あやかき*かしまし Tea Party! 歌詞|いずれ菖蒲か杜若|Romanized・English・繁體中文

5次阅读

曲名:あやかき*かしまし Tea Party!

配信/発売日:2026-06-21

作詞:常楽寺澪

作曲:石黒剛・常楽寺澪

編曲:石黒剛


楽曲解説

『あやかき*かしまし Tea Party!』は、にぎやかなティーパーティーを舞台に、出会いのうれしさと仲間同士の親しさを一気に広げていく楽曲です。お菓子や紅茶、自己紹介のようなフレーズが次々に現れ、聴き手を招き入れるような明るさがあります。

歌詞では、ためらっている相手に「帰らないで」「一緒に楽しもう」と声をかける流れが中心です。かわいらしい掛け声の奥には、悲しいことを半分にして思い出を増やしたいという素直な願いも置かれています。

全体として、可愛さと賑やかさを前面に出しながら、ファンや仲間との距離を近づける歓迎の歌になっています。







せーのっ! いただきまーす! Chu

あ! や! あ・や・か・き!

あ! や! あ・や・か・き!

ほんわか日和な昼下がり

目印は爛漫の花 ふらっと参加も大歓迎!

ドレスコードはね 愛でしょ、愛!

Welcome! おしゃべり Tea Party! (わっちゃ わっちゃ)

おいで! ご招待 Tea Party! (わっちゃ わっちゃ)

今日のお菓子はなんにする?

ねえ、みんなでいっぱいシェアしよ~ (さんせー!)

あれ食べたい! これも食べた~い!

君の好きな味 知りたいな?

Welcome! おしゃべり Tea Party! (わっちゃ わっちゃ)

食いしん坊から 食わず嫌いまで!

なのに全然シャイな君 (は~あ…)

今にもUターン寸前 (は~…)

えっ、なんで!? (えっ、なんで!?)

ねえ、どうして!? (ねえ、どうして!?)

このまま帰っちゃヤダ! (ヤダヤダヤダっ!)

甘いの? 苦いの? 塩っぱい? 酸っぱい?

やっぱ旨いの? どれが好き?

キュンがほしいなら お任せあれ

かしましや Tea Party!

「ずーっと待ってるよ?」

ほら! ちゅーちょしてたら 勿体ないよね?

さあ、紅茶が冷めないうちに 召し上がれ!

君を笑顔へご案内

みんなの末っ子 しがりこ!

なななななんとぉ~? ナナがきた~!

Hello everyone! ナナたま!

きちゃ良~ 綺麗で良い女

セクシー担当 きいさま!

魅惑のゆるふわ調香師

たぬきじゃないよっ! もねち!

ランランリンリン 飛ばして レンレンロンロン

戻して ルンルン!

いずれ菖蒲か杜若 迷っちゃうね (はいっ!)

あ! や! あ・や・か・き!

あ! や! あ・や・か・き?

ご機嫌ナナめなときだって

ここに集まれば気分ルンルン♪

あやかきさらに急上昇 (お~っ!?)

みーんなとりこにしちゃうぞ

もちろん、君のこともね!

あーやこーや夢ばかり 花盛り (いぇいっ!)

キュンだけじゃないよ ちゃんと見といてね

ギャップ満載のTea Party!

「もっと好きになって?」

やば!ちゅーどくになっちゃう? どーしょもないよね!

もう、紅茶が冷めちゃうまでずーっと話そ?

お願い!

もぐもぐ ごくごく

実は ねえねえ、気付いてる? (ねえねえ!)

君はあっちゅーまに夢中 (えーっ?)

わたしに! (わたしに…?)

『お菓子に!』 (お菓子に!?)

照れ隠しだよね? ほっぺが真っ赤

「かわいい…」

だってだって! 今日まで会いたかったよ

聞いて ホントの気持ち

「君がいないとダメっ!」

悲しいことはんぶんこ 思い出いっぱい

約束だよ 絶対絶対 君といっしょ!

キュンがほしいなら お任せあれ

かしましや Tea Party!

「ずーっと話したいな?」

ほら! ちゅーちょしてたら 勿体ないよね

さあ、遠慮なく好きなだけ おかわりいかが?

あ! や! あ・や・か・き!

あ! や!

いずれ菖蒲か杜若 ご贔屓に

See no! Itadakimaa-su! Chu

A! Ya! A-ya-ka-ki!

A! Ya! A-ya-ka-ki!

Honwaka biyori na hirusagari

Mejirushi wa ranman no hana furatto sanka mo daikangei!

Dress code wa ne ai desho, ai!

Welcome! Oshaberi Tea Party! (waccha waccha)

Oide! Goshoutai Tea Party! (waccha waccha)

Kyou no okashi wa nan ni suru?

Nee, minna de ippai share shiyo (sansei!)

Are tabetai! Kore mo tabetai!

Kimi no suki na aji shiritai na?

Welcome! Oshaberi Tea Party! (waccha waccha)

Kuishinbou kara kuwazu-girai made!

Nanoni zenzen shy na kimi (haa…)

Ima ni mo U-turn sunzen (haa…)

Eh, nande!? (Eh, nande!?)

Nee, doushite!? (Nee, doushite!?)

Kono mama kaeccha yada! (Yada yada yada!)

Amai no? Nigai no? Shoppai? Suppai?

Yappa umai no? Dore ga suki?

Kyun ga hoshii nara omakase are

Kashimashiya Tea Party!

"Zutto matteru yo?"

Hora! Chuucho shiteta ra mottainai yo ne?

Saa, koucha ga samenai uchi ni meshiagare!

Kimi wo egao e goannai

Minna no suekko Shigariko!

Nanananananto? Nana ga kita!

Hello everyone! Nana-tama!

Kicha yo kiirei de ii onna

Sexy tantou Kii-sama!

Miwaku no yurufuwa choukoushi

Tanuki janai yo! Monechi!

Ranran rinrin tobashite renren ronron

Modoshite runrun!

Izure ayame ka kakitsubata mayocchau ne (hai!)

A! Ya! A-ya-ka-ki!

A! Ya! A-ya-ka-ki?

Gokigen naname na toki datte

Koko ni atsumareba kibun runrun

Ayakaki sara ni kyuujoushou (oo!?)

Miinna toriko ni shichau zo

Mochiron, kimi no koto mo ne!

Aaya kooya yume bakari hanazakari (iei!)

Kyun dake janai yo chanto mitoi te ne

Gap mansai no Tea Party!

"Motto suki ni natte?"

Yaba! Chuudoku ni nacchau? Doushiyou mo nai yo ne!

Mou, koucha ga samechau made zuutto hanaso?

Onegai!

Mogumogu gokugoku

Jitsu wa nee nee, kizuiteru? (Nee nee!)

Kimi wa acchuu ma ni muchuu (ee?)

Watashi ni! (Watashi ni…?)

"Okashi ni!" (Okashi ni!?)

Terekakushi da yo ne? Hoppe ga makka

"Kawaii…"

Datte datte! Kyou made aitakatta yo

Kiite honto no kimochi

"Kimi ga inai to dame!"

Kanashii koto hanbunko omoide ippai

Yakusoku da yo zettai zettai kimi to issho!

Kyun ga hoshii nara omakase are

Kashimashiya Tea Party!

"Zutto hanashitai na?"

Hora! Chuucho shiteta ra mottainai yo ne

Saa, enryo naku suki na dake okawari ikaga?

A! Ya! A-ya-ka-ki!

A! Ya!

Izure ayame ka kakitsubata gohiki ni

Ready, set! Let us eat! Chu.

A! Ya! A-ya-ka-ki!

A! Ya! A-ya-ka-ki!

On a warm and gentle afternoon,

The sign is flowers in full bloom, and drop-ins are welcome too.

The dress code is love, of course, love.

Welcome to our chatty Tea Party! (Chatter, chatter)

Come on in, you are invited to the Tea Party! (Chatter, chatter)

What sweets should we choose today?

Hey, let us all share lots of them. (Agreed!)

I want that one! I want this one too!

I want to know the flavor you like.

Welcome to our chatty Tea Party! (Chatter, chatter)

From hearty eaters to picky ones alike.

And yet you are so shy. (Sigh…)

You look ready to turn around any second. (Sigh…)

What, why? (What, why?)

Hey, how come? (Hey, how come?)

Do not go home like this! (No, no, no!)

Is it sweet? Is it bitter? Salty? Sour?

Or is delicious the answer? Which one do you like?

If you want your heart to flutter, leave it to us.

A lively Tea Party.

"We will keep waiting for you."

Look, hesitating would be such a waste, right?

Now, before the tea gets cold, please enjoy it.

We will guide you toward a smile.

The youngest of us all, Shigariko.

Wh-wh-wh-what is this? Nana is here.

Hello everyone, Nana-tama.

Here she comes, elegant and lovely.

In charge of sexy charm, Kii-sama.

The enchanting, soft and airy perfumer.

Not a raccoon, it is Monechi.

Ranran, rinrin, send it flying; renren, ronron,

Bring it back, runrun.

Both iris and rabbit-ear iris are so lovely it is hard to choose. (Yes!)

A! Ya! A-ya-ka-ki!

A! Ya! A-ya-ka-ki?

Even when you are in a bad mood,

If we gather here, our spirits turn bright.

Ayakaki rises even higher. (Oh?)

We will charm every single one of you.

Of course, that includes you too.

This and that, full of dreams and in full bloom. (Yeah!)

It is not only cute thrills, so watch us properly.

A Tea Party packed with surprises.

"Will you like us even more?"

Oh no, will you get addicted? There is no helping it.

Come on, let us talk until the tea goes cold.

Please.

Munching and sipping,

Actually, hey, have you noticed? (Hey, hey!)

You have fallen for it in no time. (What?)

For me! (For me…?)

"For the sweets!" (For the sweets?)

You are just hiding your embarrassment, right? Your cheeks are bright red.

"So cute…"

Because, because, I have wanted to see you until today.

Listen to my true feelings.

"It is no good without you!"

Let us split the sad things in half and make many memories.

It is a promise, absolutely, absolutely, together with you.

If you want your heart to flutter, leave it to us.

A lively Tea Party.

"I want to keep talking forever."

Look, hesitating would be such a waste, right?

Now, take as many refills as you like without holding back.

A! Ya! A-ya-ka-ki!

A! Ya!

Please favor Izure Ayame ka Kakitsubata.

預備,開動!Chu。

A!Ya!A-ya-ka-ki!

A!Ya!A-ya-ka-ki!

在暖洋洋的午後,

標記是盛放的花,臨時加入也非常歡迎。

服裝規定嘛,就是愛吧,愛!

Welcome!聊天的 Tea Party!(熱鬧呀熱鬧)

過來吧!招待你的 Tea Party!(熱鬧呀熱鬧)

今天的點心要選什麼?

吶,大家一起多多分享吧。(贊成!)

想吃那個!這個也想吃!

好想知道你喜歡的味道。

Welcome!聊天的 Tea Party!(熱鬧呀熱鬧)

從貪吃鬼到挑食的人都一起來!

可是你卻完全害羞。(唉…)

眼看就要轉身離開。(唉…)

咦,為什麼!?(咦,為什麼!?)

吶,怎麼會!?(吶,怎麼會!?)

就這樣回去我不要!(不要不要不要!)

是甜的?苦的?鹹的?酸的?

果然是好吃的?你喜歡哪一種?

如果想要心動,就交給我們吧。

熱鬧非凡的 Tea Party!

「我們會一直等你喔?」

你看,猶豫的話太可惜了吧?

來,在紅茶還沒冷掉以前,請享用吧!

帶你走向笑容。

大家最小的妹妹,Shigariko!

什麼什麼什麼?Nana 來了!

Hello everyone!Nana-tama!

來得正好,美麗又迷人的女子。

性感擔當,Kii-sama!

充滿魅力的柔軟調香師。

不是狸貓喔!是 Monechi!

Ranran rinrin 飛出去,renren ronron,

再帶回來,runrun!

菖蒲還是燕子花,真讓人猶豫呢。(是!)

A!Ya!A-ya-ka-ki!

A!Ya!A-ya-ka-ki?

就算心情不太好的時候,

只要聚在這裡,心情也會亮起來。

Ayakaki 還會繼續急速上升。(喔!?)

要把大家都迷住喔。

當然,也包括你。

這樣那樣全是夢,花正盛開。(Yeah!)

不只是心動而已,要好好看著喔。

滿載反差的 Tea Party!

「要不要更喜歡我們?」

糟糕,會不會上癮?那也沒辦法呢!

來吧,一直聊到紅茶冷掉吧?

拜託!

嚼嚼,咕嚕咕嚕。

其實啊,吶吶,你有發現嗎?(吶吶!)

你一下子就沉迷了。(咦?)

沉迷我!(沉迷我…?)

「沉迷點心!」(沉迷點心!?)

是在掩飾害羞吧?臉頰都紅了。

「好可愛…」

因為因為!一直到今天都好想見你。

聽聽我真正的心情。

「沒有你就不行!」

悲傷的事一人一半,回憶要滿滿。

約好了,絕對絕對,要和你在一起!

如果想要心動,就交給我們吧。

熱鬧非凡的 Tea Party!

「想一直和你說話呢?」

你看,猶豫的話太可惜了吧。

來,別客氣,想續多少都可以。

A!Ya!A-ya-ka-ki!

A!Ya!

請多多支持 Izure Ayame ka Kakitsubata。

正文完
 0