曲名:生活ごっこ
歌手:ちゃくら
配信/発売日:2026-06-17
作詞:ワキタルル
作曲:ワキタルル
編曲:ちゃくら
楽曲解説
『生活ごっこ』は、別れた相手の気配だけが部屋に残り続けるような、静かな喪失感を描いた楽曲です。鍵を開けられるのに「ただいま」と言えないという冒頭から、関係が終わった後の距離が切実に伝わります。
歌詞では、相手の名前を呼んでも返事のない部屋、忘れたはずの料理の味、残された言葉が、生活の中に影として残っています。「二人の中にいる」という表現が、現実では一人でも心がまだ過去に留まっていることを示しています。
全体として、恋の終わりを大きく叫ぶのではなく、日常の空白として見せる一曲です。淡々とした言葉の反復が、忘れられない時間の長さを感じさせます。
君の部屋の鍵は開けられるのに
まだ 未だ ただいまは言えないまんまで
何度も君の前で泣いてるのに
まだ 未だ ただ好きでいるだけ
簡単に消えちゃいそうな君のくせに
大事なときはいつも隣にいる
そーゆーとこだよ
一人にしないで
まだ二人の中にいる
君が笑って隣にいる
そんな夢の中にいる
まだ まだ ただ ただ
君の影と暮らしているよ
君の部屋の鍵を開けに行かなくなった
馬鹿みたいな料理の味も忘れた
何度も君の名前呼んでいるのに
静かなあたしの部屋一人きり
簡単に消えてしまった君のくせに
忘れられない言葉残していった
そーゆーとこだよ
帰っておいで
まだ二人の中にいる
君が笑って隣にいる
そんな夢をまだ見てる
まだ まだ ただ ただ
君の影と暮らしているよ
まだ二人の中にいたい
君が笑って隣にいる
そんな夢をまだ見てたい
まだ まだ ただ ただ
このまま 二人で
ただ ただ まだ まだ
君の影と暮らしているよ
Kimi no heya no kagi wa akerareru noni
Mada imada tadaima wa ienai mama de
Nando mo kimi no mae de naiteru noni
Mada imada tada suki de iru dake
Kantan ni kiechaisou na kimi no kuse ni
Daiji na toki wa itsumo tonari ni iru
Sou yuu toko da yo
Hitori ni shinaide
Mada futari no naka ni iru
Kimi ga waratte tonari ni iru
Sonna yume no naka ni iru
Mada mada tada tada
Kimi no kage to kurashite iru yo
Kimi no heya no kagi wo ake ni ikanaku natta
Baka mitai na ryouri no aji mo wasureta
Nando mo kimi no namae yonde iru noni
Shizuka na atashi no heya hitorikiri
Kantan ni kiete shimatta kimi no kuse ni
Wasurerarenai kotoba nokoshite itta
Sou yuu toko da yo
Kaette oide
Mada futari no naka ni iru
Kimi ga waratte tonari ni iru
Sonna yume wo mada miteru
Mada mada tada tada
Kimi no kage to kurashite iru yo
Mada futari no naka ni itai
Kimi ga waratte tonari ni iru
Sonna yume wo mada mitetai
Mada mada tada tada
Kono mama futari de
Tada tada mada mada
Kimi no kage to kurashite iru yo
Though I can open the door to your room,
I still, still cannot say, "I'm home."
Though I have cried in front of you so many times,
I still, still only keep loving you.
You look like you might vanish so easily,
Yet at important moments you are always beside me.
That is what you do.
Do not leave me alone.
I am still inside the two of us.
You are smiling beside me.
I am inside that kind of dream.
Still, still, simply, simply,
I am living with your shadow.
I stopped going to open the door to your room.
I even forgot the taste of those foolish meals.
Though I call your name again and again,
My quiet room holds only me.
You disappeared so easily,
Yet left words I cannot forget.
That is what you do.
Come back home.
I am still inside the two of us.
You are smiling beside me.
I am still dreaming that kind of dream.
Still, still, simply, simply,
I am living with your shadow.
I still want to be inside the two of us.
You are smiling beside me.
I still want to keep seeing that dream.
Still, still, simply, simply,
Like this, the two of us,
Simply, simply, still, still,
I am living with your shadow.
明明我能打開你房間的鑰匙,
卻至今仍說不出口「我回來了」。
明明已經無數次在你面前哭泣,
卻至今仍只是喜歡著你。
你明明像是很容易就會消失,
重要的時候卻總是在我身邊。
就是你這種地方啊。
不要讓我一個人。
我還在兩個人的關係之中。
你笑著坐在我身旁。
我還在那樣的夢裡。
還是,還是,只是,只是,
和你的影子一起生活著。
我不再去打開你房間的門了。
連那些傻氣料理的味道也忘了。
明明我一次又一次喊著你的名字,
安靜的我房間裡只剩我一個人。
你明明那麼輕易就消失了,
卻留下忘不了的話。
就是你這種地方啊。
回來吧。
我還在兩個人的關係之中。
你笑著坐在我身旁。
我還在做那樣的夢。
還是,還是,只是,只是,
和你的影子一起生活著。
我還想留在兩個人的關係裡。
你笑著坐在我身旁。
我還想繼續看那樣的夢。
還是,還是,只是,只是,
就這樣,兩個人一起,
只是,只是,還是,還是,
和你的影子一起生活著。