SIREN 歌詞|Vuat|Romanized・English・繁體中文

4次阅读

曲名:SIREN

配信/発売日:2026-06-24

作詞:Vuat

作曲:Vuat

編曲:Vuat


楽曲解説

『SIREN』は、散々な日々から逃げたい怒りと、夜の中で踊る衝動を描いた楽曲です。逃げられない、わからないという反復が、閉塞感を強く響かせています。

サイレンやクラクション、東京の騒がしい顔が、心の苛立ちと重なります。血も愛も奪われて残らないという言葉は荒々しいですが、その怒りを今夜だけ解くために踊るという流れには、解放への願いがあります。

暗く乱暴な情景の中でも、まだ on the way と走り続ける姿が印象的です。







散々な日々抜け出して

ただ無になって

置いてきたはずなのに

足んねえ足んねえよ

逃げられねえられねえよ

アスファルト今日も踏み出して

踵引きずって罰を受けるかのような

分かんねえ分かんねえよ

逃げられねえられねえよ

無茶苦茶な言われようで

狂ってしまいそう

クタクタな毎日で

汚れたエンドロール

イカれたって惨めだって

自分のせいだもん

今夜限りの怒りを解くんだ

SIREN

意地悪な夜にdance song

邪魔くさいよ

SIREN奪われる血も愛も

残らないよ

誰も見りゃしない

踏み潰すくらい

駆ける僕ら今もOn the way

SIREN酔いしれているdance song

踊りましょう

満タンな夢持ち出して

栄えた向こうで

待ち構えたかのように

残念 残念賞

部屋も暗転 払えねえよ

(クラクション)

行儀の悪い面の東京

(クラクション)

ぐうの音も出ない程黙らせるの

(クラクション)

ビビデバビデブーみたいな呪文で

今夜限りの怒りを解くんだ

SIREN意地悪な夜にdance song

邪魔くさいよ

SIREN奪われる血も愛も

残らないよ

誰も見りゃしない

踏み潰すくらい

駆ける僕ら今もOn the way

SIREN酔いしれているdance song

踊りましょう

Sanzan na hibi nukedashite

Tada mu ni natte

Oitekita hazu na noni

Tannee tannee yo

Nigerarenee rarenee yo

Asphalt kyou mo fumidashite

Kakato hikizutte batsu wo ukeru ka no you na

Wakannee wakannee yo

Nigerarenee rarenee yo

Muchakucha na iwareyou de

Kurutte shimaisou

Kutakuta na mainichi de

Yogoreta end roll

Ikaretatte mijime datte

Jibun no sei da mon

Konya kagiri no ikari wo toku nda

SIREN

Ijiwaru na yoru ni dance song

Jamakusai yo

SIREN ubawareru chi mo ai mo

Nokoranai yo

Dare mo mirya shinai

Fumitsubusu kurai

Kakeru bokura ima mo on the way

SIREN yoishirete iru dance song

Odorimashou

Mantan na yume mochidashite

Sakaeta mukou de

Machikamaeta ka no you ni

Zannen zannenshou

Heya mo anten haraenee yo

(Klaxon)

Gyougi no warui men no Tokyo

(Klaxon)

Guu no ne mo denai hodo damara seru no

(Klaxon)

Bibide babide boo mitai na jumon de

Konya kagiri no ikari wo toku nda

SIREN ijiwaru na yoru ni dance song

Jamakusai yo

SIREN ubawareru chi mo ai mo

Nokoranai yo

Dare mo mirya shinai

Fumitsubusu kurai

Kakeru bokura ima mo on the way

SIREN yoishirete iru dance song

Odorimashou

Escaping from terrible days,

Becoming nothing at all,

I thought I had left them behind.

It is not enough, not enough.

I cannot run away, cannot run away.

I step onto the asphalt again today,

Dragging my heels as if receiving punishment.

I do not know, I do not know.

I cannot run away, cannot run away.

The way they talk about me is absurd,

And I feel like I might go mad.

In exhausted everyday life,

A dirty end roll plays.

Even if I am broken, even if I am miserable,

It is all my own fault.

Tonight only, I will release this anger.

SIREN.

A dance song on a cruel night.

It is such a nuisance.

SIREN, even stolen blood and love

Will not remain.

No one is watching.

Almost crushing it underfoot,

We run, still on the way.

SIREN, a dance song drunk on itself.

Let us dance.

Carrying out dreams filled to the brim,

Beyond the prosperous side,

As if something had been waiting,

Too bad, consolation prize.

The room also goes dark; I cannot pay.

(Horn.)

The ill-mannered face of Tokyo.

(Horn.)

Silencing it until no one can answer.

(Horn.)

With a spell like bibbidi-bobbidi-boo,

Tonight only, I will release this anger.

SIREN, a dance song on a cruel night.

It is such a nuisance.

SIREN, even stolen blood and love

Will not remain.

No one is watching.

Almost crushing it underfoot,

We run, still on the way.

SIREN, a dance song drunk on itself.

Let us dance.

逃出糟透的日子,

只是變成一片空白,

明明以為已經把它們拋下。

不夠啊,還是不夠。

逃不了,逃不了啊。

今天也踏上柏油路,

拖著腳跟,像是在接受懲罰。

不懂啊,還是不懂。

逃不了,逃不了啊。

被說得亂七八糟,

像是快要瘋掉。

在筋疲力盡的每一天裡,

是骯髒的片尾名單。

就算壞掉,就算狼狽,

也都是自己的錯嘛。

只在今晚,解開這份憤怒。

SIREN。

在壞心眼的夜裡響起 dance song。

真是礙事啊。

SIREN,被奪走的血與愛,

都不會留下。

沒有人會看。

幾乎要踩碎一切般,

我們此刻仍在路上奔跑。

SIREN,沉醉其中的 dance song。

來跳舞吧。

帶著滿滿的夢,

在繁華的另一邊,

像早已等在那裡一樣,

遺憾,是安慰獎。

房間也暗轉,付不起啊。

(喇叭。)

東京那不守規矩的一面。

(喇叭。)

讓人沉默到說不出一句話。

(喇叭。)

用像 bibbidi-bobbidi-boo 的咒語,

只在今晚,解開這份憤怒。

SIREN,在壞心眼的夜裡響起 dance song。

真是礙事啊。

SIREN,被奪走的血與愛,

都不會留下。

沒有人會看。

幾乎要踩碎一切般,

我們此刻仍在路上奔跑。

SIREN,沉醉其中的 dance song。

來跳舞吧。

正文完
 0