曲名:Again
配信/発売日:2026-06-09
作詞:Spirit Garden
作曲:藤田淳平(Elements Garden)
編曲:藤田淳平(Elements Garden)
楽曲解説
「Again」は、奪われた未来と失われた夢を前にしながら、それでももう一度未来を信じようとする祈りの楽曲です。物語を「タイムライン」と読ませる表現から、壊れてしまった時間の流れを取り戻したいという切実な願いが伝わります。
歌詞には、生きたいという羨望、共に戦う二人への想い、自由な世界を取り戻したいという決意が重なっています。悲しみだけで終わらず、誰かの願いを自分の誓いとして引き受けていく姿が、ドラマ性の強いメロディーと結びついています。
同じ言葉が終盤で繰り返されることで、迷わないという決意がより確かなものへ変わっていきます。喪失の痛みを抱えたまま、再び歩き出すことを選ぶ、挿入歌らしい感情の高まりを持った一曲です。
奪われた未来はどこ? 描いていた夢はどこへ?
幸せ願ってた… でも崩れてく 物-タイムライン-語
苦しそうな声 聞こえる 救い探すメロディー
願う幸せ… だけど崩れてく 物-タイムライン-語
大事な人と叶えたかった
共に描いた理想の未来地図
サヨナラさえ言えないまんまで
突然消えた夢の続き求めて
今日も彼は戦ってるよ
それが好きな人の願いならば
もっと同じ景色 もっと見ていたかったの
あぁ 生きたい 生きたい その身が羨ましい
いま
私に出来ることは… ねぇ
“二人が思い描く明日がきっと救いになる”
もう一度私は未来を信じて 一緒に歩いてもいい?
迷わない もう迷わない
幸せだった柔かな想い
共に生きていくと誓う
私はまた誓う
そばにいるよ…
“二人が描く明日が救いになって行く”
だからもう一度未来信じて 一緒に歩き出そう
私 迷わない
幸せ願う二人と共に生きていくと誓う
そばにいたい… ずっと…
誰もが喜び満ちていく
笑い合ってた幸せの風景
取り戻したい そう願っている
奪った者へ 途轍もない怒りで
今日も彼は戦ってるよ
それが好きな人の想いならば
きっとあなたとなら きっと不可能じゃないと
あぁ信じられる もう何も怖くはない
いま
私に出来ることは… ねぇ
この身が朽ち果ててもこの心は生きているの
同じ夢を見て共に戦った 二人を忘れない
逃げずに ただ真っ直ぐに
立ち向かって手にしたいのは
“ひたすらに自由な世界”
ただそれだけの事…
取り戻すよ
その身朽ちても心は強く生きているの
同じ夢見て共に戦う二人のためなら
私 逃げない
立ち向かい 手にしたいのは
“ひたすらに自由な世界”
その願いが希望…
“二人が思い描く明日がきっと救いになる”
もう一度私は未来を信じて 一緒に歩いてもいい?
迷わない もう迷わない
幸せだった柔らかな想い
共に生きていくと誓う
私はまた誓う
そばにいるよ…
“二人が描く明日が救いになって行く”
そしてもう一度未来信じて 一緒に歩いてこう
私 迷わない
幸せ願う二人と共に生きていくと誓う
そばにいたい… ずっと…
Ubawareta mirai wa doko? egaite ita yume wa doko e?
Shiawase negatteta… demo kuzureteku mono-timeline-gatari
Kurushisou na koe kikoeru sukui sagasu merodii
Negau shiawase… dakedo kuzureteku mono-timeline-gatari
Daiji na hito to kanaetakatta
Tomo ni egaita risou no mirai chizu
Sayonara sae ienai manma de
Totsuzen kieta yume no tsuzuki motomete
Kyou mo kare wa tatakatteru yo
Sore ga suki na hito no negai naraba
Motto onaji keshiki motto mite itakatta no
Aa ikitai ikitai sono mi ga urayamashii
Ima
Watashi ni dekiru koto wa… nee
"Futari ga omoi egaku ashita ga kitto sukui ni naru"
Mou ichido watashi wa mirai o shinjite issho ni aruite mo ii?
Mayowanai mou mayowanai
Shiawase datta yawaraka na omoi
Tomo ni ikite iku to chikau
Watashi wa mata chikau
Soba ni iru yo…
"Futari ga egaku ashita ga sukui ni natte iku"
Dakara mou ichido mirai shinjite issho ni arukidasou
Watashi mayowanai
Shiawase negau futari to tomo ni ikite iku to chikau
Soba ni itai… zutto…
Daremo ga yorokobi michite iku
Waraiatteta shiawase no fuukei
Torimodoshitai sou negatte iru
Ubatta mono e totetsumonai ikari de
Kyou mo kare wa tatakatteru yo
Sore ga suki na hito no omoi naraba
Kitto anata to nara kitto fukanou janai to
Aa shinjirareru mou nani mo kowaku wa nai
Ima
Watashi ni dekiru koto wa… nee
Kono mi ga kuchihatete mo kono kokoro wa ikite iru no
Onaji yume o mite tomo ni tatakatta futari o wasurenai
Nigezu ni tada massugu ni
Tachimukatte te ni shitai no wa
"Hitasura ni jiyuu na sekai"
Tada sore dake no koto…
Torimodosu yo
Sono mi kuchite mo kokoro wa tsuyoku ikite iru no
Onaji yume mite tomo ni tatakau futari no tame nara
Watashi nigenai
Tachimukai te ni shitai no wa
"Hitasura ni jiyuu na sekai"
Sono negai ga kibou…
"Futari ga omoi egaku ashita ga kitto sukui ni naru"
Mou ichido watashi wa mirai o shinjite issho ni aruite mo ii?
Mayowanai mou mayowanai
Shiawase datta yawaraka na omoi
Tomo ni ikite iku to chikau
Watashi wa mata chikau
Soba ni iru yo…
"Futari ga egaku ashita ga sukui ni natte iku"
Soshite mou ichido mirai shinjite issho ni aruite kou
Watashi mayowanai
Shiawase negau futari to tomo ni ikite iku to chikau
Soba ni itai… zutto…
Where is the future that was stolen? Where did the dream I pictured go?
I wished for happiness… but the story, the timeline, keeps falling apart
I hear a suffering voice, a melody searching for salvation
The happiness I wish for… still the story, the timeline, keeps falling apart
I wanted to make it come true with someone precious
The ideal map of the future we drew together
Without even being able to say goodbye
I seek the continuation of the dream that suddenly vanished
Today again, he is fighting
If that is the wish of the person he loves
I wanted to see more of the same scenery, so much more
Ah, I want to live, I want to live; I envy that body
Now
What I can do is… hey
"The tomorrow the two of them imagine will surely become salvation"
Can I believe in the future once more and walk with you?
I will not waver, I will not waver anymore
Those tender feelings that were happiness
I swear that we will live on together
I swear it again
I am beside you…
"The tomorrow the two of them draw will turn into salvation"
So let us believe in the future once more and start walking together
I will not waver
I swear to live together with the two who wish for happiness
I want to stay beside you… forever…
Everyone is filling with joy
A happy scene where we laughed together
I want to take it back, that is what I wish
With an immeasurable anger toward the one who stole it
Today again, he is fighting
If that is the feeling of the person he loves
Surely, with you, it surely is not impossible
Ah, I can believe it; nothing frightens me now
Now
What I can do is… hey
Even if this body decays, this heart is still alive
I will not forget the two who saw the same dream and fought together
Without running away, only straight ahead
What I want to face and grasp
"Is a world that is purely free"
That is all it is…
I will take it back
Even if that body decays, the heart lives on strongly
If it is for the two who see the same dream and fight together
I will not run away
What I want to face and grasp
"Is a world that is purely free"
That wish is hope…
"The tomorrow the two of them imagine will surely become salvation"
Can I believe in the future once more and walk with you?
I will not waver, I will not waver anymore
Those soft feelings that were happiness
I swear that we will live on together
I swear it again
I am beside you…
"The tomorrow the two of them draw will turn into salvation"
And once more, let us believe in the future and keep walking together
I will not waver
I swear to live together with the two who wish for happiness
I want to stay beside you… forever…
被奪走的未來在哪裡?曾描繪的夢又去了哪裡?
曾祈願幸福……可是物語,時間線,正在崩塌
聽見痛苦的聲音,那是尋找救贖的旋律
所祈願的幸福……可是物語,時間線,仍在崩塌
曾想和重要的人一起實現
一起描繪的理想未來地圖
連再見都還沒能說出口
就追尋著突然消失的夢的後續
今天他也仍在戰鬥
如果那是所愛之人的願望
我還想看見更多相同的風景,更多更多
啊,我想活下去,想活下去,真羨慕那副身軀
現在
我能做到的事是……吶
「兩人心中描繪的明天,一定會成為救贖」
我能再一次相信未來,和你一起走下去嗎?
不再迷惘,我已不再迷惘
那些曾經幸福的柔軟心意
我發誓要一同活下去
我會再次立下誓言
我就在你身邊……
「兩人描繪的明天,會逐漸成為救贖」
所以再一次相信未來,一起邁步向前吧
我不會迷惘
我發誓要和祈願幸福的兩人一起活下去
我想待在你身邊……永遠……
每個人都逐漸充滿喜悅
那曾經相視而笑的幸福風景
我想奪回來,我如此祈願
帶著對奪走一切之人的無盡憤怒
今天他也仍在戰鬥
如果那是所愛之人的心意
只要和你在一起,一定不會是不可能
啊,我能夠相信,已經什麼都不怕
現在
我能做到的事是……吶
即使這副身軀腐朽,這顆心仍然活著
我不會忘記看著同一個夢、並肩戰鬥的兩人
不逃避,只是筆直向前
想要迎戰並親手得到的
「是一個純粹自由的世界」
僅僅只是如此……
我會奪回來
即使那副身軀腐朽,心也仍堅強地活著
若是為了看著同一個夢、並肩戰鬥的兩人
我不會逃避
想要面對並親手得到的
「是純粹自由的世界」
那份願望就是希望……
「兩人心中描繪的明天,一定會成為救贖」
我能再一次相信未來,和你一起走下去嗎?
不再迷惘,我已不再迷惘
那些曾經幸福的柔軟心意
我發誓要一同活下去
我會再次立下誓言
我就在你身邊……
「兩人描繪的明天,會逐漸成為救贖」
然後再一次相信未來,一起走下去吧
我不會迷惘
我發誓要和祈願幸福的兩人一起活下去
我想待在你身邊……永遠……