曲名:Flower
歌手:KANAKA
配信/発売日:2026-06-15
作詞:KANAKA
作曲:GP
楽曲解説
「Flower」は、誰かに救われることを待つのではなく、自分自身の力で立ち上がる決意を花のイメージで描いた楽曲です。暗闇の中で一人咲く花は、孤独ではなく自立の象徴として歌われています。
英語と日本語が交差する歌詞は、壊れた関係や過去の記憶を断ち切り、自分の人生を取り戻す強さをはっきり示しています。枯れる想いさえ、気高く咲くための一部として受け止められています。
全体として、傷ついた後に自分を愛し直すための、クールで芯の強いセルフエンパワーメントソングです。
Kinda love
I couldn't feel
記憶が残る
Broke the chain
I'm walking out
振り返ることはないわ
強く咲いて散る
一輪の花
Solo bloom I stand here on my own
I am not a fake flower
Standing strong in the dark
Blooming all by myself
I can make it on my own
私を愛せるのは私だけ
枯れる想い 気高く咲く1人
媚びる言葉 壊れた心
静かな合図 旅立つのmy way
Yo, I don't need you to save me
I'm taking back my life
Watch me now
I'm stepping into the light
近づくほどに
遠くなる
一瞬のmy love
花のように
Solo Bloom I stand here on my own
I am not a fake flower
Standing strong in the dark
Blooming all by myself
I can make it on my own
私を愛せるのは私だけ
枯れる想い 気高く咲く1人
Kinda love
I couldn't feel
Kioku ga nokoru
Broke the chain
I'm walking out
Furikaeru koto wa nai wa
Tsuyoku saite chiru
Ichirin no hana
Solo bloom I stand here on my own
I am not a fake flower
Standing strong in the dark
Blooming all by myself
I can make it on my own
Watashi wo aiseru no wa watashi dake
Kareru omoi kedakaku saku hitori
Kobiru kotoba kowareta kokoro
Shizuka na aizu tabidatsu no my way
Yo, I don't need you to save me
I'm taking back my life
Watch me now
I'm stepping into the light
Chikazuku hodo ni
Tooku naru
Isshun no my love
Hana no you ni
Solo bloom I stand here on my own
I am not a fake flower
Standing strong in the dark
Blooming all by myself
I can make it on my own
Watashi wo aiseru no wa watashi dake
Kareru omoi kedakaku saku hitori
A kind of love
I could not feel
The memory remains
I broke the chain
I am walking out
I will not look back
Bloom strongly, then scatter
A single flower
Solo bloom, I stand here on my own
I am not a fake flower
Standing strong in the dark
Blooming all by myself
I can make it on my own
Only I can love myself
Withering feelings, one person blooming with pride
Flattering words, a broken heart
A quiet signal, I depart on my way
Yo, I do not need you to save me
I am taking back my life
Watch me now
I am stepping into the light
The closer I get
The farther it becomes
My love of a single instant
Like a flower
Solo bloom, I stand here on my own
I am not a fake flower
Standing strong in the dark
Blooming all by myself
I can make it on my own
Only I can love myself
Withering feelings, one person blooming with pride
某種愛
我曾無法感覺
記憶仍然留下
掙斷鎖鏈
我正走出去
我不會再回頭
堅強地盛開,然後凋零
一朵花
Solo bloom,我獨自站在這裡
我不是虛假的花
在黑暗中堅強站立
只靠自己綻放
我能靠自己做到
能愛我的只有我自己
枯萎的思念,獨自高傲地盛開
諂媚的話語,破碎的心
安靜的信號,踏上 my way
Yo,我不需要你來拯救我
我要奪回自己的人生
現在看著我
我正踏進光中
越是靠近
越變得遙遠
一瞬間的 my love
像花一樣
Solo bloom,我獨自站在這裡
我不是虛假的花
在黑暗中堅強站立
只靠自己綻放
我能靠自己做到
能愛我的只有我自己
枯萎的思念,獨自高傲地盛開