GANG PARADE SO LONG!! 歌詞|GANG PARADE|Romanized・English・繁體中文

5次阅读

曲名:GANG PARADE SO LONG!!

配信/発売日:2026-06-17

作詞:上中丈弥

作曲:山田武郎


楽曲解説

「GANG PARADE SO LONG!!」は、別れの寂しさを大騒ぎのエネルギーに変えて送り出す卒業ソングです。タイトル通り「SO LONG」と繰り返しながらも、湿っぽく沈むのではなく、希望と絶望の両方を抱えて進めと強く背中を押しています。「刻んだ日々こそが勲章」という言葉が曲の中心で、笑顔も涙も、うまくいかなかった時間さえも誇りとして扱われます。乾いた毎日に水をくれたという表現から、音楽や仲間が心を潤してきたことが伝わります。ありがとうとさよならを同時に叫ぶ、GANG PARADEらしいにぎやかな別れの一曲です。







ギャンパレ SO LONG!! ギャンパレ SO LONG!!

ASOVIVA愚連隊

刻んだ日々こそが お前の勲章だ

これから始まるドラマは HEY HEY HEY!

希望と絶望の日々さ HEY HEY HEY!!

ようやくここまで来たんだね

死ぬまで生きようか!!

ギャンパレ SO LONG!! ギャンパレ SO LONG!!

今こそ旅立ち

あなたはまだ若い 伸び代しかないわ

笑顔と 涙の

ASOVIVA愚連隊

刻んだ日々こそが お前の勲章だ

メタクソ ボロクソ ドンと来い HEY HEY HEY!!

ピーチクパーチク外野は黙っとけ HEY HEY HEY!!

所詮はお前の人生だ

お前の好きにやれ!!

ギャンパレ SO LONG!! ギャンパレ SO LONG!!

今こそ旅立ち

あなたはまだ若い 伸び代しかないわ

笑顔と 涙の

ASOVIVA愚連隊

刻んだ日々こそが お前の勲章だ

私の乾いた毎日に水を

(ウェウェウェウェイウェイ)

耳から心に運んでくれたよ

(ウェウェウェウェイウェイ)

繋いだ心は離さない

見てくれこの大はしゃぎ

大さわぎ

ありがとう さよなら 愛おしき友よ

出会えて良かったぜ 言うまでもないわ

ありがとう さよなら 素晴らしき日々よ

愛してやまないわ 私の勲章だ

ギャンパレ SO LONG!! ギャンパレ SO LONG!!

今こそ旅立ち

あなたはまだ若い 伸び代しかないわ

ギャンパレ SO LONG!! ギャンパレ SO LONG!!

ASOVIVA愚連隊

刻んだ日々こそが お前の勲章だ

お前の勲章だ

あなたと私の勲章だ

Gyanpare SO LONG!! Gyanpare SO LONG!!

ASOVIVA gurentai

Kizanda hibi koso ga omae no kunshou da

Kore kara hajimaru dorama wa HEY HEY HEY!

Kibou to zetsubou no hibi sa HEY HEY HEY!!

Youyaku koko made kita nda ne

Shinu made ikiyou ka!!

Gyanpare SO LONG!! Gyanpare SO LONG!!

Ima koso tabidachi

Anata wa mada wakai nobishiro shika nai wa

Egao to namida no

ASOVIVA gurentai

Kizanda hibi koso ga omae no kunshou da

Metakuso borokuso don to koi HEY HEY HEY!!

Piichiku paachiku gaiya wa damattoke HEY HEY HEY!!

Shosen wa omae no jinsei da

Omae no suki ni yare!!

Gyanpare SO LONG!! Gyanpare SO LONG!!

Ima koso tabidachi

Anata wa mada wakai nobishiro shika nai wa

Egao to namida no

ASOVIVA gurentai

Kizanda hibi koso ga omae no kunshou da

Watashi no kawaita mainichi ni mizu wo

(Wewewewei wei)

Mimi kara kokoro ni hakonde kureta yo

(Wewewewei wei)

Tsunaida kokoro wa hanasanai

Mite kure kono oohashagi

Oosawagi

Arigatou sayonara itooshiki tomo yo

Deaete yokatta ze iu made mo nai wa

Arigatou sayonara subarashiki hibi yo

Aishite yamanai wa watashi no kunshou da

Gyanpare SO LONG!! Gyanpare SO LONG!!

Ima koso tabidachi

Anata wa mada wakai nobishiro shika nai wa

Gyanpare SO LONG!! Gyanpare SO LONG!!

ASOVIVA gurentai

Kizanda hibi koso ga omae no kunshou da

Omae no kunshou da

Anata to watashi no kunshou da

Gang Parade, so long!! Gang Parade, so long!!

ASOVIVA gang.

The days you carved out are exactly your medal.

The drama starting from here is hey, hey, hey!

Days of hope and despair, hey, hey, hey!!

You finally made it this far, didn't you?

Shall we live until we die!!

Gang Parade, so long!! Gang Parade, so long!!

Now is the time to set out.

You are still young; you have nothing but room to grow.

Of smiles and tears,

ASOVIVA gang.

The days you carved out are exactly your medal.

Come at me, however messy and battered, hey, hey, hey!!

Chattering outsiders, shut up, hey, hey, hey!!

After all, it is your life.

Do whatever you like!!

Gang Parade, so long!! Gang Parade, so long!!

Now is the time to set out.

You are still young; you have nothing but room to grow.

Of smiles and tears,

ASOVIVA gang.

The days you carved out are exactly your medal.

You brought water to my dry everyday life.

(We-we-we-way, way)

You carried it from my ears to my heart.

(We-we-we-way, way)

I will not let go of the hearts we connected.

Look at this huge excitement,

This big commotion.

Thank you, farewell, beloved friend.

I am glad we met; that goes without saying.

Thank you, farewell, wonderful days.

I cannot stop loving them; they are my medal.

Gang Parade, so long!! Gang Parade, so long!!

Now is the time to set out.

You are still young; you have nothing but room to grow.

Gang Parade, so long!! Gang Parade, so long!!

ASOVIVA gang.

The days you carved out are exactly your medal.

Your medal.

The medal of you and me.

ギャンパレ SO LONG!! ギャンパレ SO LONG!!

ASOVIVA 愚連隊。

刻下的日子本身,就是你的勳章。

從現在開始的 drama 是 HEY HEY HEY!

希望與絕望的日子啊 HEY HEY HEY!!

終於走到這裡了呢。

那就活到死為止吧!!

ギャンパレ SO LONG!! ギャンパレ SO LONG!!

現在正是啟程。

你還很年輕,只有成長空間。

笑容與眼淚的

ASOVIVA 愚連隊。

刻下的日子本身,就是你的勳章。

糟糕透頂、遍體鱗傷都放馬過來 HEY HEY HEY!!

嘰嘰喳喳的外野閉嘴吧 HEY HEY HEY!!

說到底這是你的人生。

照你喜歡的方式去做!!

ギャンパレ SO LONG!! ギャンパレ SO LONG!!

現在正是啟程。

你還很年輕,只有成長空間。

笑容與眼淚的

ASOVIVA 愚連隊。

刻下的日子本身,就是你的勳章。

你把水送進我乾涸的每一天。

(ウェウェウェウェイウェイ)

從耳朵一路運到心裡。

(ウェウェウェウェイウェイ)

牽起的心不會放開。

看看這樣的大歡騰,

這場大騷動。

謝謝,再見,惹人憐愛的朋友啊。

能相遇真是太好了,這不必多說。

謝謝,再見,美好的日子啊。

我愛得無法停止,那是我的勳章。

ギャンパレ SO LONG!! ギャンパレ SO LONG!!

現在正是啟程。

你還很年輕,只有成長空間。

ギャンパレ SO LONG!! ギャンパレ SO LONG!!

ASOVIVA 愚連隊。

刻下的日子本身,就是你的勳章。

你的勳章。

你和我的勳章。

正文完
 0