曲名:ラヴ・レター
歌手:a子
配信/発売日:2026-05-20
作詞:a子
作曲:a子
編曲:中村エイジ
DEAR名前を呼び合う声が風に
揺られて消えてしまった恋人達へ
閉じ切った夜の部屋の時計は
息を潜めて体温も上がったまま
ふりむいてって
つぶやいてくれるんでしょう?
笑って笑って君はすぐ泣いた
ほどいてほどいて失っていく
包んで仕舞った君のラヴ・レター
しがみついて心地よくなる
愛想笑いも君にはしない
そのままこのまま自分のまま
陽に焼けていた首筋の形
襟のカーブも全部思い出せちゃう
ずっと力んでうまく言えないけど
わんと咲いた花が溢れていく
攫って攫って君を抱きしめた
どうしてどうして欲しがっていく
破いてちぎった君のラヴ・レター
たまらなく愛おしくなる
笑って笑って君はすぐ泣いた
ほどいてほどいて失っていく
包んで仕舞った君のラヴ・レター
いつの日か語り合えるはず,,,
DEAR namae o yobiau koe ga kaze ni
Yurarete kiete shimatta koibitotachi e
Tojikitta yoru no heya no tokei wa
Iki o hisomete taion mo agaratta mama
Furimuite tte
Tsubuyaitekurerun deshou?
Waratte waratte kimi wa sugu naita
Hodoite hodoite ushinatte iku
Tsutsunde shimatta kimi no RAVU RETAA
Shigamitsuite kokochiyoku naru
Aisouwarai mo kimi ni wa shinai
Sono mama kono mama jibun no mama
Hi ni yakete ita kubisuji no katachi
Eri no KAABU mo zenbu omoidasechau
Zutto ganbatte umaku ienai kedo
Wanto saita hana ga afurete iku
Tsukande tsukande kimi o dakishimeta
Doushite doushite hoshi gatte iku
Yabite chigitta kimi no RAVU RETAA
Tamaranaku ai oshiku naru
Waratte waratte kimi wa sugu naita
Hodoite hodoite ushinatte iku
Tsutsunde shimatta kimi no RAVU RETAA
Itsu no hi ka katari aeru hazu,,,
DEAR, the voices calling each other’s names were swayed by the wind
And disappeared, to those lovers
The clock in the closed room at night
Held its breath and the temperature kept rising
Turn around
Will you whisper to me?
You laughed and then immediately cried
Let go, let go, and I’m losing you
The love letter of yours that I wrapped up and put away
Holding tight, it feels good
I don’t even put on a fake smile for you
Just like this, just as I am
I can even recall the shape of your neck burned by the sun
And all the curves of your collar
I’ve been struggling and can’t say it well
But the flowers that wanted to bloom are overflowing
Grabbing, grabbing, I hugged you tight
Why, why, do I keep longing for you
The love letter of yours that I tore and ripped apart
I can’t bear how lovable it is
You laughed and then immediately cried
Let go, let go, and I’m losing you
The love letter of yours that I wrapped up and put away
Someday, we should be able to talk about it…
親愛なる、呼び合う声が風に揺られ
消えてしまった恋人たちへ
閉じ切った夜の部屋の時計は
息を潜めて体温も上がったまま
振り向いてって
つぶやいてくれるんでしょう?
笑って笑って君はすぐ泣いた
放して放して失っていく
包んで仕舞った君のラヴ・レター
しがみついて心地よくなる
愛想笑いも君にはしない
そのままこのまま自分のまま
陽に焼けていた首筋の形
襟のカーブも全部思い出せちゃう
ずっと力んでうまく言えないけど
わんと咲いた花が溢れていく
攫って攫って君を抱きしめた
どうしてどうして欲しがっていく
破いてちぎった君のラヴ・レター
たまらなく愛おしくなる
笑って笑って君はすぐ泣いた
放して放して失っていく
包んで仕舞った君のラヴ・レター
いつの日か語り合えるはず,,,