曲名:お陰様で
歌手:癒月ちょこ
配信/発売日:2026-06-15
作詞:和ぬか
作曲:和ぬか
編曲:100回嘔吐・和ぬか
楽曲解説
「お陰様で」は、自分一人では抱えきれなかった心を、誰かの存在によって少しずつ取り戻していく感謝の歌です。眠らせていた自分を覚ましてくれた相手への思いが、やわらかい言葉で綴られています。
「お陰様で」と「お力添え」の反復は、ただの礼儀ではなく、支えられたことで自分を愛せるようになった実感として響きます。苦しい時に苦しいと言えるようになったことが、この曲の大きな変化です。
全体として、頼ることも支えることも愛の形だと伝える、癒月ちょこらしい温かさを持った楽曲です。
ねんねん 私よ ねんねん 私よ
自分で自分を寝かしつけないで
覚ましてくれた覚ましてくれた
傍にいたのは貴方でした
人一人の力じゃ成せないことでも
貴方と共に歩んでいたら
私の心は素肌を出してた
思いがけない気づきでした
お陰様で お陰様で
無事に私を愛せております
お陰様で お陰様で
苦しい時は苦しいって言えました
ねんねん 貴方よ ねんねん 貴方よ
今日は私が寝かしつけたいの
安心できる存在になりたい
貴方がそうしてくれたから
頼られる人は信頼される人で
優しい支えができる人
誰かの心にずっと寄り添っていたい
生きがいだと気づきました
お力添え お力添え
いただいて愛を感じております
お力添え お力添え
いただいた恩返しを始めしました
一人で抱え込む理由なんて何も無い
一人じゃないんだよ 誰かが傍にいるから
困った時には頼ったっていいんだよ
貴方が教えてくれた
お陰様で お陰様で
無事に私を愛せております
お陰様でお陰様で
苦しい時は苦しいって言えました
Nennen watashi yo nennen watashi yo
Jibun de jibun wo nekashitsukenaide
Samashite kureta samashite kureta
Soba ni ita no wa anata deshita
Hito hitori no chikara ja nasenai koto demo
Anata to tomo ni ayunde itara
Watashi no kokoro wa suhada wo dashiteta
Omoigakenai kizuki deshita
Okagesama de okagesama de
Buji ni watashi wo aisete orimasu
Okagesama de okagesama de
Kurushii toki wa kurushii tte iemashita
Nennen anata yo nennen anata yo
Kyou wa watashi ga nekashitsuketai no
Anshin dekiru sonzai ni naritai
Anata ga sou shite kureta kara
Tayorareru hito wa shinrai sareru hito de
Yasashii sasae ga dekiru hito
Dareka no kokoro ni zutto yorisotte itai
Ikigai da to kizukimashita
Ochikarazoe ochikarazoe
Itadaite ai wo kanjite orimasu
Ochikarazoe ochikarazoe
Itadaita ongaeshi wo hajimemashita
Hitori de kakaekomu riyuu nante nani mo nai
Hitori ja nai n da yo dareka ga soba ni iru kara
Komatta toki ni wa tayottatte ii n da yo
Anata ga oshiete kureta
Okagesama de okagesama de
Buji ni watashi wo aisete orimasu
Okagesama de okagesama de
Kurushii toki wa kurushii tte iemashita
Sleep now, myself, sleep now, myself
Do not lull yourself to sleep by yourself
You woke me, you woke me
The one beside me was you
Even things one person alone could not accomplish
When I walked together with you
My heart showed its bare skin
It was an unexpected realization
Thanks to you, thanks to you
I am safely able to love myself
Thanks to you, thanks to you
When it hurt, I could say that it hurt
Sleep now, you, sleep now, you
Today I want to lull you to sleep
I want to become someone who gives you peace
Because you did that for me
A person people rely on is someone they trust
Someone who can offer gentle support
I want to stay close to someone's heart forever
I realized that is my reason to live
With your support, with your support
Receiving it, I feel love
With your support, with your support
I have begun to repay the kindness I received
There is no reason to carry everything alone
You are not alone, because someone is beside you
When you are in trouble, it is all right to rely on someone
You taught me that
Thanks to you, thanks to you
I am safely able to love myself
Thanks to you, thanks to you
When it hurt, I could say that it hurt
睡吧,我啊,睡吧,我啊
不要自己把自己哄睡
是你喚醒了我,喚醒了我
陪在身邊的人就是你
即使是一個人無法完成的事
只要和你一同走下去
我的心也露出了真實肌膚
那是意想不到的發現
托你的福,托你的福
我平安地能夠愛著自己
托你的福,托你的福
痛苦的時候,我能說出自己很痛苦
睡吧,你啊,睡吧,你啊
今天換我想哄你入睡
我想成為能讓你安心的存在
因為你曾經那樣對我
能被依靠的人,是被信任的人
是能溫柔支撐他人的人
我想一直陪伴在某個人的心旁
我發現那就是生存意義
承蒙你的幫助,承蒙你的幫助
接受之後,我感受到了愛
承蒙你的幫助,承蒙你的幫助
我開始回報得到的恩情
沒有任何理由必須一個人承擔
你並不是孤單一人,因為有人在身邊
困難的時候,依靠別人也沒關係
是你教會了我
托你的福,托你的福
我平安地能夠愛著自己
托你的福,托你的福
痛苦的時候,我能說出自己很痛苦