曲名:社会の左
歌手:ちゃくら
配信/発売日:2026-06-17
作詞:ワキタルル
作曲:ワキタルル
編曲:ちゃくら
楽曲解説
この曲は、表面的な個性ではなく、本当に自分だけの存在を求める痛みをまっすぐに描いています。「死にたい」ではなく「楽になりたい」、「逃げたい」ではなく「帰る場所が欲しい」という言葉に、救いを求める切実さが表れています。
歌詞の中では、自分を嫌いながらも誰かには生きていてほしいと願う矛盾が繰り返されます。他人には愛を向けられるのに、自分自身には同じ優しさを向けられない。その歪みが、曲全体に強い緊張感を与えています。
最後に「生きるんだ」と繰り返すことで、曲は絶望の中にわずかな意志を残します。踏み外した世界を否定するだけでなく、その世界で明日も生きようとする姿が、痛々しくも力強く響きます。
見かけの個性なんて求めてない
見た目の個性なんて求めてない
本当に欲しいのは誰にも似てない自分だけの特別だ
死にたいじゃなくて楽になりたい
逃げたいじゃなくて帰る場所が欲しい
捻くれが「らしさ」なんかじゃない
こうしないと生きてこれなかっただけ
「心って本当にあるの?」
「触って確かめられたらね」
過剰摂取の酩酊は夜すら味方にしてくれる
君には生きてて欲しいのに
自分は死んでいいと思ってるんだ
いつから間違えた?
思い出せないよ
分かんないよ 辛いんだ
もう戻れない?変えれない?
こんな自分て大嫌いだ
踏み外したこの世界を誰か愛させてくれ
君には愛して欲しいのに
自分は死んでいいと思ってるんだ
恥の多い生涯を送ってきました
流行りの音楽を否定して他とは違うと過信していたんだ
ほらまた間違えた
幸せってなんだ?
分かんないよ 苦しいよ
もう戻れない?帰れない?
こんな自分て大嫌いだ
踏み外したこの世界を明日も
生きるんだ
生きるんだ
mikake no kosei nante motomete nai
mitame no kosei nante motomete nai
hontou ni hoshii no wa dare ni mo nitenai jibun dake no tokubetsu da
shinitai janakute raku ni naritai
nigetai janakute kaeru basho ga hoshii
hinekure ga rashisa nanka janai
kou shinai to ikite korenakatta dake
kokoro tte hontou ni aru no?
sawatte tashikameraretara ne
kajou sesshu no meitei wa yoru sura mikata ni shite kureru
kimi ni wa ikitette hoshii noni
jibun wa shinde ii to omotteru n da
itsu kara machigaeta?
omoidasenai yo
wakannai yo tsurai n da
mou modorenai? kaerenai?
konna jibun tte daikirai da
fumihazushita kono sekai o dareka aisasete kure
kimi ni wa aishite hoshii noni
jibun wa shinde ii to omotteru n da
haji no ooi shougai o okutte kimashita
hayari no ongaku o hitei shite hito to wa chigau to kashin shite ita n da
hora mata machigaeta
shiawase tte nan da?
wakannai yo kurushii yo
mou modorenai? kaerenai?
konna jibun tte daikirai da
fumihazushita kono sekai o ashita mo
ikiru n da
ikiru n da
I am not looking for some surface-level individuality.
I am not looking for a personality that only shows on the outside.
What I really want is something special that belongs only to me, unlike anyone else.
It is not that I want to die; I just want to feel at ease.
It is not that I want to run away; I want a place to come home to.
Being twisted is not the same as being myself.
I only lived this way because I had no other choice.
"Does the heart really exist?"
"If only I could touch it and make sure."
The drunken haze of taking too much even makes the night take my side.
I want you to keep living,
yet I think it would be fine if I died.
When did I start getting it wrong?
I cannot remember.
I do not know; it hurts.
Can I never go back? Can I never return?
I hate this version of myself.
Someone, please let me love this world I have stepped out of line from.
I want you to love me,
yet I think it would be fine if I died.
I have lived a life full of shame.
I rejected popular music and believed I was different from everyone else.
See, I got it wrong again.
What is happiness, anyway?
I do not know; it is painful.
Can I never go back? Can I never return?
I hate this version of myself.
Even tomorrow, in this world I have stepped out of line from,
I will live.
I will live.
我並不渴望表面上的個性。
我並不渴望只存在於外表的個性。
真正想要的,是不像任何人、只屬於自己的特別。
不是想死,只是想變得輕鬆一點。
不是想逃,只是想要一個可以回去的地方。
彆扭並不是所謂的自我風格。
只是如果不這樣,就活不到現在而已。
「心真的存在嗎?」
「如果能觸碰確認就好了。」
過量帶來的迷醉,連夜晚都會站到我這邊。
明明希望你活下去,
卻覺得自己死掉也沒關係。
是從什麼時候開始錯了呢?
我想不起來。
我不知道,好痛苦啊。
已經回不去了嗎?已經無法歸返了嗎?
我最討厭這樣的自己。
誰來讓我愛上這個踏錯一步的世界吧。
明明希望你愛我,
卻覺得自己死掉也沒關係。
我度過了充滿羞恥的一生。
否定流行的音樂,還自以為和別人不同。
你看,我又錯了。
幸福到底是什麼?
我不知道,好難受啊。
已經回不去了嗎?已經無法歸返了嗎?
我最討厭這樣的自己。
明天也要在這個踏錯一步的世界裡,
活下去。
活下去。