【世が世なら!!!】デリカシー無い人のことを“ノンデリ”って言うらしい 歌詞|羅馬拼音・中文版

8次阅读

曲名:デリカシー無い人のことを“ノンデリ”って言うらしい

配信/発売日:2026-05-20

作詞:日野ヤヨイ(さよならミオちゃん)

作曲:ひろせひろせ

編曲:ひろせひろせ・中村純一


歌曲解析

この曲は、デリカシーのない言葉に傷つきながらも、相手を嫌いになりきれない恋心をコミカルに描いた楽曲です。会話調のフレーズが多く、ツッコミや言い返しのテンポの中に、主人公の不安や期待がそのまま混ざり込んでいます。

何気ない一言で心が揺れたり、相手のわがままに振り回されたりしながらも、それを「好きの裏返し」だと思いたくなるところに、この曲の切なさがあります。繰り返される「Delete」は、忘れたい気持ちと忘れられない気持ちがぶつかる象徴として響きます。

明るく軽いノリの中に、依存や嫉妬、自分でも止められない感情が隠れているのが印象的です。単なる恋愛の愚痴ではなく、好きだからこそ傷つき、好きだからこそ離れられない複雑な関係性を描いています。







「その服ダサすぎじゃん」って

「君のために買ったのに!」

「最近太ったよね」マジで?

「残したの全部俺が食ってるからだろ!」

デリカシー無い人のことを

“ノンデリ”って言うらしい

でも結局君が好きなのです…

香水変えたのも

連絡先消したのも

全部君のためなのに

「あれしたい!」「これしたい!」

「あれ嫌い!」「これ嫌い!」

わがままに付き合って

もう限界です!

ノンデリ!デリ!デリ!

デリカシーなさすぎ!

全部好きの裏返し?

何気ない君の言葉に

揺れる僕の心なんて

もうDelete!Delete!Delete!Deleteで!

消したはずの歌詞は

全部君のことばかりで

このまま好きでいていいの!?

誰か止めて!ノンデリ!

「この服オシャレじゃね?」

「デートには来てこないでほしいな」

「今日の顔面、マジ盛れてない?」「いやまず寝癖直したら?」

「本音言えば良い訳じゃなくて

共感して欲しいだけ!」

そう僕は言うけど

君は知らん顔です…

機嫌悪くなっても

ドタキャン喰らっても

全部許せてしまうのです

「あれしたい!」「これしたい!」

「あれ嫌い!」「でも君は好き!」

え!?今好きって言った!?

心グラグラです

ノンデリ!デリ!デリ!

デリカシーなさすぎ!

それも好きの裏返し?

「二人でゆっくり話したい」って

真面目になっちゃった僕のこと

放って 置いて行って

依存性のある君です

変な空気、誤魔化すんだ

本当に僕のこと好きなの?

ねぇ教えて!ノンデリ!

ノンデリ!

ノンデリしちゃう君に

過去と比べられても

「好きだよ」って言えちゃう自分が嫌い

もうDelete したい

心の傷跡も

全部君で上書きされて

もう抜け出せないよ!

ノンデリ!デリ!デリ!

デリカシーなさすぎ!

全部好きの裏返し?

何気ない君の言葉に

揺れる僕の心なんて

もうDelete!Delete!

もうDelete!Delete!で!

消したはずの歌詞は

全部君のことばかりで

このまま好きでいていいの!?

誰か止めて!ノンデリ!

"sono fuku dasasugi jan" tte

"kimi no tame ni katta noni!"

"saikin futotta yo ne" maji de?

"nokoshita no zenbu ore ga kutteru kara daro!"

derikashii nai hito no koto o

"non deri" tte iu rashii

demo kekkyoku kimi ga suki na no desu…

kousui kaeta no mo

renrakusaki keshita no mo

zenbu kimi no tame na noni

"are shitai!" "kore shitai!"

"are kirai!" "kore kirai!"

wagamama ni tsukiatte

mou genkai desu!

non deri! deri! deri!

derikashii nasasugi!

zenbu suki no uragaeshi?

nanigenai kimi no kotoba ni

yureru boku no kokoro nante

mou Delete! Delete! Delete! Delete de!

keshita hazu no kashi wa

zenbu kimi no koto bakari de

kono mama suki de ite ii no!?

dareka tomete! non deri!

"kono fuku oshare ja ne?"

"deeto ni wa kite konaide hoshii na"

"kyou no ganmen, maji moretenai?" "iya mazu neguse naoshitara?"

"honne ieba ii wake janakute

kyoukan shite hoshii dake!"

sou boku wa iu kedo

kimi wa shiran kao desu…

kigen waruku natte mo

dotakyan kuratte mo

zenbu yurushite shimau no desu

"are shitai!" "kore shitai!"

"are kirai!" "demo kimi wa suki!"

e!? ima suki tte itta!?

kokoro guragura desu

non deri! deri! deri!

derikashii nasasugi!

sore mo suki no uragaeshi?

"futari de yukkuri hanashitai" tte

majime ni nacchatta boku no koto

houtte oite itte

izonsei no aru kimi desu

hen na kuuki, gomakasu nda

hontou ni boku no koto suki na no?

nee oshiete! non deri!

non deri!

non deri shichau kimi ni

kako to kuraberarete mo

"suki da yo" tte iechau jibun ga kirai

mou Delete shitai

kokoro no kizuato mo

zenbu kimi de uwagaki sarete

mou nukedasenai yo!

non deri! deri! deri!

derikashii nasasugi!

zenbu suki no uragaeshi?

nanigenai kimi no kotoba ni

yureru boku no kokoro nante

mou Delete! Delete!

mou Delete! Delete! de!

keshita hazu no kashi wa

zenbu kimi no koto bakari de

kono mama suki de ite ii no!?

dareka tomete! non deri!

"That outfit is way too lame," you say,

"Even though I bought it for you!"

"You have put on weight lately," seriously?

"Because I have been eating all your leftovers!"

People who have no tact,

apparently get called non-deri.

But in the end, I still love you…

I changed my perfume,

I deleted those contacts,

and I did it all for you.

"I want this!" "I want that!"

"I hate this!" "I hate that!"

I keep going along with your whims,

but I have reached my limit!

Non-deri! Deli! Deli!

You are far too insensitive!

Is all of this just love in disguise?

Your casual little words

shake my heart so easily.

I should just delete, delete, delete, delete it all!

The lyrics I thought I had erased

are still all about you.

Is it okay to keep loving you like this!?

Somebody stop me! Non-deri!

"This outfit is stylish, right?"

"Please do not wear it on our date."

"My face looks great today, right?" "Maybe fix your bed hair first?"

"It is not about saying every honest thought;

I just wanted you to understand me!"

That is what I say,

but you look like none of it concerns you…

Even when you get moody,

even when you cancel at the last minute,

I somehow forgive it all.

"I want this!" "I want that!"

"I hate this!" "But I like you!"

Huh!? Did you just say you like me!?

My heart is wobbling all over again.

Non-deri! Deli! Deli!

You are far too insensitive!

Is that also love turned inside out?

"I want us to talk slowly, just the two of us,"

I said, getting serious for once,

but you left me behind.

You are dangerously addictive.

I laugh off the awkward air,

but do you really love me?

Hey, tell me! Non-deri!

Non-deri!

Even when your bluntness

makes you compare me to the past,

I hate myself for still being able to say, "I love you."

I want to delete it all already,

even the scars in my heart.

Everything gets overwritten by you,

and now I cannot escape!

Non-deri! Deli! Deli!

You are far too insensitive!

Is all of this just love in disguise?

Your casual little words

shake my heart so easily.

I should delete, delete it now!

I should delete, delete it all!

The lyrics I thought I had erased

are still all about you.

Is it okay to keep loving you like this!?

Somebody stop me! Non-deri!

你說:「那件衣服也太土了吧。」

「明明是為了你才買的!」

「你最近是不是胖了?」真的假的?

「還不是因為你剩下的我全都吃掉了!」

聽說那種毫無分寸感的人,

好像就叫做「沒分寸」。

可到頭來,我還是喜歡你啊……

我換了香水也好,

刪掉聯絡方式也好,

明明全都是為了你。

「想做那個!」「想做這個!」

「討厭那個!」「討厭這個!」

一直陪著你的任性打轉,

我真的快到極限了!

沒分寸!分寸!分寸!

你真的太不懂體貼了!

難道這全都是喜歡的反面嗎?

你那些不經意的話語,

把我的心晃得七上八下。

乾脆 Delete!Delete!Delete!Delete 掉算了!

那些以為已經刪掉的歌詞,

卻全都還是在寫你。

我可以就這樣繼續喜歡你嗎!?

誰來阻止我!沒分寸!

「這件衣服很時髦吧?」

「拜託你約會時不要穿來。」

「我今天臉超上鏡吧?」「不如先把睡亂的頭髮整理一下?」

「不是把真心話說出口就叫對,

我只是希望你能懂我!」

我雖然這麼說,

你卻一臉事不關己……

就算你鬧脾氣,

就算臨時放我鴿子,

我也還是全都原諒了。

「想做那個!」「想做這個!」

「討厭那個!」「可是喜歡你!」

咦!?你剛剛說喜歡了嗎!?

我的心又開始搖搖晃晃。

沒分寸!分寸!分寸!

你真的太不懂體貼了!

這也算是喜歡的反面嗎?

你說:「想兩個人慢慢聊聊。」

害我也變得認真起來,

可你卻把我丟在原地離開。

你就是這麼讓人上癮。

尷尬的氣氛,我只好笑著帶過。

你真的喜歡我嗎?

吶,告訴我吧!沒分寸!

沒分寸!

面對總是口無遮攔的你,

就算被拿來和過去比較,

我還是能說出「喜歡你」,這樣的自己真討厭。

真想把一切都 Delete 掉。

連心裡留下的傷痕也一起。

可全部都被你重新覆寫,

我已經逃不出去了!

沒分寸!分寸!分寸!

你真的太不懂體貼了!

難道這全都是喜歡的反面嗎?

你那些不經意的話語,

把我的心晃得七上八下。

已經 Delete!Delete!

就 Delete!Delete!掉吧!

那些以為已經刪掉的歌詞,

卻全都還是在寫你。

我可以就這樣繼續喜歡你嗎!?

誰來阻止我!沒分寸!

正文完
 0