【ちゃくら】夏をかける少女 歌詞|羅馬拼音・中文版

7次阅读

曲名:夏をかける少女

配信/発売日:2026-06-17

作詞:ワキタルル

作曲:ワキタルル

編曲:ちゃくら


楽曲解説

この曲は、夏という季節を失恋の記憶と結びつけながら、もう一度やり直したいという未練を切実に描いています。周囲が空を見上げる明るい季節の中で、ひとり俯いてしまう主人公の姿が印象的です。

「戻って」という繰り返しは、相手に戻ってきてほしい気持ちだけでなく、何も知らなかった過去へ戻りたい願いも含んでいます。花火や八月の歌といった夏らしいモチーフが、楽しい思い出ではなく、忘れられない痛みとして残っているのが特徴です。

夏を好きになるには君が隣にいないとだめ、という言葉に、この曲の核心があります。季節そのものよりも、そこにいた相手の存在が大切だったことに気づいた後悔と願いが、まっすぐに胸へ届く楽曲です。







この季節を好きになるには

君が隣にいないとだめなの

戻って 戻って

夏が似合わない二人のまま

周りは揃って上を見上げる季節に一人

俯く私を君だけは見つけて欲しいと思ってた

また夏が来たんだ

君と出会う前の私に戻ったみたいだ

花火も一人じゃ無意味な光だ

別れ話は決まって夕暮れ

この季節を好きになるには

君が隣にいないとだめなの

戻って 戻って

また私の名前を呼んで欲しいよ

二人で見た季節をもう一度もう一度やり直そ

ラジオから流れる八月の歌

夏が似合わないままさよなら

恋に染まるのは二人が孤独だった証拠

当たり前のように今年も隣に居れると思ってた

また夏が来たんだ

君のせいでまだ好きになれないから

恥ずかしいプライドなんて捨てて

会いに来て

この季節を好きになるには

君が隣にいないとだめなの

戻って 戻って

忘れさせないものばかり残すから

二人で見た季節を何度でも何度でもやり直そ

簡単に手放して馬鹿だよ本当

早く迎えにおいでよ

ねえ、ねえ、戻って

何も知らなかったあの頃に

ねえ、ねえ、戻して

今なら逃げないよあの言葉

私がいない夏を楽しんでたりしないよね?

君がいなくなった夏は

君に会いたい

この季節を好きになるには

君が隣にいないとだめなの

戻って 戻って

君と居れる未来を信じてたいの

二人で見た季節をもう一度もう一度やり直そ

ラジオから流れる八月の歌

夏が似合わない二人のまま

kono kisetsu o suki ni naru ni wa

kimi ga tonari ni inai to dame na no

modotte modotte

natsu ga niawanai futari no mama

mawari wa sorotte ue o miageru kisetsu ni hitori

utsumuku watashi o kimi dake wa mitsukete hoshii to omotteta

mata natsu ga kita n da

kimi to deau mae no watashi ni modotta mitai da

hanabi mo hitori ja muimi na hikari da

wakarebanashi wa kimatte yuugure

kono kisetsu o suki ni naru ni wa

kimi ga tonari ni inai to dame na no

modotte modotte

mata watashi no namae o yonde hoshii yo

futari de mita kisetsu o mou ichido mou ichido yarinaoso

rajio kara nagareru hachigatsu no uta

natsu ga niawanai mama sayonara

koi ni somaru no wa futari ga kodoku datta shouko

atarimae no you ni kotoshi mo tonari ni ireru to omotteta

mata natsu ga kita n da

kimi no sei de mada suki ni narenai kara

hazukashii puraido nante sutete

ai ni kite

kono kisetsu o suki ni naru ni wa

kimi ga tonari ni inai to dame na no

modotte modotte

wasure sasenai mono bakari nokosu kara

futari de mita kisetsu o nando demo nando demo yarinaoso

kantan ni tebanashite baka da yo hontou

hayaku mukae ni oide yo

nee, nee, modotte

nani mo shiranakatta ano koro ni

nee, nee, modoshite

ima nara nigenai yo ano kotoba

watashi ga inai natsu o tanoshindetari shinai yo ne?

kimi ga inaku natta natsu wa

kimi ni aitai

kono kisetsu o suki ni naru ni wa

kimi ga tonari ni inai to dame na no

modotte modotte

kimi to ireru mirai o shinjitetai no

futari de mita kisetsu o mou ichido mou ichido yarinaoso

rajio kara nagareru hachigatsu no uta

natsu ga niawanai futari no mama

For me to learn to love this season,

you have to be here beside me.

Come back, come back.

Let us stay the two of us who never suited summer.

In a season where everyone looks up together, I am alone,

and I wanted only you to find me with my head down.

Summer has come again.

It feels like I have gone back to who I was before I met you.

Even fireworks are meaningless light when I watch them alone.

Breakup talks always happen at dusk.

For me to learn to love this season,

you have to be here beside me.

Come back, come back.

I want you to call my name again.

Let us redo the season we saw together, once more, once more.

An August song plays from the radio.

Goodbye, still as two people who never suited summer.

Falling into love was proof that we were both lonely.

I thought you would be beside me this year too, as if it were natural.

Summer has come again.

Because of you, I still cannot bring myself to love it.

Throw away that embarrassing pride

and come see me.

For me to learn to love this season,

you have to be here beside me.

Come back, come back.

You left behind only things that will not let me forget.

Let us redo the season we saw together, again and again.

I was such a fool to let go so easily.

Come pick me up already.

Hey, hey, come back.

Back to the days when we knew nothing.

Hey, hey, take me back.

If you said those words now, I would not run away.

You are not enjoying a summer without me, are you?

In the summer after you disappeared,

I want to see you.

For me to learn to love this season,

you have to be here beside me.

Come back, come back.

I want to believe in a future where I can be with you.

Let us redo the season we saw together, once more, once more.

An August song plays from the radio.

Still as two people who never suited summer.

若要讓我喜歡上這個季節,

你不在我身邊就不行。

回來吧,回來吧。

就讓我們還是那對不適合夏天的兩人。

在大家都抬頭仰望的季節裡,我獨自一人,

曾希望只有你能發現低著頭的我。

夏天又來了。

彷彿回到了遇見你之前的自己。

煙火若是一個人看,也只是毫無意義的光。

分手的話題總是發生在黃昏。

若要讓我喜歡上這個季節,

你不在我身邊就不行。

回來吧,回來吧。

我希望你再次呼喚我的名字。

把兩人一起看過的季節,再一次、再一次重新來過吧。

收音機裡流著八月的歌。

就這樣以不適合夏天的模樣說再見。

染上戀愛,是我們兩人都孤獨的證明。

我以為今年你也會理所當然地在我身邊。

夏天又來了。

都是因為你,我到現在還無法喜歡它。

把那可笑的自尊丟掉,

來見我吧。

若要讓我喜歡上這個季節,

你不在我身邊就不行。

回來吧,回來吧。

因為你留下的,全都是讓我無法忘記的東西。

把兩人一起看過的季節,無論多少次都重新來過吧。

那麼輕易放手,我真的太傻了。

快點來接我吧。

吶,吶,回來吧。

回到什麼都還不知道的那時候。

吶,吶,帶我回去。

如果是現在,我不會再逃開那句話。

你沒有在享受沒有我的夏天吧?

在你消失後的夏天,

我好想見你。

若要讓我喜歡上這個季節,

你不在我身邊就不行。

回來吧,回來吧。

我想相信能和你在一起的未來。

把兩人一起看過的季節,再一次、再一次重新來過吧。

收音機裡流著八月的歌。

就這樣作為不適合夏天的兩人。

正文完
 0