【Akiko Togo】リリンリン 歌詞|羅馬拼音・中文版

6次阅读

曲名:リリンリン

配信/発売日:2026-05-20

作詞:Takeshi Matamura・Akiko Togo

作曲:Kazuhiko Maeda・Akiko Togo


今どこにいるの? ちゃんとごはん食べてるの?

朝早く ばあちゃんからの電話

昭和一桁 90歳 元気だね

小さい時にはもう ばあちゃんは おばあちゃんだった

年々歳もとってくよね

心配させてごめんね 大丈夫だから

見えない糸が 私たちつないでる

素晴らしき発明 エジソンに ありがとう

遠い海の上を飛び越えて あなたの声が わたしの元に

リリンリン リリンリン つながる

リリンリン リリンリン きずな

リリンリン リリンリン ずっといつまでも あなたの声をきかせて

敬老会 楽しみにしている 可愛いばあちゃん

楽しいこと たくさんありますように

ひ孫も産まれて万歳! 今や ひいばあちゃん

見えない糸が 私たちつないでる

素晴らしき発明 メウッチにもありがとう

遠い海の上を飛び越えて あなたの声が わたしの元に

リリンリン リリンリン つながる

リリンリン リリンリン きずな

リリンリン リリンリン ずっといつまでも あなたの声を届けて

リリンリン リリンリン きかせて

リリンリン リリンリン いつでも

リリンリン リリンリン ずっといつまでも あなたの声をきかせて

リンリン リンリン リンリン リンリン

Ima doko ni iru no? Chanto gohan tabeteru no?

Asa hayaku baachan kara no denwa

Showa ichidake 90 sai genki da ne

Chiisai toki ni wa mou baachan wa obaachan datta

Toshiduki tottete kuyone

Shinpai sasete gomen ne daijoubu dakara

Mienai ito ga watashitachi tsunainderu

Subarashiki hakumei Edison ni arigatou

Tooi umi no ue o tobi koe te anata no koe ga watashi no moto ni

Ririnrin ririnrin tsunagaru

Ririnrin ririnrin kizuna

Ririnrin ririnrin zutto itsumademo anata no koe o kikasete

Keirou kai tanoshimi ni shiteiru kawaii baachan

Tanoshii koto takusan arimasu you ni

Himako mo umarete bansai! Ima ya hii baachan

Mienai ito ga watashitachi tsunainderu

Subarashiki hakumei meutschi ni mo arigatou

Tooi umi no ue o tobi koe te anata no koe ga watashi no moto ni

Ririnrin ririnrin tsunagaru

Ririnrin ririnrin kizuna

Ririnrin ririnrin zutto itsumademo anata no koe o todokete

Ririnrin ririnrin kikasete

Ririnrin ririnrin itsudemo

Ririnrin ririnrin zutto itsumademo anata no koe o kikasete

Rinrin rinrin rinrin rinrin

Where are you now? Are you eating properly?

Early in the morning, a call from grandma

In the single digit of Showa, 90 years old, still energetic

When I was little, grandma was already a grandmother

As years go by, age catches up

Sorry for making you worry, but I’m fine

An invisible thread connects us

Thank you, Edison, for your wonderful invention

Flying over the distant sea, your voice reaches me

Ririnrin, ririnrin, we are connected

Ririnrin, ririnrin, a bond

Ririnrin, ririnrin, forever, always let me hear your voice

Looking forward to the seniors’ party, lovely grandma

May there be many happy things

Grandchildren are born,万岁! Now a great-grandmother

An invisible thread connects us

Thank you, Meutschi, for your wonderful invention

Flying over the distant sea, your voice reaches me

Ririnrin, ririnrin, we are connected

Ririnrin, ririnrin, a bond

Ririnrin, ririnrin, forever, always send your voice to me

Ririnrin, ririnrin, let me hear

Ririnrin, ririnrin, anytime

Ririnrin, ririnrin, forever, always let me hear your voice

Rinrin, rinrin, rinrin, rinrin

你現在在哪裡?有好好吃飯嗎?

一大早接到阿嬤的電話

昭和一位數,90歲,精神還不錯呢

小時候阿嬤就已經是祖母了

歲月流逝,年紀也逐漸增長

抱歉讓你擔心了,我很好

看不見的線將我們牽繫著

多麼了不起的發明,感謝愛迪生

飛越遙遠的海洋,你的聲音傳到我身邊

哩哩哩,哩哩哩,連接在一起

哩哩哩,哩哩哩,羈絆

哩哩哩,哩哩哩,永遠,無論何時都讓我聽到你的聲音

期待著敬老會,可愛阿嬤

希望有很多愉快的事

曾孫也出生了,萬歲!現在已是太嬤了

看不見的線將我們牽繫著

多麼了不起的發明,也感謝梅烏奇

飛越遙遠的海洋,你的聲音傳到我身邊

哩哩哩,哩哩哩,連接在一起

哩哩哩,哩哩哩,羈絆

哩哩哩,哩哩哩,永遠,無論何時都把你的聲音傳達給我

哩哩哩,哩哩哩,讓我聽到

哩哩哩,哩哩哩,任何時候

哩哩哩,哩哩哩,永遠無論何時都讓我聽到你的聲音

哩哩,哩哩,哩哩,哩哩

正文完
 0