曲名:ラヴィン
歌手:claquepot
配信/発売日:2026-06-17
作詞:claquepot
作曲:claquepot・Umi Kinami
編曲:Umi Kinami
楽曲解説
「ラヴィン」は、音楽や大切な存在への愛着が少しずつ深まっていく過程を描いた楽曲です。好きになったきっかけはぼやけていても、知れば知るほど評価が積み上がり、手放せないものになっていく感覚が自然に歌われています。
ポケットで握っていた音、チューニング、プレイリストといった言葉から、音楽そのものへのラブソングとしても読めます。擦り切れた時や壊れた時も記憶に刻んでくれたという表現には、支えられてきた時間への感謝があります。
幸せの形は自分で決められるという視点が、この曲の温かさです。終わりが来ても忘れられない、紛れもない一つの愛を穏やかに肯定しています。
いつからこんな好きだったっけな
エピソードは幾つかあるがボヤけてるわ
評価は加点方式のままで膨らみ続けてる
ポケットで握っていた音
離さないように抱き締めてく
キミだけでいいラヴィン
知れば知るほどにラヴィン
あたたかい朝も つめたい夜も
豊かに彩ってくれた
幸せのカタチはそれぞれ違ってるけど
自分でカタチを決められるモノ
このままでラヴィン
紛れもない一つの愛
気づきゃ見た目も中身も変わって
不満もあるけど今だにハマってる
無免許で資格も無いが
独学で研究し続けたいな
相性がなんだとか言わないで
誤魔化したって
なんかイイに嘘つけない
何度も間違えた音
ちょっとずつチューニング合わせて
確かめあってく
キミだけでいいラヴィン
掘れば掘るほどにラヴィン
擦り切れた時も 壊れた時も
記憶に刻んでくれた
震える琴線を見つけて触れられるほど
真摯にアナタと向き合いたいよ
終わりなきラヴィン
紛れもない一つの愛
忘れたくない
っていうか忘れられない
終わりが来る頃プレイリストは
どんな風になってるんだろうな
キミだけでいいラヴィン
知れば知るほどにラヴィン
あたたかい朝も つめたい夜も
豊かに彩ってくれた
幸せのカタチはそれぞれ違ってるけど
自分でカタチを決められるモノ
このままでラヴィン
紛れもない一つの愛
Itsu kara konna suki dattakke na
Episoodo wa ikutsu ka aru ga boyaketeru wa
Hyouka wa katen houshiki no mama de fukurami tsuzuketeru
Poketto de nigitte ita oto
Hanasanai you ni dakishimeteku
Kimi dake de ii ravin
Shireba shiru hodo ni ravin
Atatakai asa mo tsumetai yoru mo
Yutaka ni irodotte kureta
Shiawase no katachi wa sorezore chigatteru kedo
Jibun de katachi wo kimerareru mono
Kono mama de ravin
Magire mo nai hitotsu no ai
Kizukya mitame mo nakami mo kawatte
Fuman mo aru kedo imada ni hamatteru
Mumenkyo de shikaku mo nai ga
Dokugaku de kenkyuu shi tsuzuketai na
Aishou ga nanda toka iwanaide
Gomakashitatte
Nanka ii ni uso tsukenai
Nando mo machigaeta oto
Chotto zutsu chuuningu awasete
Tashikame atteku
Kimi dake de ii ravin
Horeba horu hodo ni ravin
Surikireta toki mo kowareta toki mo
Kioku ni kizande kureta
Furueru kinsen wo mitsukete furerareru hodo
Shinshi ni anata to mukiaitai yo
Owari naki ravin
Magire mo nai hitotsu no ai
Wasuretakunai
Tte iu ka wasurerarenai
Owari ga kuru koro pureirisuto wa
Donna fuu ni natterun darou na
Kimi dake de ii ravin
Shireba shiru hodo ni ravin
Atatakai asa mo tsumetai yoru mo
Yutaka ni irodotte kureta
Shiawase no katachi wa sorezore chigatteru kedo
Jibun de katachi wo kimerareru mono
Kono mama de ravin
Magire mo nai hitotsu no ai
Since when did I love it this much?
There are a few episodes, but they are all blurred.
My evaluation keeps swelling, still on an adding-points system.
The sound I was holding in my pocket,
I keep embracing it so I will not let go.
Only you are enough, lovin'.
The more I know, the more I am lovin'.
Warm mornings and cold nights alike,
You colored them richly for me.
The shape of happiness is different for everyone,
But it is something whose shape you can decide yourself.
Lovin' just like this.
One unmistakable love.
Before I knew it, the outside and inside had changed.
I have complaints, but I am still hooked.
I have no license and no qualifications,
But I want to keep studying it on my own.
Do not talk about compatibility and all that.
Even if I try to gloss it over,
I cannot lie about the feeling that somehow it is good.
The sounds I got wrong again and again,
Little by little, tuning them together,
We keep confirming each other.
Only you are enough, lovin'.
The deeper I dig, the more I am lovin'.
When I was worn out, when I was broken,
You carved it into my memory.
Enough to find and touch the trembling heartstrings,
I want to face you sincerely.
Endless lovin'.
One unmistakable love.
I do not want to forget.
Rather, I cannot forget.
When the end comes, I wonder
What the playlist will look like.
Only you are enough, lovin'.
The more I know, the more I am lovin'.
Warm mornings and cold nights alike,
You colored them richly for me.
The shape of happiness is different for everyone,
But it is something whose shape you can decide yourself.
Lovin' just like this.
One unmistakable love.
我是從什麼時候開始這麼喜歡的呢。
雖然有幾段故事,卻都變得模糊。
評價仍用加分方式,不斷膨脹。
曾在口袋裡握住的聲音,
我會緊抱著它,不讓它離開。
只要有你就夠了,lovin'。
越是了解,越是 lovin'。
溫暖的早晨也好,冰冷的夜晚也好,
都是你替我豐富地染上色彩。
幸福的形狀每個人都不同,
但那是可以由自己決定形狀的東西。
就這樣 lovin'。
毫無疑問的一份愛。
回過神來,外表和內在都變了。
雖然也有不滿,卻至今仍深陷其中。
沒有駕照,也沒有資格,
但還是想靠自學繼續研究。
別說什麼合不合適。
就算想含糊帶過,
也無法對「總覺得很好」說謊。
一次又一次弄錯的聲音,
一點一點調準 tuning,
彼此確認下去。
只要有你就夠了,lovin'。
越是挖掘,越是 lovin'。
磨損的時候也好,壞掉的時候也好,
你都刻進了記憶裡。
直到能找見並觸碰顫抖的心弦,
我想真摯地面對你。
沒有終點的 lovin'。
毫無疑問的一份愛。
不想忘記。
不如說根本忘不了。
等到終點來臨時,playlist
會變成什麼樣子呢。
只要有你就夠了,lovin'。
越是了解,越是 lovin'。
溫暖的早晨也好,冰冷的夜晚也好,
都是你替我豐富地染上色彩。
幸福的形狀每個人都不同,
但那是可以由自己決定形狀的東西。
就這樣 lovin'。
毫無疑問的一份愛。