Stay Alive ~Regain~ 歌詞|エミリア(高橋李依)|Romanized・English・繁體中文

5次阅读

曲名:Stay Alive ~Regain~

配信/発売日:2026-06-18

作詞:Heart's Cry

作曲:Heart's Cry

編曲:Heart's Cry タイアップ:Re:ゼロから始める異世界生活 4th season 挿入歌


楽曲解説

「Stay Alive ~Regain~」は、離れていく運命の中で、それでも生き続け祈り続ける切なさを描いた楽曲です。未完成のパズルという比喩は、何かが足りないまま心が埋まらない状態を表しています。不安定なシーソーや、離れすぎて片方が見えないという表現から、相手との距離が心の均衡を崩していることが伝わります。泣いてはいないけれど一人は寂しいという言葉は、強がりと本音が同時に出た印象的な一節です。Stay Alive の反復は、悲しみが消えないままでも歩き続けるための静かな祈りになっています。







未完成のパズル

どうしてだろう? 何かが足りない

行き違いの運命

離れてゆくことも 知りながら

また歩く

I Stay Alive

今は一人 闇をさまようだけ

想定外の切なさが 胸の中 消えぬままで

不安定なシーソー

離れすぎて 片方見えない

目印さえないから

ふっと目を閉じては

また祈る

Oh, Stay Alive

今はどんなことを思ってるのでしょう?

泣いていないけど 一人はやっぱり 寂しくってさ

ずっと祈った

未完成のパズル

うまくいかなくて

音も無い澄んだ風に

心揺らす

I Stay Alive

今はどこで何をしてるの?

想定外の切なさが 胸の中 消えぬままで

Stay Alive

Mikansei no pazuru

Doushite darou nanika ga tarinai

Ikichigai no unmei

Hanarete yuku koto mo shirinagara

Mata aruku

I Stay Alive

Ima wa hitori yami wo samayou dake

Souteigai no setsunasa ga mune no naka kienu mama de

Fuantei na shiisoo

Hanaresugite katahou mienai

Mejirushi sae nai kara

Futto me wo tojite wa

Mata inoru

Oh, Stay Alive

Ima wa donna koto wo omotteru no deshou

Naite inai kedo hitori wa yappari sabishikutte sa

Zutto inotta

Mikansei no pazuru

Umaku ikanakute

Oto mo nai sunda kaze ni

Kokoro yurasu

I Stay Alive

Ima wa doko de nani wo shiteru no

Souteigai no setsunasa ga mune no naka kienu mama de

Stay Alive

An unfinished puzzle.

Why is it? Something is missing.

A destiny of passing by each other.

Even knowing that we are drifting apart,

I walk again.

I stay alive.

For now, alone, I only wander through the dark.

An unexpected sadness remains in my chest and will not disappear.

An unstable seesaw.

Too far apart, I cannot see the other side.

Because there is not even a marker,

I suddenly close my eyes

And pray again.

Oh, stay alive.

What are you thinking now?

I am not crying, but being alone is still lonely.

I prayed all along.

An unfinished puzzle.

It does not go well.

In the clear wind without a sound,

My heart sways.

I stay alive.

Where are you now, and what are you doing?

An unexpected sadness remains in my chest and will not disappear.

Stay alive.

未完成的拼圖。

為什麼呢?總覺得缺了什麼。

錯身而過的命運。

即使知道彼此會逐漸分離,

仍再次行走。

I Stay Alive。

現在獨自一人,只能徘徊在黑暗中。

預想之外的悲傷,仍留在胸口不曾消失。

不穩定的翹翹板。

分得太遠,看不見另一邊。

因為連標記都沒有,

便忽然閉上眼睛,

再次祈禱。

Oh, Stay Alive。

現在你在想些什麼呢?

雖然沒有哭,但一個人果然還是寂寞。

我一直祈禱著。

未完成的拼圖。

總是不順利。

在無聲而清澈的風裡,

心被搖動。

I Stay Alive。

你現在在哪裡,又在做什麼?

預想之外的悲傷,仍留在胸口不曾消失。

Stay Alive。

正文完
 0