みんなへ 歌詞|山根航海|Romanized・English・繁體中文

6次阅读

曲名:みんなへ

配信/発売日:2026-06-19

作詞:山根航海

作曲:IKEDA.arp・NAGIRA.arp

編曲:NAGIRA.arp・Goodwavez


楽曲解説

「みんなへ」は、出会いへの感謝と支え合う気持ちをまっすぐに歌ったバラードです。相手が現れた日を昨日のように覚えているという始まりから、その存在がどれほど大きな光だったかが伝わります。日常が突然暗くなり、行き先も見えなくなる場面では、心が崩れそうな弱さが率直に描かれます。しかしそこで名前を呼び、手を伸ばしてくれた相手もまた精一杯だったと気づくことで、感謝は一方通行ではなくなります。二人の出会いは奇跡ではなく導かれた運命だと歌うサビが、未来を共に見る約束へつながっています。







君が現れた日を

まるで昨日のように覚えている

僕の目に映る姿

とても光り輝いて見えた

何をする時もただ側で

優しく見守る瞬間(とき)が、お守りだよ

例えどんな悩みごとがあったって

君の存在全てが、虹を咲かす

ねえ、一度だけの人生で

二人巡り会えたこと

奇跡なんかじゃない

きっと導かれた運命

何があろうと

神様は言う

君となら この先も

愛で溢れる

当たり前に過ごす日常が

ある日急に真っ暗になって

行き先すら分からない

僕はまた崩れ落ちていく

俯いては嘆いた

もう何も見えやしない

今にもこの心が壊れそう

でもそこで 僕の名前を叫んで

力の限りその手を伸ばしてくれた

ただきっと君自身も本当は

精一杯だったことに

今気づいた

ねえ、一度だけの人生で

二人巡り会えたこと

奇跡なんかじゃない

きっと導かれた運命

何があろうと

神様は言う

君となら この先も

愛で溢れる

いつかまた辛い

出来事があっても

大丈夫、君がいるからそばに

胸を張って前向く

笑顔に僕がする

未来は君と見る

約束しよう

ねえ、一度だけの人生で

二人巡り会えたこと

奇跡なんかじゃない

きっと導かれた運命

何があろうと

神様は言う

君となら この先も

愛で溢れる

Kimi ga arawareta hi wo

Marude kinou no you ni oboete iru

Boku no me ni utsuru sugata

Totemo hikari kagayaite mieta

Nani wo suru toki mo tada soba de

Yasashiku mimamoru toki ga, omamori da yo

Tatoe donna nayami goto ga attatte

Kimi no sonzai subete ga, niji wo sakasu

Nee, ichido dake no jinsei de

Futari meguriaeta koto

Kiseki nanka janai

Kitto michibikareta unmei

Nani ga arou to

Kamisama wa iu

Kimi to nara kono saki mo

Ai de afureru

Atarimae ni sugosu nichijou ga

Aru hi kyuu ni makkura ni natte

Ikisaki sura wakaranai

Boku wa mata kuzureochite iku

Utsumuite wa nageita

Mou nani mo mie ya shinai

Ima ni mo kono kokoro ga kowaresou

Demo soko de boku no namae wo sakende

Chikara no kagiri sono te wo nobashite kureta

Tada kitto kimi jishin mo hontou wa

Seiippai datta koto ni

Ima kizuita

Nee, ichido dake no jinsei de

Futari meguriaeta koto

Kiseki nanka janai

Kitto michibikareta unmei

Nani ga arou to

Kamisama wa iu

Kimi to nara kono saki mo

Ai de afureru

Itsuka mata tsurai

Dekigoto ga atte mo

Daijoubu, kimi ga iru kara soba ni

Mune wo hatte mae muku

Egao ni boku ga suru

Mirai wa kimi to miru

Yakusoku shiyou

Nee, ichido dake no jinsei de

Futari meguriaeta koto

Kiseki nanka janai

Kitto michibikareta unmei

Nani ga arou to

Kamisama wa iu

Kimi to nara kono saki mo

Ai de afureru

The day you appeared,

I remember it as if it were yesterday.

The figure reflected in my eyes

Looked so radiant and bright.

Whatever I do, simply being beside me,

The moments you watch over me gently are my charm.

No matter what worries may come,

Everything about your existence makes rainbows bloom.

Hey, in this one and only life,

That the two of us were able to meet

Is not some mere miracle.

Surely it is a guided destiny.

No matter what happens,

God says:

If I am with you, from now on too,

Love will overflow.

The ordinary days we took for granted

Suddenly turned pitch-black one day.

I could not even tell where to go,

And I began collapsing again.

Looking down, I lamented,

I cannot see anything anymore.

My heart felt as if it would break at any moment.

But there, you shouted my name

And stretched out that hand with all your strength.

Only now have I realized

That surely you yourself

Were doing everything you could too.

Hey, in this one and only life,

That the two of us were able to meet

Is not some mere miracle.

Surely it is a guided destiny.

No matter what happens,

God says:

If I am with you, from now on too,

Love will overflow.

Even if someday again

Something painful happens,

It will be all right, because you are beside me.

I will stand proud and face forward.

I will turn it into a smile.

I will see the future with you.

Let us make that promise.

Hey, in this one and only life,

That the two of us were able to meet

Is not some mere miracle.

Surely it is a guided destiny.

No matter what happens,

God says:

If I am with you, from now on too,

Love will overflow.

你出現的那一天,

我記得就像昨天一樣。

映在我眼中的身影,

看起來非常閃耀發光。

無論做什麼,只要你在身旁,

溫柔守望的瞬間就是我的護身符。

就算有任何煩惱,

你的存在本身都會讓彩虹綻放。

喂,在僅有一次的人生裡,

我們兩人能夠相遇,

那並不是什麼偶然的奇蹟。

一定是被引導的命運。

無論發生什麼,

神明都說:

只要和你一起,今後也會

滿溢著愛。

理所當然度過的日常,

某一天突然變得一片漆黑。

連去向都不知道,

我又再次崩落下去。

低著頭嘆息,

已經什麼也看不見。

這顆心像是馬上就要壞掉。

但是在那裡,你喊著我的名字,

用盡全力向我伸出那隻手。

只是我現在才察覺,

其實你自己也一定

已經竭盡全力了。

喂,在僅有一次的人生裡,

我們兩人能夠相遇,

那並不是什麼偶然的奇蹟。

一定是被引導的命運。

無論發生什麼,

神明都說:

只要和你一起,今後也會

滿溢著愛。

即使有一天又遇到

痛苦的事情,

也沒關係,因為你就在身邊。

我會挺起胸膛面向前方。

我會讓它變成笑容。

未來要和你一起看見。

讓我們約定吧。

喂,在僅有一次的人生裡,

我們兩人能夠相遇,

那並不是什麼偶然的奇蹟。

一定是被引導的命運。

無論發生什麼,

神明都說:

只要和你一起,今後也會

滿溢著愛。

正文完
 0