曲名:THE BIG BANG
配信/発売日:2026-07-01
作詞:Lucas Valentine
作曲:Lucas Valentine
編曲:Lucas Valentine
楽曲解説
『THE BIG BANG』は、短い構成の中に登場宣言と爆発力を詰め込んだ英語詞のナンバーです。自分たちは同じではない、次に走り出すのは自分たちだという姿勢が、攻撃的なパンチラインとともに押し出されています。
曲の中心にあるのは、beat drop へ向けて高まっていく期待感です。Three, two, one から「Here comes the big bang」へ入る流れは、ステージ上で一気に空気を変える合図のように機能しています。
THE JET BOY BANGERZの勢いをそのままタイトル化したような楽曲で、細かい物語よりもインパクトと自己証明を優先しています。空さえ限界ではないという言葉が、これから広がる爆発の予告として響きます。
I say
Five fingers of death, punchlines galore
About to start a riot, touch my decor
We are not the same, no, I am a Martian
And you are just a tourist comin' for a tour
Get your glasses up, get your glasses up
This a toast for the real ones, we masters of
Came through in a clutch like a pack-a-punch
And you already know we the next to run
They were lookin' at us, didn't think we'd do it
Took a little time, but we gettin' to it
Now the whole world's singing our tune
Wait until the beat drop
Three, two, one
We back with the rhythm
Back with the beat
And back with the rhythm
Back with the beat
The sky ain't the limit
This what we preach
We came to deliver
Came to compete
Here comes the big bang
Boom
Here comes the big bang
Boom
Here comes the big bang
Boom
Here comes the big bang
Boom
This is the big bang
This is the big bang
This is the big bang
This is the big bang
Ai sei
Faibu fingazu obu desu, panchi rainzu garoa
Abauto tu sutaato a raiotto, tacchi mai dekoa
Wii aa notto za seimu, nou, ai amu a Maashan
Ando yuu aa jasuto a tsuurisuto kamin foa a tsuaa
Getto yoa gurasizu appu, getto yoa gurasizu appu
Disu a tousuto foa za riaru wanzu, wii masutaazu obu
Keimu suruu in a kuracchi raiku a pakku-a-panchi
Ando yuu ooredi nou wii za nekusuto tu ran
Zei waa rukkin atto asu, didintto thinku wiiduu itto
Tukku a rittoru taimu, batto wii gettin tu itto
Nau za hooru waarudo singingua chuun
Weito antil za biito doroppu
Surii, tsuu, wan
Wii bakku wizu za rizumu
Bakku wizu za biito
Ando bakku wizu za rizumu
Bakku wizu za biito
Za sukai eintto za rimito
Disu watto wii puriichi
Wii keimu tu deribaa
Keimu tu konpiito
Hia kamuzu za biggu bangu
Buumu
Hia kamuzu za biggu bangu
Buumu
Hia kamuzu za biggu bangu
Buumu
Hia kamuzu za biggu bangu
Buumu
Disu izu za biggu bangu
Disu izu za biggu bangu
Disu izu za biggu bangu
Disu izu za biggu bangu
I say it now.
Five fingers of death, overflowing punchlines.
About to spark a riot, step into my decor.
We are not the same; no, I am a Martian.
You are only a tourist coming to look around.
Raise your glasses, raise them high.
This is a toast to the real ones, masters of the moment.
We came through under pressure like a pack-a-punch.
And you already know we are next in line to run it.
They watched us and did not think we could make it.
It took some time, but now we are getting there.
Now the whole world is singing our tune.
Wait until the beat drops.
Three, two, one.
We return with the rhythm.
Back with the beat.
And again with the rhythm.
Back with the beat.
The sky is not the limit.
This is what we declare.
We came here to deliver.
We came here to compete.
Here comes the big bang.
Boom.
Here comes the big bang.
Boom.
Here comes the big bang.
Boom.
Here comes the big bang.
Boom.
This is the big bang.
This is the big bang.
This is the big bang.
This is the big bang.
我說。
Five fingers of death,punchline 滿載。
即將掀起 riot,觸碰我的 decor。
我們並不一樣,不,我是 Martian。
而你只是來 tour 的 tourist。
舉起你的杯子,舉起你的杯子。
這是獻給 real ones 的 toast,我們是掌控者。
像 pack-a-punch 一樣在關鍵時刻殺出。
你也早就知道,下一個輪到我們掌場。
他們看著我們,卻不覺得我們做得到。
花了一點時間,但我們正在抵達。
現在全世界都在唱我們的 tune。
等到 beat drop。
Three, two, one。
We back with the rhythm。
Back with the beat。
And back with the rhythm。
Back with the beat。
天空不是極限。
這就是我們宣告的事。
我們前來 deliver。
也前來 compete。
Here comes the big bang。
Boom。
Here comes the big bang。
Boom。
Here comes the big bang。
Boom。
Here comes the big bang。
Boom。
This is the big bang。
This is the big bang。
This is the big bang。
This is the big bang。