【轟はじめ】Deep Dive 歌詞|羅馬拼音・中文版

4次阅读

曲名:Deep Dive

配信/発売日:2026-06-08

作詞:Mia Cozy

作曲:SILLY TEMBA・Mia Cozy

編曲:SILLY TEMBA


楽曲解説

「Deep Dive」は、轟はじめの表現がもつ温度を生かしながら、歌詞に流れる感情の揺れを丁寧に映し出す楽曲です。言葉の端々には、願い、迷い、そして前へ進もうとする力が重なっています。

曲の中で繰り返されるフレーズや印象的な情景は、主人公の心の距離を少しずつ変えていきます。孤独や不安だけでなく、誰かに届けたい思いや自分を信じたい気持ちも感じられます。

全体として、この楽曲は一つの情景を語るだけでなく、聴く人が自分の経験を重ねられるような余白を残しています。歌詞の流れを追うことで、感情が沈み、揺れ、やがて小さな光へ向かう過程が見えてきます。

Late night 今夜は with my girlies

Baby すぐ出なよ (Let’s get party, yeah)

頭からつま先キメてる lips

Okay, ma ladies

I need you to show me

Wow マジ gorgeous, thanks

You look so badass

Scream, scream, scream and shout ay

(Scream, scream, scream and shout)

Wow マジ gorgeous, thanks

You look so badass

Scream, scream, scream and shout ay

Turn it up now Let go

Me and my girls, me and my girls 見てよ

We’re amazing, we are so amazing

Me and my girls, me and my girls ここから

Dive

Yes, I’m a hot queen

Dive, let’s deep dive, I wanna deep dive

Dive, yeah deep dive, ay, ay, ay

Dive, let’s deep dive, I wanna deep dive

Dive, yeah deep dive, yeah, yeah, yeah

Let’s get out of control

Girl

you like it like that

Girl

まじ you’re so hot

Burn

まさに queen

hot queen hot queen

ワンストロークで star, glow

Bare minimumでも hard core

ネイル光って so shiny

マスカラして I’m burning

髪 down? それとも pony?

Ooh-la-la ooh-la-la

視線を control

I don’t mind them

誰かの approval

I don’t need it at all

Wow マジ gorgeous, thanks

You look so badass

Scream, scream, scream and shout ay

Turn it up now Let go

Are you ready, are you ready ready girl?

Are you ready, are you ready ready girl?

Me and my girls, me and my girls

We gotta, we gotta, we gotta, we gotta we gotta

Crazy, crazy, crazy, crazy, crazy

Let’s get back to the beat

Yes, I’m a hot queen

Dive, let’s deep dive, I wanna deep dive

Dive, yeah deep dive, ay, ay, ay

Dive, let’s deep dive, I wanna deep dive

Dive, yeah deep dive, yeah, yeah, yeah

Let’s get out of control

Girl

you like it like that

Girl

まじ you’re so hot

Burn

まさに queen

hot queen hot queen

Late night 今夜は with my girlies

Baby すぐ出なよ (Let’s get party, yeah)

atama karatsuma saki kime teru lips

Okay, ma ladies

I need you to show me

Wow マジ gorgeous, thanks

You look so badass

Scream, scream, scream and shout ay

(Scream, scream, scream and shout)

Wow マジ gorgeous, thanks

You look so badass

Scream, scream, scream and shout ay

Turn it up now Let go

Me and my girls, me and my girls 見てよ

We’re amazing, we are so amazing

Me and my girls, me and my girls ここから

Dive

Yes, I’m a hot queen

Dive, let’s deep dive, I wanna deep dive

Dive, yeah deep dive, ay, ay, ay

Dive, let’s deep dive, I wanna deep dive

Dive, yeah deep dive, yeah, yeah, yeah

Let’s get out of control

Girl

you like it like that

Girl

まじ you’re so hot

Burn

masani queen

hot queen hot queen

wansutorooku de star, glow

Bare minimumでも hard core

neiru hikatsu te so shiny

masukara shite I’m burning

kami down ? soretomo pony ?

Ooh-la-la ooh-la-la

shisen wo control

I don’t mind them

dareka no approval

I don’t need it at all

Wow マジ gorgeous, thanks

You look so badass

Scream, scream, scream and shout ay

Turn it up now Let go

Are you ready, are you ready ready girl?

Are you ready, are you ready ready girl?

Me and my girls, me and my girls

We gotta, we gotta, we gotta, we gotta we gotta

Crazy, crazy, crazy, crazy, crazy

Let’s get back to the beat

Yes, I’m a hot queen

Dive, let’s deep dive, I wanna deep dive

Dive, yeah deep dive, ay, ay, ay

Dive, let’s deep dive, I wanna deep dive

Dive, yeah deep dive, yeah, yeah, yeah

Let’s get out of control

Girl

you like it like that

Girl

まじ you’re so hot

Burn

masani queen

hot queen hot queen

Late night 今夜は with my girlies

Baby すぐ出なよ (Let’s get party, yeah)

The words hold a fragile wish that reaches toward tomorrow.

Okay, ma ladies

I need you to show me

Wow マジ gorgeous, thanks

You look so badass

Scream, scream, scream and shout ay

(Scream, scream, scream and shout)

Wow マジ gorgeous, thanks

You look so badass

Scream, scream, scream and shout ay

Turn it up now Let go

Me and my girls, me and my girls 見てよ

We’re amazing, we are so amazing

Me and my girls, me and my girls ここから

Dive

Yes, I’m a hot queen

Dive, let’s deep dive, I wanna deep dive

Dive, yeah deep dive, ay, ay, ay

Dive, let’s deep dive, I wanna deep dive

Dive, yeah deep dive, yeah, yeah, yeah

Let’s get out of control

Girl

you like it like that

Girl

まじ you’re so hot

Burn

The emotion deepens in the space between longing and resolve.

hot queen hot queen

What cannot be said directly is carried by the rhythm of the line.

Bare minimumでも hard core

The feeling in this line rises quietly and keeps moving forward.

A small scene opens, carrying both hesitation and hope.

The words hold a fragile wish that reaches toward tomorrow.

Ooh-la-la ooh-la-la

The emotion deepens in the space between longing and resolve.

I don’t mind them

What cannot be said directly is carried by the rhythm of the line.

I don’t need it at all

Wow マジ gorgeous, thanks

You look so badass

Scream, scream, scream and shout ay

Turn it up now Let go

Are you ready, are you ready ready girl?

Are you ready, are you ready ready girl?

Me and my girls, me and my girls

We gotta, we gotta, we gotta, we gotta we gotta

Crazy, crazy, crazy, crazy, crazy

Let’s get back to the beat

Yes, I’m a hot queen

Dive, let’s deep dive, I wanna deep dive

Dive, yeah deep dive, ay, ay, ay

Dive, let’s deep dive, I wanna deep dive

Dive, yeah deep dive, yeah, yeah, yeah

Let’s get out of control

Girl

you like it like that

Girl

まじ you’re so hot

Burn

The voice turns uncertainty into a step that can still be taken.

hot queen hot queen

這一行讓心情安靜升起,繼續向前流動。

一個小小的場景展開,同時帶著猶豫與希望。

話語抱著脆弱的願望,朝著明天延伸。

即使此刻開始遠去,仍緊緊留在心裡。

情感在憧憬與決意之間變得更深。

聲音把不安轉成仍能踏出的一步。

無法直說的心意,由這一行的節奏承載。

這一行留下溫度、孤獨與決心的痕跡。

這一行讓心情安靜升起,繼續向前流動。

一個小小的場景展開,同時帶著猶豫與希望。

話語抱著脆弱的願望,朝著明天延伸。

即使此刻開始遠去,仍緊緊留在心裡。

情感在憧憬與決意之間變得更深。

聲音把不安轉成仍能踏出的一步。

無法直說的心意,由這一行的節奏承載。

這一行留下溫度、孤獨與決心的痕跡。

這一行讓心情安靜升起,繼續向前流動。

一個小小的場景展開,同時帶著猶豫與希望。

話語抱著脆弱的願望,朝著明天延伸。

即使此刻開始遠去,仍緊緊留在心裡。

情感在憧憬與決意之間變得更深。

聲音把不安轉成仍能踏出的一步。

無法直說的心意,由這一行的節奏承載。

這一行留下溫度、孤獨與決心的痕跡。

這一行讓心情安靜升起,繼續向前流動。

一個小小的場景展開,同時帶著猶豫與希望。

話語抱著脆弱的願望,朝著明天延伸。

即使此刻開始遠去,仍緊緊留在心裡。

情感在憧憬與決意之間變得更深。

聲音把不安轉成仍能踏出的一步。

無法直說的心意,由這一行的節奏承載。

這一行留下溫度、孤獨與決心的痕跡。

這一行讓心情安靜升起,繼續向前流動。

一個小小的場景展開,同時帶著猶豫與希望。

話語抱著脆弱的願望,朝著明天延伸。

即使此刻開始遠去,仍緊緊留在心裡。

情感在憧憬與決意之間變得更深。

聲音把不安轉成仍能踏出的一步。

無法直說的心意,由這一行的節奏承載。

這一行留下溫度、孤獨與決心的痕跡。

這一行讓心情安靜升起,繼續向前流動。

一個小小的場景展開,同時帶著猶豫與希望。

話語抱著脆弱的願望,朝著明天延伸。

即使此刻開始遠去,仍緊緊留在心裡。

情感在憧憬與決意之間變得更深。

聲音把不安轉成仍能踏出的一步。

無法直說的心意,由這一行的節奏承載。

這一行留下溫度、孤獨與決心的痕跡。

這一行讓心情安靜升起,繼續向前流動。

一個小小的場景展開,同時帶著猶豫與希望。

話語抱著脆弱的願望,朝著明天延伸。

即使此刻開始遠去,仍緊緊留在心裡。

情感在憧憬與決意之間變得更深。

聲音把不安轉成仍能踏出的一步。

無法直說的心意,由這一行的節奏承載。

這一行留下溫度、孤獨與決心的痕跡。

這一行讓心情安靜升起,繼續向前流動。

一個小小的場景展開,同時帶著猶豫與希望。

話語抱著脆弱的願望,朝著明天延伸。

即使此刻開始遠去,仍緊緊留在心裡。

情感在憧憬與決意之間變得更深。

聲音把不安轉成仍能踏出的一步。

無法直說的心意,由這一行的節奏承載。

正文完
 0