【田原俊彦】恋のミラージュ 歌詞|羅馬拼音・中文版

8次阅读

曲名:恋のミラージュ

配信/発売日:2026-06-17

作詞:MISSING Sound Tracks

作曲:MISSING Sound Tracks

編曲:MISSING Sound Tracks


楽曲解説

この曲は、夜のネオンやドレス、スキャンダルといった大人びたイメージを使い、危うい恋に引き込まれていく心を描いています。「ミラージュ」という言葉の通り、相手の本心も恋の行方もはっきり見えないまま、熱だけが高まっていきます。

主人公は、嘘か真実か分からない相手の魅力に翻弄されながらも、負けを認めるように恋へ身を任せています。幻だと知りながら触れていたい、消える前に抱きしめたいという感情が、刹那的でドラマチックなムードを作っています。

全体として、華やかな夜の恋を映画のワンシーンのように描いた楽曲です。理性では危うさを理解していても、胸が燃え尽きるまで溺れていたいという情熱が、艶やかに響きます。







恋のミラージュ 俺の負けさ

惚れた時点で見破れない 胸燃え尽きるまで

夜に紛れたシルエット

高鳴る胸のシークレット

君の視線ひとつで

狂わせる僕のルーレット

黒のドレスでレッドカーペット

くちづけは罪になる

スキャンダルに今夜は

火傷させておくれ

恋のミラージュ 嘘か真実か

君に触れていたい EVERYTIME HOLD YOU TIGHT

思わせぶりな君のくちびる

恋のミラージュ 俺の負けさ

惚れた時点で見破れない 胸燃え尽きるまで

Ah 抱かせておくれよ

ネオン溶かしたムーンライト

夢を飲み干すミッドナイト

君の笑顔ひとつで

踊り出す僕らのスターライト

煙の向こうでダンシング

幻だと知りながら

シネマティックに今夜は

二人影を揺らそう

恋のミラージュ 時を止めて

君を離さない EVERYTIME HOLD YOU TIGHT

グラス越し熱い嘘でもいいさ

恋のミラージュ 消える前に

せめてもう一度抱きしめさせて 夢が覚めてしまうまで

Ah 君に溺れたい

恋のミラージュ 恋のミラージュ

koi no miraaju ore no make sa

horeta jiten de miyaburenai mune moetsukiru made

yoru ni magireta shiruetto

takanaru mune no shiikuretto

kimi no shisen hitotsu de

kuruwaseru boku no ruuretto

kuro no doresu de reddo kaapetto

kuchizuke wa tsumi ni naru

sukyandaru ni konya wa

yakedo sasete okure

koi no miraaju uso ka shinjitsu ka

kimi ni furete itai EVERYTIME HOLD YOU TIGHT

omowaseburi na kimi no kuchibiru

koi no miraaju ore no make sa

horeta jiten de miyaburenai mune moetsukiru made

Ah dakasete okure yo

neon tokashita muunraito

yume o nomihosu middonaito

kimi no egao hitotsu de

odoridasu bokura no sutaaraito

kemuri no mukou de danshingu

maboroshi da to shirinagara

shinematikku ni konya wa

futari kage o yurasou

koi no miraaju toki o tomete

kimi o hanasanai EVERYTIME HOLD YOU TIGHT

gurasu goshi atsui uso demo ii sa

koi no miraaju kieru mae ni

semete mou ichido dakishimesasete yume ga samete shimau made

Ah kimi ni oboretai

koi no miraaju koi no miraaju

Love's mirage, I admit defeat.

The moment I fell for you, I could no longer see through it, until my heart burns out.

A silhouette hidden in the night,

a secret beating high in my chest.

With just one glance from you,

my roulette spins out of control.

In a black dress on the red carpet,

a kiss becomes a sin.

Tonight, in the middle of scandal,

leave me burned by your heat.

Love's mirage, is it a lie or the truth?

I want to touch you, EVERYTIME HOLD YOU TIGHT.

Your lips keep leading me on.

Love's mirage, I admit defeat.

The moment I fell for you, I could no longer see through it, until my heart burns out.

Ah, let me hold you.

Moonlight melted into neon,

midnight drinks down the dream.

With just one smile from you,

our starlight begins to dance.

Dancing beyond the smoke,

even though I know it is an illusion.

Tonight, cinematically,

let our two shadows sway.

Love's mirage, stop time for us.

I will not let you go, EVERYTIME HOLD YOU TIGHT.

Even a heated lie through the glass is enough.

Love's mirage, before it disappears,

let me hold you at least once more, until the dream wakes.

Ah, I want to drown in you.

Love's mirage, love's mirage.

戀愛的幻影,是我輸了。

從愛上的那一刻起就再也看不穿,直到胸口燃燒殆盡。

藏進夜色裡的剪影,

胸口高鳴的秘密。

只要你一道視線,

就能讓我的輪盤失控。

黑色禮服走上紅毯,

一個吻都會變成罪。

今夜就在緋聞之中,

讓我被你灼傷吧。

戀愛的幻影,是謊言還是真實?

我想觸碰你,EVERYTIME HOLD YOU TIGHT。

你那若有似無的唇,總讓我意亂情迷。

戀愛的幻影,是我輸了。

從愛上的那一刻起就再也看不穿,直到胸口燃燒殆盡。

Ah,讓我擁抱你吧。

霓虹融化進月光,

午夜將夢一飲而盡。

只要你一個笑容,

我們的星光便開始起舞。

在煙霧的另一端跳舞,

明知那只是幻影。

今夜就像電影一般,

讓兩人的影子搖曳吧。

戀愛的幻影,讓時間停止。

我不會放開你,EVERYTIME HOLD YOU TIGHT。

隔著酒杯,就算是炙熱的謊言也好。

戀愛的幻影,在消失之前,

至少再讓我抱緊你一次,直到夢醒為止。

Ah,我想沉溺於你。

戀愛的幻影,戀愛的幻影。

正文完
 0