, now let's go, dappies.
A little ingenuity, nice!
Challenge every day, fight.
I did it by myself, good job.
Scattered and messy, all over the place, don't mind.
Because I want to see a new view,
Even if my heart pounds, I peek just a little.
Surely, surely, you are like that too.
Dappy, dappy, dappies.
In many meanings, we are shedding.
If you can believe in yourself,
Good Good Good.
Dappy, dappy, dappies.
Just taking one step is lucky.
So many things are still
About to jump out; come on, again and again. (One more time!)
(Yeah Yeah Let's dappy!)
Dappy, dappy, dappies.
We shed in many different forms.
The power to break your own shell and leap out.
Go Go Go.
Dappy, dappy, dappies.
Even if called plain, we are happy.
All we have to do is see it through, simply.
Reborn, now is the time, dappies.
WE ARE dappies!
起飛之前的蟬。
像脫下襪子的蛇。
會把皮吃掉的蠑螈。
先脫下面再脫上面的鼠婦。
營養再利用的小龍蝦。
脫下的殼會發光的蠍子。
斑點之後才出現的瓢蟲。
從頭開始脫的鱟。
謝謝舊的角質層。(謝謝~!)
賭上生命向前進。
因為,因為,因為我們是
蛻皮、蛻皮、蛻皮們。
用各種形態蛻皮。
打破自己的殼飛出去的力量。
Go Go Go。
蛻皮、蛻皮、蛻皮們。
就算被說不起眼也很 happy。
只要把事情做到底,只是如此。
重生之後,來吧,上吧,蛻皮們。
小小的巧思,很棒!
每天 challenge,fight。
自己做到了,good job。
亂七八糟、手忙腳亂也 don't mind。
因為想看新的景色,
就算心跳加速,也會偷偷看一眼。
那樣的、那樣的你也一定是
蛻皮、蛻皮、蛻皮們。
用各種意義來說,都是蛻皮。
如果能相信自己,
Good Good Good。
蛻皮、蛻皮、蛻皮們。
光是踏出一步就很 lucky。
各種事情還會繼續
有跳出來的預感,來吧,無論多少次。(再一次!)
(Yeah Yeah Let's 蛻皮!)
蛻皮、蛻皮、蛻皮們。
用各種形態蛻皮。
打破自己的殼飛出去的力量。
Go Go Go。
蛻皮、蛻皮、蛻皮們。
就算被說不起眼也很 happy。
只要把事情做到底,只是如此。
重生之後,現在正是時候,蛻皮們。
WE ARE 蛻皮們!